2018
No gap wall mount
Installation Guide
설치 설명서
Руководство по установке
Посібник зі встановлення
Орнату нұсқаулығы
Guide d'installation
Manual de instalação
Guía de instalación
Guía de instalación
Guia de instalação
壁挂安装指南
WMN-M12E
-X7
www.samsung.com
5
6
[English]
- You must use screws in the two locations marked as A.
- Choose at least 2 of the parts marked B to assemble
depending on surroundings.
[한국어]
- A로 표시된 두 곳의 위치는 꼭 나사로 조립하세요.
- B로 표시된 부분은 환경에 따라 2부분 이상 선택해서
조립하세요.
[Русский]
- Установка винтов в двух областях, отмеченных на
схеме буквой А, является обязательной.
- Помимо этого, используйте для крепления не
менее двух областей, отмеченных на схеме буквой
В, в зависимости от монтажной поверхности.
[Українська]
- Гвинти слід використовувати у двох розташуваннях
із позначкою A.
- Виберіть принаймні 2 частини з позначкою В для
монтування залежно від оточення.
x 4
x 4
(M4 x L14)
(M4 x L8)
Q7FN / Q7CN /
1
Q8FN / Q8CN
x 4
(M4 x L14)
Q9FN
1
x 4
(M4 x L14)
7
65 mm (2.5")
3 mm (1/8")
[Қазақ]
- Бұрандаларды А таңбасымен көрсетілген екі жерге
бұраңыз.
- Қай жерге орнатылатынына қарай отырып, В
таңбасы салынған кемінде 2 жерді таңдаңыз.
[Français]
- Vous devez utiliser des vis aux deux endroits indiqués
par un A.
- Utilisez des vis à au moins deux des endroits
indiqués par un B, en fonction de l'environnement
d'installation.
[Português]
- Tem de utilizar parafusos nos dois locais com a
indicação A.
- Escolha pelo menos duas das peças com a indicação
B para a montagem, consoante o que está em redor.
[Español]
- Debe utilizar tornillos en los dos lugares marcados
con una A.
- Para el montaje elija por lo menos 2 de las piezas
marcadas con una B en función de cuál sea el
entorno.
[Español (Mexico)]
- Debe utilizar tornillos en las dos ubicaciones
marcadas como A.
- Elija para el montaje al menos 2 de las piezas
marcadas como B dependiendo del entorno.
[Português (Brazil)]
- Você tem de usar os parafusos nos dois locais
marcados com A.
- Escolha pelo menos duas das peças marcadas com B
para montar, dependendo do que está em redor.
[简体中文]
- - 您必须在标有-A-的两个位置使用螺钉。
- - 根据环境选择至少-2-个标记为-B-的部位进行组装。
WMN-M12E (A)
x 6
x 4
x 4
x 6
2
3
2
3-1
8
x 4~6
Concrete, Brick / 콘크리트, 벽돌 / Бетон, кирпич / Бетон, цегла / Бетон, кірпіш / Béton, brique /
Betão, tijolo / Hormigón, ladrillo / Concreto, ladrillo / Concreto, tijolo / 混凝土,砖块
65 mm (2.5")
9 mm (3/8")
[English]
[Français]
- Refer to "Standard Installation Requirements by Wall
- Consultez les « Conditions d'installation standard
Type" and install the wall mount.
en fonction du type de mur » et installez le support
- If you are not sure about your wall surface, please ask
mural.
an expert for assistance.
- Si vous n'êtes pas certain de votre surface murale,
veuillez demander de l'aide à un spécialiste.
[한국어]
- '벽면의 종류에 따른 설치 표준 조건'을 참조하여
[Português]
설치하세요.
- Consulte "Requisitos padrão de instalação de acordo
- 벽면 상태에 대해 잘 모를 경우 전문가의 도움을 받으세요.
com o tipo de parede" e instale o suporte para
montagem na parede.
[Русский]
- Se não tiver certeza sobre o seu tipo de parede, peça
- При установке настенного крепления следуйте
ajuda a um técnico qualificado.
инструкциями, приведенным в разделе
«Стандартные требования к установке в
[Español]
зависимости от типа стены».
- Consulte "Requisitos de la instalación estándar según
- Если вы не можете точно определить материал
el tipo de pared" e instale el montaje mural.
стены, исходя из ее поверхности, обратитесь за
- Si no está seguro de cuáles son las características de
помощью к специалисту.
su pared, consulte a un experto.
[Українська]
[Español (Mexico)]
- Дивіться розділ «Стандартні вимоги щодо
- Consulte "Requisitos de instalación estándar según el
встановлення відповідно до типу стіни» і встановіть
tipo de pared" para instalar el soporte de pared.
настінне кріплення.
- Si no está seguro de cuál es la superficie de su pared,
- Якщо ви не впевнені у тому, яка у вас поверхня,
comuníquese con un experto.
зверніться до спеціаліста по допомогу.
[Português (Brazil)]
[Қазақ]
- Consulte "Requisitos padrão de instalação por tipo de
- "Қабырғалық аспа жинақты орнатудың стандартты
parede" e instale o suporte de parede.
талаптары" тармағын қарап, қабырғалық аспа
- Caso não tenha certeza quanto à superfície da parede,
жинақты орнатыңыз.
peça assistência a um especialista.
- Қабырғаның қандай екенін нақты білмесеңіз,
[简体中文]
білікті маманнан кеңес алыңыз.
- - 安装壁挂支架时,请参阅"不同墙壁类型的标准安装
要求"。
- - 如果您无法确定墙面的类型,请及时请求专业人员帮
助判断。
x 2
x 2
x 2
4
3-2
4
9
x 4~6