Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

DANSK
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
SUOMI
FRANÇAIS
NEDERLANDS
NORSK
SVENSKA
DC 4000
PCB
Bruksanvisning i original
Translation of the Original Instructions
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Traduction des instructions de service d'origine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Oversettelse av originale instruksjoner
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Art.nr. 94162-E
2019-01-08
loading

Resumen de contenidos para Dustcontrol DC 4000 PCB

  • Página 1 DANSK DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL SUOMI FRANÇAIS NEDERLANDS NORSK SVENSKA DC 4000 Bruksanvisning i original Translation of the Original Instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions de service d'origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traducción del manual de instrucciones de servicio original Alkuperäiskäyttöohjeen käännös Oversettelse av originale instruksjoner Oversættelse af den originale betjeningsvejledning...
  • Página 2 Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
  • Página 3 Innehållsförteckning DC 4000 ........................5 Sikkerhedsforskrifter .................... 5 Funktionsbeskrivelse .................... 7 Tekniske data ....................... 7 Drift ........................8 Service/vedligeholdelse ..................9 Forbrugsartikler ....................10 Garanti ....................... 10 Fejlfinding ......................10 EF-overenstemmelseserklæring ................. 11 DC 4000 ........................13 Sicherheitsvorschriften ..................13 Funktionsbeschreibung ..................
  • Página 4 Funktionsbeskrivning ..................71 Teknisk data ...................... 71 Drift ........................72 Service/Underhåll ....................73 Förbrukningsartiklar ................... 74 Garanti ....................... 74 Felsökning ......................74 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/ Varaosat/Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar ........77 EG-försäkran ...................... 75 Dustcontrol Worldwide ..................84 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 5 Sikkerhedsforskrifter Læs følgende sikkerhedsanvisninger, inden du starter maskinen. Gem brugsanvisningen. Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke følges, bortfalder garantien, og det kan medføre person- og maskinskade. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skader på udstyr, som skyldes forkert installation eller betjening af udstyret. Advarsel Denne maskine er beregnet til professionel brug.
  • Página 6 Maskinen må ikke flyttes ved at trække i strømledningen. Udsæt ikke strømledningen for varme eller skarpe genstande. Kontrollér strømledningen regelmæssigt. Maskinen må ikke anvendes, hvis strømledningerne eller kontakterne er beskadiget. Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af Dustcontrol eller af et serviceværksted, som Dustcontrol har autoriseret. Vigtig forholdsregel Inden rengøring eller vedligeholdelse af maskinen skal du slukke for hovedafbryderen...
  • Página 7 Filterrensning med luftpuls giver filtrene ekstra lang levetid. Maskinen er udstyret med et mikrofilter. DC 4000 PCB er driftssikker og robust. Den er særligt velegnet til aktiviteter, der skaber meget og let støv, for eksempel slibning, svejsning, personlig rengøring og rengøring.
  • Página 8 Trykdannelse og luftflow Drift Tilslutning Tilslut maskinen til et eludtag med spænding i henhold til specifikationerne på maskinens mærkeplade. Når der anvendes et forlængerkabel, skal det sikres, at forbindelsen er vandtæt. Filterrensning Maskinen har en filterindikatorlampe, som lyser, når filtret skal renses eller udskiftes. Sådan renses filtret: Ved rensning af filtret skal maskinen køre, og slangen skal fjernes fra indsugningsrøret.
  • Página 9 Tømning c – Plastsæk Plastsækken må kun udskiftes, når filtrene er blevet renset. Den skal udskiftes, når støvniveauet er omkring 5 cm under udtagningsklappen. Service/vedligeholdelse Rengøring Ved rengøring og vedligeholdelse af maskinen skal du slukke for maskinen og trække stikket ud. Filterskift Finfiltret skal udskiftes mindst én gang om året.
  • Página 10 Garantiperioden er to år og dækker fabrikationsfejl. Garantien gælder, forudsat at maskinen anvendes på normal vis og får den nødvendige service. Normal slitage erstattes ikke. Reparationer skal udføres af Dustcontrol eller af personer, som er godkendt af Dustcontrol. Ellers bortfalder garantien.
  • Página 11 Filtret har løsnet sig eller er Kontrollér det, og udskift støv ud. gået i stykker. det efter behov. Unormal lyd fra Bestil service. maskinen. EF-overenstemmelseserklæring Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 12 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 13 Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorschriften durch, bevor Sie die Maschine starten. Heben Sie die Betriebsanleitung auf. Bei Nichtbefolgung der Sicherheitsvorschriften verliert die Garantie ihre Gültigkeit, und Personen- bzw. Maschinenschäden können die Folge sein. Dustcontrol haftet nicht für Schäden am Gerät infolge unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Bedienung des Geräts.
  • Página 14 Gegenständen aus. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig. Die Maschine darf nicht zum Einsatz kommen, wenn die Kabel oder Kontakte beschädigt sind. Ist das Kabel beschädigt, muss es von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Servicewerkstatt ausgetauscht werden. Wichtige Maßnahmen Schalten Sie den Hauptschalter ab und nehmen Sie die Maschine vom Netz, bevor Sie sie reinigen bzw.
  • Página 15 Gerätes abgeschieden. Die Filterreinigung mit Luftpulsen sorgt für eine besonders lange Nutzlebensdauer der Filter. Die Maschine ist mit Mikrofiltern ausgestattet. DC 4000 PCB ist zuverlässig und robust. Die Maschine eignet sich insbesondere für Tätigkeiten mit hohem Aufkommen von leichten Stäuben wie beispielsweise Schleifen, Schweißen, manuelle Sanierung und Reinigung.
  • Página 16 Bezeichnung DC 4000 PCB Abscheidegrad, Feinfilter, EN 60335-2-69, Klasse M [%] 99,9 Filterfläche, Mikrofilter [m²] Abscheidegrad, Mikrofilter, EN 60335-2-69, Klasse H 99,995 Filterklassifizierung, EN 1822-1 Mikrofilter HEPA H13 Schallpegel [dB(A)] Druckerzeugung und Luftstrom Betrieb Anschluss Die Maschine wird an eine Steckdose mit Spannung nach den Angaben auf dem Maschinenschild angeschlossen.
  • Página 17 Bei der Filterreinigung muss die Maschine in Betrieb und der Schlauch vom Ansaugrohr abgetrennt sein. 1. Drücken Sie die Anschlussmuffe auf den schwarzen Stopfen am Luftauslasskanal oder gegen den Boden, damit im Zyklon der maximale Unterdruck erzeugt wird. Öffnen Sie die seitliche Klappe 3-6 Mal. Die Luft strömt in die Maschine in umgekeherte saugrichtung und reinigt den Filter mit dem Pulseffekt.
  • Página 18 Die Gehwährleistungfrist beträgt zwei Jahre und bezieht sich auf Herstellungsmängel. Die Gehwährleistung gilt, wenn die Maschine vorschriftsmäßig eingesetzt und gewartet wird. Normaler Verschleiß wird nicht ersetzt. Reparaturen sind von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Person durchzuführen. Andernfalls verfällt die Gehwährleistung. Fehlersuche und -behebung...
  • Página 19 Staub entweicht Der Filter sitzt lose oder Überprüfen und ggf. aus der Maschine. ist defekt. austauschen. Unnormale Kundendienst anfordern. Geräusche von der Maschine. EG-Konformitätserklärung Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 20 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 21 Guide. Failure to comply with the safety instructions voids the warranty and may result in personal injury and damage to the machine. Dustcontrol is not responsible for damage to the equipment caused by improper installation or improper operation of the equipment.
  • Página 22 Regularly inspect the power cord. The machine must not be used if the power cords or contacts are damaged. If the power cord is damaged, it must be replaced by Dustcontrol or a Dustcontrol authorized service center. Important safety precaution Turn off the main power switch and disconnect the machine from the power supply before cleaning or performing maintenance on the machine.
  • Página 23 The machine is fitted with a HEPA filter. The DC 4000 PCB is reliable and robust. It is especially suitable for businesses that emit an abundant and light dust, e.g. when grinding, welding, at personal clean-up and cleaning.
  • Página 24 Pressure generation and air flow Operation Connection Connect the machine to an electrical outlet with a voltage as per the machine's rating plate specifications. If using an extension cord, it must be water-resistant. Filter cleaning: The machine has a filter status indicator that lights up when the filter needs to be cleaned or replaced.
  • Página 25 Emptying c – Plastic bag You must clean the filters before replacing the plastic bag. It should be replaced when the dust level is about 5 cm below the discharge flap. Service/Maintenance Cleaning The machine must be switched off and unplugged before cleaning and maintenance. Filter replacement The fine filter must be replaced at least once a year.
  • Página 26 Normal wear and tear is not covered. Repairs must be carried out by Dustcontrol or personnnel authorized by Dustcontrol. Otherwise, the warranty is void. Troubleshooting...
  • Página 27 Dust trapped in cyclone. cyclone. Machine blows Filter loose or damaged. Check and replace as dust. necessary. Abnormal sound Book service. from machine. EC Declaration of Conformity Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 28 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 29 Manual. Si no se siguen las instrucciones de seguridad, la garantía dejará de tener validez y, como consecuencia de ello, se pueden producir lesiones personales y en la máquina. Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo.Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el...
  • Página 30 La máquina no se debe utilizar si los cables de alimentación o los contactos están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Dustcontrol o un taller de servicio autorizado por Dustcontrol. Medida importante Apague el interruptor de alimentación principal y desconecte la máquina de la fuente...
  • Página 31 útil extra larga. La máquina está dotada de un microfiltro. El DC 4000 PCB es fiable y práctico. Es especialmente adecuado para tareas que produzcan abundante polvo y de manera sencilla, por ejemplo, durante el amolado, la soldadura, la rehabilitación personal y la limpieza.
  • Página 32 Denominación DC 4000 PCB Superficie microfiltro[m Grado filtración del filtro fino, EN 60335-2-69, clase H 99,995 Clasificación del filtro, EN 1822-1 HEPA H13 Nivel de ruido [dB(A)] Generación de presión y caudal de aire Funcionamiento Conexión Conecte la máquina a una toma de corriente con tensión según las especificaciones de la placa de identificación de la máquina.
  • Página 33 Durante la limpieza del filtro, la máquina debe estar en marcha y la manguera se debe retirar del tubo de aspiración. 1. Presione el manguito de conexión contra el tope negro del conducto de salida o contra el suelo, de tal modo que se cree la máxima presión negativa en el ciclón. Abra la tapa lateral 3-6 veces.
  • Página 34 No se sustituyen las piezas que han sufrido un desgaste normal. Las reparaciones las deberán realizar Dustcontrol o una persona autorizada por Dustcontrol. De lo contrario, la garantía quedará anulada.
  • Página 35 Ruido anormal Concierte una cita para procedente de la que la pongan a punto. máquina. Declaración de conformidad para el marcado Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 36 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 37 Turvallisuusohjeet Lue seuraavat turvaohjeet ennen koneen käynnistämistä. Talleta käyttöohje. Jos turvaohjeita ei noudateta, takuu raukeaa ja seurauksena voi olla henkilövahinkoja ja koneen vaurioitumista. Dustcontrol ei vastaa laitteistolle aiheutuneista vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta tai laitteiston virheellisestä käsittelystä. Varoitus Tämä kone on tarkoitettu ammattikäyttöön.
  • Página 38 Työympäristö Älä altista konetta kastumiselle. Älä käytä sitä kosteissa tai märissä tiloissa eikä helposti syttyvien nesteiden tai kaasujen lähellä. VARO Tätä konetta saa käyttää ja säilyttää vain kuivissa ympäristöissä. VARO Konetta ei saa huuhdella vedellä. Ylikuormitus Älä anna koneen koskaan toimia täysin kuristettuna, sillä se aiheuttaa ylikuumenemisvaaran.
  • Página 39 Hieno pöly erotetaan laitteen suodattimessa. Suodatinpuhdistus ilmasykäyksen avulla antaa suodattimelle erittäin pitkän käyttöiän. Koneessa on mikrosuodatin. DC 4000 PCB on luotettava ja epäherkkä. Se sopii erityisesti toimintoihin, joissa muodostuu runsaasti kevyttä pölyä, esimerkiksi hiontaan, hitsaukseen, saneeraustöihin ja siivoukseen.
  • Página 40 Paineenmuodostus ja ilmavirta Käyttö Kytkeminen Kytke kone pistorasiaan, jonka jännite vastaa koneen tyyppikilvessä annettuja tietoja. Jatkettaessa virtajohtoa on jatkojohdon oltava kosteussuojattu. Suodattimen puhdistus Koneessa on suodattimen merkkivalo, joka syttyy, kun suodatin on puhdistettava tai vaihdettava. Suodatin puhdistetaan näin: Suodatinta puhdistettaessa koneen on oltava käynnissä, ja letku irrotetaan imuputkesta.
  • Página 41 Tyhjentäminen c- Muovisäkki Muovisäkin saa vaihtaa vasta sen jälkeen, kun suodattimet on puhdistettu. Se on vaihdettava, kun pölytaso on n. 5 cm päässä pohjaläpästä. Huolto/Ylläpito Puhdistus Kone on sen puhdistuksen hoidon ajaksi sammutettava ja sähköpistoke on irrotettava. Suodattimen vaihto Hienosuodatin on vaihdettava vähintään kerran vuodessa. Vain alkuperäisen suodattimen käyttö...
  • Página 42 Kulutusosat Nimitys Tuotenro Liitäntämuhvi 2107 Liitäntämuhvi 2129 Letku Ø=76 2001 Mikrosuodatin 42024 Hienosuodatin polyesteriä, integroitu suodattimensuojus 42025 Hienosuodatin selluloosaa, integroitu suodattimensuojus 42026 Muovisäkki, vakio 4110 Katso varaosat Dustcontrolin kotisivulta. Takuu Takuuaika on kaksi vuotta ja koskee valmistusvirheitä. Takuun voimassaolo edellyttää, että...
  • Página 43 Irrota yläosa ja pölyä. puhdista sykloni. Kone puhaltaa ulos Suodatin on löystynyt tai Tarkasta ja vaihda pölyä. rikkoutunut. tarvittaessa. Koneesta kuuluu Tilaa huolto. epänormaalia ääntä. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 44 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 45 Lire les instructions suivantes avant de démarrer la machine. Conserver la notice d’utilisation. Le non-respect des consignes de sécurité entraîne l’annulation de la garantir et peut entraîner des dommages matériels et corporels. Dustcontrol n'est pas responsable des dommages de l'équipement résultant d’une mauvaise installation ou d’une utilisation incorrecte de l’équipement.
  • Página 46 La machine ne doit pas être utilisée si les cordons d'alimentation ou les contacts sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dustcontrol ou par un centre de service autorisé Dustcontrol. Mesure importante Éteindre la machine avec l'interrupteur principal et la débrancher de l'alimentation secteur avant tout nettoyage ou entretien.
  • Página 47 Le nettoyage du filtre par impulsion d’air permet de prolonger la durée de vie du filtre. La machine est équipée de microfiltres. DC 4000 PCB est fiable et résistant. Il est particulièrement approprié pour les activités générant une poussière abondante et légère, par exemple lors de meulage, soudage, assainissement personnel et nettoyage.
  • Página 48 Désignation DC 4000 PCB Surface filtrante microfiltre [m Degré de séparation filtre fin, EN 60335-2-69, Classe H 99,995 Classification des filtres, EN 1822-1 HEPA H13 Niveau sonore [dB (A)] Pressurisation et flux d'air Fonctionnement Branchement Brancher la machine à une prise électrique conforme aux indications de la plaque signalétique de la machine.
  • Página 49 Pendant le nettoyage du filtre, la machine doit être en marche et le tuyau retiré du tube d'aspiration. 1. Appuyer le manchon de raccordement contre la butée noire du canal de sur le conduit de sortie ou contre le sol afin de générer une dépression maximale dans le cyclone.
  • Página 50 à condition que la machine soit utilisée dans des conditions normales et que l’entretien nécessaire est réalisé. L’usure normale n’est pas couverte par la garantie. Les réparations sont effectuées par Dustcontrol ou par une personne agréée par Dustcontrol. Sinon, la garantie est annulée.
  • Página 51 Le filtre est desserré ou Vérifier et remplacer si la poussière. cassé. nécessaire. Bruit anormal de la Demander l’intervention machine. d’un technicien. Déclaration CE Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 52 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 53 Als de veiligheidsinstructies niet worden gevolgd is de garantie niet langer geldig en dit kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan de machine. Dustcontrol is niet verantwoordelijk voor schade aan de apparatuur die is ontstaan vanwege onjuiste installatie of onjuiste omgang met de apparatuur.
  • Página 54 Controleer het netsnoer regelmatig. De machine mag niet worden gebruikt als het netsnoer of de stekker beschadigd zijn. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door Dustcontrol of door een door Dustcontrol geautoriseerde werkplaats.
  • Página 55 De machine is voorzien van een microfilter. De DC 4000 PCB is betrouwbaar en robuust. Hij is vooral geschikt voor bedrijven die veel en licht stof produceren tijdens bijvoorbeeld slijpen, lassen, persoonlijke sanering en schoonmaken.
  • Página 56 Naam DC 4000 PCB Filterclassificatie, EN 1822-1 HEPA H13 Geluidsniveau [dB(A)] Drukopbouw en luchtstroom Bediening Aansluiting Sluit de machine aan op een stopcontact met spanning volgens de specificaties op het typeplaatje van de machine. Bij het verlengen van het netsnoer, moet het verlengsnoer waterbestendig zijn.
  • Página 57 Open het deksel aan de zijkant 3 tot 6 keer. De lucht stroomt de machine in en reinigt het filter via drukpulsen. 2. Zet de machine uit en laat het materiaal naar beneden vallen. Sluit de zuigleiding weer aan. 3. Start de machine. Legen c- Plastic zak De plastic zak mag alleen worden vervangen nadat de filters zijn schoongemaakt.
  • Página 58 Normale slijtage wordt niet vergoed. Reparaties moeten worden uitgevoerd door Dustcontrol of door een persoon die door Dustcontrol is goedgekeurd. Anders kan de garantie komen te vervallen.
  • Página 59 De machine blaast Het filter is losgeraakt of Controleer en vervang stof uit. kapot. indien nodig. Abnormaal geluid Laat nakijken.. van de machine. EG-verklaring Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 60 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 61 Før du starter maskinen, må du lese følgende sikkerhetsinstruks. Ta vare på bruksanvisningen. Hvis sikkerhetsinstruksjonene ikke følges, gjelder ikke garantien, og det kan også føre til personskader og materielle skader. Dustcontrol kan ikke holdes ansvarlig for skader på utstyret som oppstår som følge av feil installasjon eller feil bruk av utstyret.
  • Página 62 Ikke dra maskinen etter strømledningen. Ikke utsett strømledningen for varme eller skarpe gjenstander. Kontroller strømledningen regelmessig. Maskinen skal ikke brukes hvis strømledningene eller kontaktene er skadet. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av Dustcontrol eller ett av Dustcontrols godkjente serviceverksteder. Viktige tiltak Før du rengjør eller utfører vedlikehold på...
  • Página 63 Filterrensing med luftpuls gir filtrene ekstra lang levetid. Maskinen er utstyrt med mikrofilter. DC 4000 PCB er driftssikker og robust. Den er spesielt velegnet for oppgaver som gir rikelig og lett støv ved for eksempel sliping, sveising, personlig sanering og rengjøring.
  • Página 64 Trykk og luftstrøm Drift Tilkobling Koble maskinen til en stikkontakt med spenning som tilsvarer spesifikasjonene på maskinens merkeplate. Ved skjøting av strømledningen må skjøteledningen være vanntett. Filterrensing Maskinen har en filterindikatorlampe som lyser når filteret må renses eller byttes. Slik rengjør du filteret: Ved filterrensing skal maskinen være i drift, og slangen skal løsnes fra røret.
  • Página 65 Tømming c – plastsekk Plastsekken skal kun byttes etter at filtrene har blitt renset. Den må byttes når støvnivået ligger ca. 5 cm under utmatingsklaffen. Service/vedlikehold Rengjøring Før rengjøring og vedlikehold av maskinen, må maskinen slås av, og stikkontakten må trekkes ut.
  • Página 66 Garantiperioden er to år og dekker fabrikasjonsfeil. Garantien gjelder forutsatt at maskinen brukes på normal måte, og får nødvendig service. Normal slitasje dekkes ikke. Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol eller en person som Dustcontrol har godkjent. Ellers bortfaller garantien. Feilsøking Problem Årsak...
  • Página 67 Maskinen blåser ut Filteret har løsnet eller Kontroller, og bytt ved støv. blitt ødelagt. behov. Unormal lyd fra Bestill service. maskinen. EU-erklæring Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 68 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 69 Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startar maskinen. Spara bruksanvisningen. Om inte säkerhetsinstruktionen följs gäller inte garanti och person- och maskinskada kan bli följden. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit på grund av felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
  • Página 70 Dra aldrig maskinen med hjälp av elkabeln. Utsätt inte elkabeln för värme eller skarpa föremål. Kontrollera elkabeln regelbundet. Maskinen får inte användas om elkablarna eller kontakterna är skadade. Om elkabeln är skadad måste den bytas av Dustcontrol eller av Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad. Viktig åtgärd Stäng av huvudströmbrytaren och koppla bort maskinen från elnätet innan du rengör...
  • Página 71 Filterrensning med luftpuls ger filtren extra lång livslängd. Maskinen är utrustad med mikrofilter. DC 4000 PCB är driftsäker och oöm. Den är speciellt lämpad för verksamheter som ger rikligt och lätt stoft tex vid slipning, svetsning, personlig sanering och städning.
  • Página 72 Tryckalstring och luftflöde Drift Anslut Anslut maskinen till ett eluttag med spänning enligt specifikationerna på maskinens märkplåt. Vid skarvning av elkabeln ska skarvsladden vara vattenskyddad. Filterrensning Maskinen har en filterindikationslampa som lyser när filtret behöver rensas eller bytas. Så här rengör du filtret: Vid filterrensning ska maskinen vara igång och slangen lossas från sugröret.
  • Página 73 Tömning c- Plastsäck Plastsäcken får endast bytas efter det att filtren har rensats. Den ska bytas när dammnivån ligger ca 5 cm under utmatningsklaffen. Service/Underhåll Rengöring Vid rengöring och skötsel av maskinen ska maskinen stängas av och kontakten dras Filterbyte Finfiltret ska bytas minst en gång per år.
  • Página 74 Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin gäller under förutsättning att maskinen används på normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte. Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av person som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin.
  • Página 75 Maskinen blåser Filtret har lossnat eller Kontrollera och byt vid ut damm. gått sönder. behov. Onormalt ljud från Beställ service. maskinen. EG-försäkran Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 76 DC 4000, Art.nr. 94162-E...
  • Página 77 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar...
  • Página 84 BENELUX [email protected] [email protected] www.smhequipements.com Dustsolutions B.V. www.artizandiamond.co.nz www.goodland.com.tw Tel: +31(0)38-2020154 [email protected] www.dustsolutions.nl Dustcontrol AB France- Industry Efixo Tel: +46 8 53194027 Global Enterprises Trading Co [email protected] Tel: (00511) 583-8541 Tel: +971-2-555 4733 www.dustcontrol.com Cel: (0051) 968-140-066 [email protected] [email protected] Metaltech14 Ltd www.globalentco.com...

Este manual también es adecuado para:

94162-e