Only use the supplied components for the bracket installation.
Angle Adjustment Bracket
Safety Instructions
Be sure to contact an authorized service center when installing your set.
Contact a qualified technician at your dealer for
moving or replacing the product after the installation.
1. Be sure to keep the product away from children. There can be serious damage on the head when hit by the edge of the product.
2. Be careful when you adjust the angle or rotate the set. The product can be damaged if it is too close to touch the wall.
(Attach some sponges to 4 corners of the product to avoid the product or wall damage.)
3. Do not install the product in a place with high temperature and high humidity. Avoid to install the product on the wall which cannot bear the weight.
4. Since there is a danger of electric shock, do not insert your fi ngers into the TV stand installation hole while installing the TV.
5. Make sure to cover the TV stand installation hole with the hole cover supplied with the TV before completing the wall installation.
WMN4277SK_EU_IB-00_L21.indb
1
Angle Adjustment and Rotation Type
WMN4277SK
Bracket
1
Left : 1
Accessories
Plastic hangers
: 4
Right : 1
Screwsⓐ : 8
Anchor : 8
Do not hang on or give sudden impacts to the product.
Página 1
Angle Adjustment and Rotation Type Wall-Mount Bracket Installation Guide WMN4277SK Product Image Components Only use the supplied components for the bracket installation. Angle Adjustment Bracket Bracket Accessories Screwsⓒ : 4 Washers M8X35 M8X40 1T : 4 M8X47 M8X49 M8X71...
Página 2
Wall Bracket Assembly Install the angle adjustment bracket on the wall as shown in How to Tighten Anchors or Screwsⓐ the figure. Make a hole in the wall with the drill of Screwⓐ 5EA 6X50. Clean up the hole. Insert the supplied anchor to the hole. Match the angle adjustment bracket to the holes on the wall and tighten the screwsⓐ.
Página 3
Remove the screws from the main body of the TV, assemble the 4 enclosed plastic hangers and screwsⓒ as shown by the figure and firmly fasten them to the back of the main body of the TV. [Slim, Normal TV] Use M8X35 screws. Screwⓒ...
Página 4
Wall Bracket Angle Adjustment The smooth moving mechanism is applied to this product to move the product smoothly for convenience. Adjust the installation angle and then stick the TV close to the wall. Do not adjust the angle with force. The product can be damaged if it is too close to touch the wall.
Página 5
Vodič za podešavanje kuta i montažu zakretnog zidnog nosača WMN4277SK Slika proizvoda Komponente Za montažu nosača koristite samo isporučene komponente. Nosač za podešavanje kuta Nosač Vijciⓒ: 4 Washers Dodatna oprema M8X35 M8X40 1T : 4 M8X47 M8X49 M8X71 Plastične vješalice: 4...
Página 6
Sklapanje zidnog nosača Montirajte nosač za podešavanje kuta na zid kako je Kako pritegnuti kotve i vijkeⓐ prikazano na slici. Pomoću bušilice napravite rupu u zidu Vijciⓐ 5EA dimenzija 6X50. Očistite rupu. U rupu umetnite isporučenu kotvu. Nosač za podešavanje kuta uskladite s rupama u zidu i pritegnite vijkeⓐ.
Página 7
Izvadite vijke iz kućišta televizora, postavite 4 priložene plastične vješalice i vijkeⓒ kako je prikazano na slici i čvrsto ih pritegnite na stražnju stranu kućišta televizora. [Tanak, običan televizor] Koristite vijke M8X35. Vijciⓒ 4EA Proizvod postavite na zidni nosač. Obavezno s lijeve i desne strane provjerite je li pravilno pričvršćen. Prilikom montaže proizvoda ili podešavanja kuta budite oprezni jer se prsti mogu zaglaviti u rupama.
Página 8
Podešavanje kuta zidnog nosača Proizvod posjeduje mehanizam za lagano pomicanje kako bi vam bilo jednostavnije pomicati proizvod. Prilagodite kut montaže i zatim televizor postavite blizu zida. Kut nemojte podešavati na silu. Proizvod se može oštetiti ako je preblizu i dodiruje zid. Kad želite podesiti lijevi i desni kut primite lijevu i desnu stranu proizvoda.
Página 9
Příručka k instalaci držáku pro montáž na zeď s možností nastavení úhlu a otáčení WMN4277SK Obrázek výrobku Součásti Pro instalaci konzoly použijte pouze dodané součásti. Držák s možností nastavení úhlu Držák Příslušenství Šroubyⓒ: 4 Washers M8X35 M8X40 1T : 4...
Página 10
Montáž držáku na zeď Držák na zeď s možností nastavení úhlu nainstalujte podle Způsob montáže hmoždinek a utažení šroubů ⓐ obrázku. Vrtákem 6X50 vyvrtejte do zdi otvor. Šroub ⓐ: 5 ks Otvor vyčistěte. Do otvoru vložte dodanou hmoždinku. Přiložte držák k otvorům ve zdi a dotáhněte šrouby ⓐ.
Página 11
Vyšroubujte šrouby z panelu televizoru, sestavte 4 přiložené plastové závěsy a šrouby ⓒ podle nákresu a pevně je utáhněte na zadní stranu panelu televizoru. [tenký, běžný televizor] Použijte šrouby M8X35. Šroub ⓒ: 4 ks Upevněte výrobek do držáku na zeď. Zkontrolujte na levé i pravé straně, zda je výrobek řádně upevněn. Při instalaci výrobku a při nastavování...
Página 12
Nastavení úhlu držáku na zeď Tento výrobek je vybaven mechanismem pro snadné otáčení. Upravte úhel montáže a pak upevněte televizor blízko ke stěně. Nepokoušejte se nastavovat úhel silou. Pokud je výrobek umístěn příliš blízko zdi, může při kontaktu se zdí dojít k jeho poškození.
Página 13
Installationsvejledning til vægbeslag – justerbar vinkel og drejeligt WMN4277SK Produktbillede Komponenter Brug kun de medfølgende komponenter til installation af beslaget. Vinkeljustérbar skinne Skinne Tilbehør Skruerⓒ: 4 Washers M8X35 M8X40 1T : 4 M8X47 M8X49 M8X71 Plastikkroge: 4 Værktøj til Venstre: 1 Højre: 1...
Página 14
Samling af vægbeslaget Installer skinnen til vinkeljustering på væggen som vist i Sådan strammes rawlplugs eller skruerⓐ figuren. Bor et hul i væggen med et 6X50 bor. Skrueⓐ 5 stk. Rens hullet. Indsæt den medfølgende rawlplug i hullet. Tilpas skinnen til vinkeljustering med hullerne i væggen, og stram skruerneⓐ.
Página 15
Fjern skruerne fra selve TV'et, monter de fire medfølgende plastikkroge og skruer ⓒ som vist i figuren, og fastgør dem forsvarligt til bagsiden af selve TV'et. [Tyndt, normalt TV] Brug M8X35-skruer. Skrueⓒ 4 stk. Monter produktet på vægbeslaget. Sørg for at kontrollere venstre og højre side for at se, om det er forsvarligt fastgjort. Pas på, når du installerer produktet eller justerer vinklen, da fingrene kan komme i klemme i hullerne.
Página 16
Vægbeslag – justering af vinkel Produktets jævne bevægemekanisme anvendes til at bevæge produktet jævnt og behageligt. Juster installationsvinklen, og skub derefter tv’et tæt på væggen. Juster ikke vinklen ved brug af kraft. Produktet kan beskadiges, hvis det kommer for tæt på væggen. Hold fast i produktets venstre og højre side, når du vil justere den venstre og højre vinkel.
Página 17
Installatiehandleiding voor muurbevestigingsbeugel die gedraaid en in hoek aangepast kan worden WMN4277SK Afbeelding van product Onderdelen Gebruik alleen de bijgeleverde onderdelen voor de installatie van de beugel. Hoekaanpassingsbeugel Beugel Accessoires Schroevenⓒ: 4 Washers M8X35 M8X40 1T : 4 M8X47...
Página 18
Montage van de muurbeugel Monteer de hoekaanpassingsbeugel aan de muur zoals in de Pluggen en schroeven bevestigenⓐ afbeelding wordt weergegeven. Boor een gat in de muur met een boor Schroefⓐ 6X50. 5 stuks Maak het gat schoon. Stop de bijgeleverde plug in het gat. Lijn de hoekaanpassingsbeugel uit met de gaten in de muur en draai de schroeven ⓐ...
Página 19
Verwijder de schroeven uit de hoofdunit van de tv, monteer de 4 bijgeleverde kunststof dragers en schroevenⓒ zoals in de afbeelding wordt weergegeven en bevestig deze stevig in de achterkant van de hoofdunit van de tv. [Dun, normale tv] Gebruik M8X35-schroeven. Schroefⓒ...
Página 20
Aanpassing van de hoek van de muurbeugel Het soepel bewegend mechanisme zorgt ervoor dat het product soepel en gemakkelijk beweegt. Pas de installatiehoek aan en plaats de tv dicht tegen de muur. Pas de hoek niet met geweld aan. Het apparaat kan beschadigd raken wanneer het de muur raakt.
Página 21
Kulmansäätötelineen ja kierrettävän seinätelineen asennusopas WMN4277SK Tuotteen kuva Osat Käytä telineen asentamiseen vain sen mukana toimitettuja osia. Kulmansäätöteline Teline Tarvikkeet Ruuvitⓒ: 4 Washers M8X35 M8X40 1T : 4 M8X47 M8X49 M8X71 Muoviripustimet Vasen: 1 Oikea: 1 Ruuvitⓐ: 8 Ruuvitulpat: 8...
Página 22
Seinätelineen asentaminen Asenna kulmansäätöteline seinään kuvan osoittamalla Ruuvitulppien ja ruuvien ⓐ kiinnittäminen tavalla. Tee seinään reikä 6X50-poranterällä. Ruuvi ⓐ 5 kpl Puhdista reikä. Aseta reikään telineen mukana toimitettu ruuvitulppa. Kohdista kulmansäätöteline seinässä oleviin reikiin ja kiristä ruuvit ⓐ. Ruuvi ⓐ 2 kpl ...
Página 23
Irrota ruuvit television rungosta, kasaa toimitukseen sisältyvät 4 muovipidikettä ja ruuvit ⓒ kuvan osoittamalla tavalla, ja kiinnitä ruuvit tiiviisti takaisin paikoilleen television rungon takaosaan. [Ohut ja tavallinen televisio] Käytä M8 x 35 -ruuveja. Ruuvi ⓒ 4 kpl Kiinnitä laite seinätelineeseen. Tarkista sekä vasemman että oikean puolen kiinnitys. Ole varovainen, kun asennat laitetta telineeseen tai säädät kulmaa, sillä...
Página 24
Seinätelineen kulman säätäminen Telineessä on käytetty hienosäätömekanismia, jotta se liikkuisi tasaisemmin ja olisi mukavampi käyttää. Säädä asennuskulma ja kiinnitä televisio lähelle seinää. Älä säädä kulmaa väkisin. Laite voi vaurioitua, jos se pääsee osumaan seinään. Pidä kiinni laitteen oikeasta ja vasemmasta reunasta, kun haluat säätää...
Página 25
Guide d'installation du support mural inclinable et rotatif WMN4277SK Illustration du produit Composants Utilisez exclusivement les composants fournis pour l'installation du produit. Support inclinable Montant de fixation Accessoires Visⓒ : 4 Washers M8X35 M8X40 1T : 4 M8X47 M8X49...
Página 26
Installation du support mural Installez le support inclinable au mur, comme illustré Comment serrer les chevilles et visⓐ ci-dessous. Percez un trou dans le mur avec la mèche Visⓐ 5EA 6X50. Nettoyez le trou. Insérez la cheville fournie dans le trou. Placez le support inclinable en face des trous au mur et serrez les visⓐ.
Página 27
Retirez les vis du corps du téléviseur, installez les 4 supports en plastique fournis et les vis ⓒ comme illustré sur l'image et fixez-les solidement à l'arrière du corps du téléviseur. [Téléviseur fin ou normal] Utilisez des vis M8X35. Visⓒ 4EA Placez le produit sur le support mural.
Página 28
Réglage de l'inclinaison du support mural Ce produit est pourvu d'un mécanisme de mouvement fluide qui permet une orientation et une inclinaison en dou- ceur. Réglez l’angle d’installation et placez ensuite le téléviseur près du mur. Ne forcez pas pour régler l'inclinaison. Le produit risque d'être endommagé...
Página 29
Montageanleitung für schwenkbare Wandhalterung mit Winkeljustierung WMN4277SK Abbildung des Produkts Komponenten Verwenden Sie zur Montage der Halterung ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Komponenten. Wandhalterung mit Halter Zubehör Schraubenⓒ: 4 Washers Winkeljustierung M8X35 M8X40 1T : 4 M8X47 M8X49 M8X71 Kunststoffaufhängungen...
Página 30
Zusammenbau der Wandhalterung Montieren Sie die Wandhalterung mit Winkeljustierung wie in So ziehen Sie die Dübel und Schrauben ⓐ an der Abbildung gezeigt an der Wand. Bringen Sie in der Wand eine Bohrung mit 5 Schrauben ⓐ dem Durchmesser 6X50 an. Säubern Sie die Bohrung.
Página 31
Lösen Sie die Schrauben am Gehäuse des Fernsehgeräts, bringen Sie die 4 mitgelieferten Kunststoffaufhängungen an, und setzen Sie wie in der Abbildung gezeigt die Schrauben ⓒ ein. Ziehen Sie diese sicher am Gehäuse des Fernsehgeräts fest. [Flache und normal tiefe Fernsehgeräte] Verwenden Sie Schrauben des Typs M8x35. 4 Schrauben ⓒ...
Página 32
Anpassen des Wandhalterungswinkels Dieses Produkt ist mit einem Mechanismus für leichtgängige Bewegung ausgestattet, damit Sie das Produkt problemlos in der gewünschten Position ausrichten können. Stellen Sie den Installationswinkel ein und befestigen Sie das Fernsehgerät dann nahe an der Wand. ...
Página 33
Οδηγός εγκατάστασης στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο τύπου ρύθμισης γωνίας και περιστροφής WMN4277SK Εικόνα προϊόντος Περιεχόμενα συσκευασίας Χρησιμοποιήστε μόνο τα παρεχόμενα εξαρτήματα για την εγκατάσταση του στηρίγματος. Στήριγμα ρύθμισης γωνίας Στήριγμα Πρόσθετα Βίδεςⓒ: 4 Washers εξαρτήματα M8X35 M8X40 1T : 4...
Página 34
Συναρμολόγηση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο Εγκαταστήστε στον τοίχο το στήριγμα ρύθμισης γωνίας, Πώς να σφίξετε τα αγκύρια ή τις βίδεςⓐ όπως φαίνεται στην εικόνα. Ανοίξτε μια οπή στον τοίχο με ένα τρυπάνι Βίδαⓐ, 6X50. 5 τεμάχια Καθαρίστε την οπή. Εισαγάγετε...
Página 35
Αφαιρέστε τις βίδες από το κυρίως σώμα της τηλεόρασης, συναρμολογήστε τους 4 πλαστικούς αναρτήρες και τις βίδεςⓒ που παρέχονται όπως φαίνεται στην εικόνα και ασφαλίστε τα σταθερά στο πίσω μέρος του κυρίου σώματος της τηλεόρασης. [Λεπτή, κανονική τηλεόραση] Χρησιμοποιήστε βίδες M8X35. Βίδαⓒ, 4 τεμάχια...
Página 36
Ρύθμιση γωνίας στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο Σε αυτό το προϊόν εφαρμόζεται ο μηχανισμός ομαλής κίνησης, για την ομαλή και βολική μετακίνηση του προϊόντος. Προσαρμόστε τη γωνία εγκατάστασης και, στη συνέχεια, τοποθετήστε την τηλεόραση κοντά στον τοίχο. Μη ρυθμίζετε τη γωνία με δύναμη. Το προϊόν μπορεί να υποστεί...
Página 37
A szögbeállításos, forgatható fali konzol telepítési útmutatója WMN4277SK Termékábra Alkatrészek A konzol telepítésénél csak a mellékelt alkatrészeket használja. Szögbeállító rögzítőelem Rögzítőelem Tartozékok ⓒ csavarok: 4 Washers M8X35 M8X40 1T : 4 M8X47 M8X49 M8X71 Műanyag akasztók: 4 Vezetékrögzítő Bal: 1 Jobb: 1 ⓐ...
Página 38
A fali konzol felszerelése Szerelje fel a szögbeállító rögzítőelemet az ábrán látható A tiplik vagy a csavarok meghúzása ⓐ módon. 6X50-es fúróval fúrjon lyukat a falba. ⓐ 5 db csavar Tisztítsa meg a nyílást. A mellékelt tiplit tegye a falnyílásba. A szögbeállító rögzítőelemet illessze a nyílásokba, és húzza meg a csavarokat ⓐ. ⓐ 2 db csavar A fúráshoz megfelelő méretű falfúrót alkalmazzon. A biztonsági problémák elkerülése érdekében feltétlenül Az ①-től ⑦-ig tartó lépések végrehajtásával rögzítse a szög- kövesse az utasításokat. beállító rögzítőelemet a tiplik és a csavarok ⓐ segítségével. Ha a jelzett területre nem szerelhető fel az eszköz, telepítse azt minél közelebb ahhoz. A felszerelés előtt ellenőrizze a fal szilárdságát. Ha a fal nem elég szilárd, erősítse meg, és csak azután szerelje fel a rögzítőelemet.
Página 39
Távolítsa el a csavarokat a TV-készülék házáról, szerelje össze a 4, tartozékként mellékelt műanyag hengert és a csavarokat ⓒ az ábrán látható módon, és erősítse őket a TV-készülék házának hátoldalához. [Vékony és normál TV-hez is] Használjon M8 × 35-ös csavarokat. ⓒ 4 db csavar S zerelje fel a terméket a fali konzolra. A bal és a jobb oldalon is ellenőrizze a szakszerű rögzítést. Ó vatosan járjon el, nehogy az ujja beszoruljon a nyílásokba a termék felszerelése vagy a szögbeállítás során. G yőződjön meg arról, hogy a fali konzol erősen van-e rögzítve a falhoz. Ha a termék leesik, sérülést okozhat. Húzza előre a fali konzol rögzítőrészét. A fali konzol kijelölt területére történő telepítéséhez két emberre van szükség. S zerelje fel a TV-egységet a fali konzolra, és a felső részen forgassa el a 2 rögzítőcsapot. A magasságállítóval beállíthatja a tévékészülék magasságát. [Vékony és normál TV-hez is] [Kizárólag ultravékony TV-hez] A tápkábelt és a periférikus berendezések kábeleit könnyebben kezelheti, ha a vezetékeket a kapott rögzítőeszközzel kötegeli. A forgatásnál vagy működtetésnél figyeljen, hogy a kábelek ne szabaduljanak el. C satlakoztassa a kábeleket, és húzza előre a szögbeállító rögzítőelemet. A nyílást kihasználva rendezze el a vezetékeket, hogy az egység forgatásakor ne keletkezzen interferencia. 2–3 alkalommal ellenőrizze a működtetést, és, ha minden rendben van, rögzítse a fali szegélyt. WMN4277SK_EU_IB-00_L21.indb 2016-04-12 2:05:04...
Página 40
A fali konzol szögének beállítása A termék biztonságos mozgatása érdekében az egység rugalmas mozgatószerkezettel van felszerelve. Állítsa a be az állvány szögét, majd rögzítse a tévét közel a falhoz. Ne erővel állítsa be a szöget. Ha a termék túl közel kerül vagy hozzáér a falhoz, megsérülhet. A bal és jobb oldali szögbeállításnál tartsa meg a termék bal és jobb oldalát. A lefelé irányuló szögbeállításhoz a terméket felül, középen fogja meg. B alra és jobbra -20º és +20º közötti szögbeállítást alkalmazhat, lefelé pedig 10–15º-osat. A beállítási tartomány típustól függően változhat. Termékleírás 240.5 24.5 Termékszabványok Szélesség (mm) Magasság (mm) Mélység (mm) 24.5 Tömeg (kg) VESA rögzítőelem-szabvány 400 × 400...
Página 41
Guida all'installazione della staffa a parete per la rotazione e la regolazione dell'angolo di visione WMN4277SK Immagine del prodotto Componenti Utilizzare solo i componenti forniti per l'installazione della staffa. Staffa per la regolazione Staffa Accessori Vitiⓒ: 4 Washers dell'angolo di visione...
Página 42
Gruppo staffa a parete Installare a parete la staffa di regolazione dell'angolo di Istruzioni per il fissaggio di tasselli e vitiⓐ visione come mostrato in figura. Eseguire un foro nella parete con una punta Viteⓐ 5EA 6X50. Liberare il foro da eventuali detriti. Inserire nel foro il tassello in dotazione.
Página 43
Rimuovere le viti dal corpo principale del televisore, assemblare i 4 supporti in plastica forniti in dotazione e le viti ⓒ come mostrato in figura, quindi serrarli sul retro del corpo principale del televisore. [TV sottile, normale] Usare viti M8X35. Viteⓒ...
Página 44
Regolazione dell'angolazione della staffa a parete La regolazione dell'inclinazione e dell'angolazione del prodotto è consentita da un meccanismo di spostamento lineare. Regolare l’angolo di installazione quindi posizionare il TV vicino alla parete. Non forzare la regolazione dell'angolazione. Se installato troppo vicino al muro, il prodotto potrebbe subire danni urtando la parete.
Página 45
Monteringsveiledning for veggfestebrakett med rotering og vinkeljustering WMN4277SK Produktbilde Komponenter For installasjon av braketten må du kun bruke komponentene som følger med. Brakett for vinkeljustering Brakett Tilbehør Skruerⓒ: 4 Washers M8X35 M8X40 1T : 4 M8X47 M8X49 M8X71 Plasthengere Festeverktøy for...
Página 46
Montere veggbraketten Monter braketten for vinkeljustering på veggen som vist i Slik strammer du til plugger eller skruerⓐ figuren. Lag et hull i veggen med et bor på 6X50. Skrueⓐ (5 stk.) Rens hullet. Sett inn den medfølgende pluggen i hullet. Juster braketten for vinkeljustering slik at den passer med hullene i veggen, og stram til skrueneⓐ.
Página 47
Fjern skruene fra hoveddelen til TV-en, sett sammen de 4 medfølgende plasthengerne og skrueneⓒ som vist i figuren, og stram dem til på baksiden av hoveddelen til TV-en. [Tynn, normal TV] Bruk M8X35-skruer. Skrueⓒ (4 stk.) Monter produktet på veggbraketten. Påse at du kontrollerer venstre og høyre side for å se om det er korrekt festet. Vær forsiktig når du monterer produktet eller justerer vinkelen slik at fingre ikke blir sittende fast i hullene.
Página 48
Vinkeljustering på veggbraketten Den jevne flyttemekanismen brukes med dette produktet for enkel og beleilig flytting av produktet. Juster installasjonsvinkelen og fest deretter TV-en nær veggen. Ikke bruk kraft når du justerer vinkelen. Produktet kan bli skadet hvis det kommer i nærkontakt med veggen.
Página 49
Instrukcja montażu obrotowego wspornika ściennego z regulacją kąta WMN4277SK Ilustracja produktu Elementy Do montażu wspornika używać wyłącznie elementów dołączonych do zestawu. Część wspornika odpowiadająca Wspornik Akcesoria Wkrętyⓒ: 4 Washers za regulację kąta M8X35 M8X40 1T : 4 M8X47 M8X49...
Página 50
Mocowanie wspornika ściennego Zamocuj na ścianie część wspornika odpowiadającą za Montaż kołków rozporowych i wkrętówⓐ regulację kąta, jak pokazano na ilustracji. Za pomocą odpowiedniego wiertła wykonaj otwór w ścianie dla wkrętów o rozmiarze Wkrętⓐ 5 szt. 6X50. Usuń pył z otworu. W otworze umieść...
Página 51
Wykręć cztery wkręty z obudowy telewizora, przygotuj 4 dołączone wieszaki plastikowe i wkrętyⓒ, jak pokazano na ilustracji, i dokładnie przykręć je z tyłu obudowy telewizora. [Telewizor cienki, normalny] Użyj wkrętów M8X35. Wkrętⓒ 4 szt. Przymocuj produkt do wspornika ściennego. Sprawdź poprawność zamocowania do elementów z lewej i prawej strony. Podczas montażu produktu na wsporniku oraz podczas regulacji kąta należy uważać, aby nie przyciąć...
Página 52
Regulacja kąta wspornika ściennego W niniejszym wsporniku zastosowano mechanizm zapewniający płynne poruszanie w celu ułatwienia regulacji. Dostosuj kąt mocowania, a następnie dosuń telewizor blisko ściany. Nie należy używać siły podczas regulacji kąta. Montaż produktu zbyt blisko ściany może spowodować jego uszkodzenie.
Página 53
Guia de instalação do suporte de montagem na parede para ajuste do ângulo e rotação WMN4277SK Imagem do produto Componentes Utilize apenas os componentes fornecidos para a instalação do suporte. Suporte de ajuste do ângulo Suporte Acessórios Parafusosⓒ: 4...
Página 54
Montagem do suporte na parede Monte o suporte de ajuste do ângulo na parede como se Como apertar buchas ou parafusosⓐ mostra na figura. Faça um furo na parede com a broca de Parafusoⓐ 5EA 6X50. Limpe o furo. Insira a bucha fornecida no furo. Faça corresponder o suporte de ajuste do ângulo com os furos na parede e aperte os parafusosⓐ.
Página 55
Retire os parafusos do corpo principal do televisor, monte os 4 fixadores de plástico fornecidos e os parafusosⓒ como ilustrado na figura, e aparafuse-os com firmeza à parte de trás do corpo principal do televisor. [Televisor Fino, Normal] Use parafusos M8X35. Parafusoⓒ...
Página 56
Ajuste do ângulo do suporte para montagem na parede Para mover o produto suavemente foi aplicado ao mesmo um mecanismo de movimento suave. Ajuste o ângulo de instalação e a seguir coloque o televisor perto da parede. Não ajuste o ângulo à força. O produto pode danificar-se se estiver demasiado próximo da parede.
Página 57
Руководство по установке настенного монтажного кронштейна с регулируемым углом наклона и поворота. WMN4277SK Изображение устройства Компоненты Для установки кронштейна используйте исключительно детали, поставляемые с изделием. Принадлежности Кронштейн с регулируемым Кронштейн Винтыⓒ: 4 Washers углом наклона M8X35 M8X40 1T : 4...
Página 58
Сборка настенного кронштейна Установите кронштейн с регулируемым углом наклона на Крепление дюбелей и винтовⓐ стену, как показано на рисунке. С помощью дрели просверлите в стене Винтⓐ 5 шт. отверстие размером 6X50. Прочистите отверстие. Вставьте дюбель (входит в комплект поставки) в отверстие. Приложите...
Página 59
Извлеките винты из основной части телевизора, соберите 4 пластмассовых держателя с помощью винтов из комплекта, ⓒ как показано на рисунке, и прочно закрепите их на задней панели телевизора. [Тонкий, обычный телевизор] Используйте винты M8X35. Винтⓒ 4 шт. Закрепите устройство на настенном кронштейне. Обязательно проверьте, надежно ли установлены оба держателя. При...
Página 60
Регулировка угла наклона настенного кронштейна Специальный механизм поворота обеспечивает плавное перемещение устройства. Отрегулируйте угол установки, после чего расположите телевизор вплотную к стене. Не применяйте силу при регулировке угла. Установка устройства слишком близко к стене может привести к его повреждению. При...
Página 61
Vodič za montažu rotacionog zidnog nosača sa podešavanjem ugla WMN4277SK Slika proizvoda Komponente Prilikom montaže nosača koristite samo isporučene komponente. Nosač za podešavanje ugla Nosač Dodatni Zavrtnjiⓒ: 4 Washers pribor M8X35 M8X40 1T : 4 M8X47 M8X49 M8X71 Plastični nosači: 4...
Página 62
Sastavljanje zidnog nosača Nosač za podešavanje ugla montirajte na zid kao što je Kako pritegnuti tiplove ili zavrtnjeⓐ prikazano na slici. Izbušite rupu u zidu pomoću burgije od Zavrtanjⓐ 6X50. 5 kom. Očistite rupu. U rupu umetnite tipl koji ste dobili u kompletu.
Página 63
Skinite zavrtnje sa kućišta televizora, sastavite 4 isporučena plastična nosača i zavrtnjeⓒ kao što je prikazano na slici, pa ih dobro pričvrstite za poleđinu kućišta televizora. [tanki, standardni televizor] Koristite zavrtnje M8x35. Zavrtanjⓒ 4 kom. Proizvod postavite na zidni nosač. Proverite da li su i leva i desna strana dobro pričvršćene. Prilikom montaže proizvoda i podešavanja ugla pripazite da ne priklještite prste u rupama.
Página 64
Podešavanje ugla zidnog nosača Ovaj proizvod ima mehanizam za lako pomeranje koji omogućava jednostavno rukovanje uređajem. Podesite ugao postavljanja, a zatim postavite televizor blizu zida. Ugao ne podešavajte na silu. Proizvod može da se ošteti ako je preblizu zidu. Prilikom okretanja proizvoda nalevo ili nadesno, držite proizvod i za levu i za desnu stranu istovremeno.
Página 65
Inštalačná príručka nástennej konzoly s nastavením uhla a otáčaním WMN4277SK Obrázok produktu Komponenty Na inštaláciu konzoly používajte iba dodané komponenty. Príslušenstvo Konzola s možnosťou Uhlová podpera Zavrtnjiⓒ: 4 Washers nastavenia uhla M8X35 M8X40 1T : 4 M8X47 M8X49 M8X71 Plastový...
Página 66
Montáž nástennej konzoly Na stenu nainštalujte konzolu s možnosťou nastavenia uhla Doťahovanie kotiev alebo skrutiekⓐ podľa zobrazenia na obrázku. Do steny vyvŕtajte otvor pomocou vrtáka Skrutkaⓐ 5EA veľkosti 6X50. Otvor vyčistite. Do otvoru zasuňte dodanú kotvu. Konzolu s možnosťou nastavenia uhla zarovnajte s otvormi na stene a dotiahnite ju pomocou skrutiekⓐ.
Página 67
Vyberte skrutky z hlavného tela televízora, zložte 4 priložené plastové háčiky a skrutkyⓒ podľa znázornenia na obrázku a opatrne ich upevnite späť na hlavné telo televízora. [Tenký, bežný televízor] Používajte skrutky M8X35. Skrutkaⓒ 4EA Produkt namontujte na nástennú konzolu. Nezabudnite skontrolovať ľavú a pravú stranu, aby ste sa uistili, že sú pevne zaistené. Pri inštalácii výrobku na konzolu alebo nastavovaní...
Página 68
Prispôsobenie uhla nástennej konzoly Tento produkt obsahuje mechanizmus plynulého pohybu, s ktorým môžete produktom pohodlne plynulo pohybovať. Prispôsobte nastavenie uhla a potom pripevnite televízor blízko pri stene. Uhol nenastavujte silou. Produkt sa môže poškodiť, ak je tak blízko, že sa dotýka steny. Keď...
Página 69
Navodila za namestitev stenskega nosilca z možnostjo sukanja in nastavitve kota WMN4277SK Slika izdelka Komponente Pri namestitvi nosilca uporabljajte samo priložene komponente. Nosilec z možnostjo Nosilec Dodatna Vijakiⓒ: 4 Washers nastavitve kota oprema M8X35 M8X40 1T : 4 M8X47...
Página 70
Sestava stenskega nosilca Namestite nosilec z možnostjo nastavitve kota na steno, kot Pritrditev sidrnih vložkov in vijakovⓐ je prikazano na sliki. V steno izvrtajte luknjo s svedrom 6X50. Vijakⓐ 5 Očistite luknjo. V luknjo vstavite priloženi sidrni vložek. Poravnajte nosilec z možnostjo nastavitve kota z luknjami v steni in privijte vijakeⓐ.
Página 71
Odstranite vijake iz osrednjega dela televizorja, sestavite 4 priložene plastične zanke in vijakeⓒ, kot je prikazano na sliki, in jih čvrsto pritrdite na hrbtno stran osrednjega dela televizorja. [Tanek, normalni televizor] Uporabite vijake M8X35. Vijakⓒ 4 Izdelek namestite na stenski nosilec. Izdelek preverite na levi in desni strani, da ugotovite, ali je ustrezno nameščen. Bodite pozorni, da si pri nameščanju izdelka in nastavljanju kota v luknjah ne priprete prstov.
Página 72
Nastavitev kota stenskega nosilca Izdelek je opremljen z gladkim pomičnim mehanizmom, ki omogoča priročno premikanje. Nastavite kot namestitve in približajte televizor steni. Kota ne nastavljajte na silo. Če je izdelek preblizu stene, se lahko poškoduje. Pri nastavljanju levega in desnega kota, držite levi in desni del izdelka.
Página 73
Guía de instalación del soporte de pared del tipo rotación con ajuste de ángulo WMN4277SK Imagen del producto Componentes En la instalación del soporte use solo los componentes suministrados. Soporte de ajuste de ángulo Soporte Accesorios Tornillosⓒ: 4 Washers...
Página 74
Montaje del soporte mural Instale el soporte de ajuste de ángulo en la pared como se Cómo fijar los tacos o los tornillos ⓐ muestra en la ilustración. Practique un orificio en la pared con una Tornillosⓐ broca de 6X50. 5 unid.
Página 75
Retire los tornillos del cuerpo principal del televisor, monte los 4 colgadores de plástico y los tornillos ⓒ suministrados, como se muestra en la ilustración, y asegúrelos firmemente en la parte posterior del cuerpo principal del televisor. [TV delgado, normal] Utilice tornillos M8X35. Tornillosⓒ...
Página 76
Ajuste del ángulo del soporte de pared Este producto consta de un mecanismo de movimiento suave que permite moverlo según convenga. Ajuste el ángulo de instalación y después instale el televisor cerca de la pared. No fuerce el equipo para ajustar el ángulo. El producto se podría dañar si se halla muy próximo a la pared.
Página 77
Vinkeljustering och installationsguide för roterande väggfäste WMN4277SK Produktbild Komponenter Använd endast de medföljande komponenterna för fästesinstallation. Vinkeljusteringsfäste Fäste Tillbehör Skruvarⓒ: 4 Washers M8X35 M8X40 1T : 4 M8X47 M8X49 M8X71 Plasthängare Verktyg för kabelfäste Vänster: 1 Höger: 1 Skruvarⓐ: 8 Förankring: 8 Skruv ⓑ...
Página 78
Väggfäste Installera vinkeljusteringsfästet på väggen så som visas på Spänna förankringar eller skruvarⓐ bilden. Gör ett hål i väggen med borret 6X50. Skruvⓐ 5EA Rensa hålet. För in den medföljande förankringen i hålet. Matcha vinkeljusteringsfästet mot hålen i väggen och dra åt skruvarnaⓐ. Skruvⓐ...
Página 79
Avlägsna skruvarna från TV:ns huvudenhet, montera de 4 medföljande plasthängarna och skruvarnaⓒ så som visas på bilden och fäst dem ordentligt i baksidan av TV:ns huvudenhet. [Tunn, normal TV] Använd M8X35-skruvar. Skruvⓒ 4EA Montera produkten på väggfästet. Se till att kontrollera på vänster och höger sida för att se om det sitter fast ordentligt. Var försiktig när du installerar produkten eller justerar vinkeln, eftersom du lätt kan fastna med fingrarna i hålen.
Página 80
Justering av väggfäste Den mjuka flyttmekanismen används för att enkelt flytta den här produkten. Justera installationsvinkeln och håll sedan tv:n nära väggen. Justera inte vinkeln med tvång. Produkten kan skadas om den är för nära väggen eller rör vid den. Håll i vänster och höger sida av produkten när du vill justera vänster och höger vinkel.
Página 81
Посібник із встановлення кронштейна для настінного крі- плення з можливістю обертання і регулювання кута нахилу WMN4277SK Зображення виробу Складові частини Для встановлення кронштейна використовуйте лише складові частини, які додаються. Кронштейн регулювання кута Кронштейн Приладдя Гвинтиⓒ: 4 Washers нахилу M8X35...
Página 82
Монтування настінного кронштейна Встановіть кронштейн регулювання кута нахилу на стіні, Як закрутити анкери та гвинти ⓐ як показано на малюнку. За допомогою свердла 6X50 зробіть отвір Гвинтⓐ 5 шт. у стіні. Прочистьте отвір. Вставте анкер, який додається, в отвір. Встановіть кронштейн регулювання кута нахилу таким...
Página 83
Викрутіть гвинти з основного корпусу телевізора, встановіть 4 пластмасові фіксатори, які додаються, і гвинти ⓒ, як показано на малюнку, тоді надійно закріпіть фіксатори за допомогою гвинтів до тильної сторони корпуса телевізора. [Тонкий, звичайний телевізор] Використовуйте гвинти M8X35. Гвинтⓒ 4 шт. Закріпіть...
Página 84
Регулювання кута нахилу настінного кронштейна Цей пристрій обладнано спеціальним механізмом, який дозволяє легко регулювати кут нахилу виробу для зручності у користуванні. Відрегулюйте кут встановлення і приставте телевізор впритул до стіни. Не прикладайте силу, регулюючи кут нахилу. Виріб можна пошкодити, якщо він встановлений надто близько...