Resumen de contenidos para Parker ServiceJunior SCJN Serie
Página 87
Índice Sobre estas instrucciones de manejo ..........5 1. Descripción del dispositivo .............7 2. Indicaciones de seguridad ............7 Uso conforme a lo previsto ............. 9 Personal especializado ............9 3. Estructura y funcionamiento ..........10 Indicación ................12 Menú ..................13 4. Manejo ..................15 Instalar el ServiceJunior ............
Página 88
Ajustar la unidad de medición ..........21 Ajustar la desconexión automática ........22 4.10 Ajustar el filtro de pantalla ............. 23 4.11 Borrar los datos de medición guardados (solo con la versión de registrador de datos) ............24 4.12 Indicar el número de serie ............. 25 4.13 Ajustar la fecha y la hora (solo con la versión de registrador de datos) ................
Sobre estas instrucciones de manejo Sobre estas instrucciones de manejo Antes de cada paso de trabajo lea atentamente las indicaciones correspondientes y siga el orden indicado. Lea el capítulo & “Indicaciones de seguridad” en la pági- na 7 con especial atención y siga las instrucciones. V1.0/01/20...
Página 90
Sobre estas instrucciones de manejo Señales y peligro y símbolos utilizados INDICACIÓN Esta señal hace referencia a peligros que pueden causar daños materiales. ► ¡Siga las instrucciones para evitar los peligros! Esta señal hace referencia a peligros en el manejo con el ServiceJunior SCJN/SCJR.
Descripción del dispositivo 1. Descripción del dispositivo El ServiceJunior SCJN/SCJR, a continuación denominado ServiceJu- nior, sirve para la medición de presión. Con una frecuencia de explora- ción de 10 ms (100 valores de medición/segundo) se miden los picos de presión dinámicos. La memoria MÍN/MÁX se actualiza y se sobres- cribe permanentemente.
Página 92
Indicaciones de seguridad El ServiceJunior corresponde al estado actual de la técnica respecto a la precisión, el funcionamiento y la operación segura de los dispo- sitivos. ¡Observe los reglamentos nacionales existentes sobre la prevención de accidentes y la seguridad en el lugar de trabajo durante todos los trabajos! ¡Tenga en cuenta la clase de protección IP si utiliza el ServiceJunior en áreas húmedas (& “Datos técnicos”...
Indicaciones de seguridad Uso conforme a lo previsto El ServiceJunior está diseñado para la medición de presión dentro de los rangos permitidos (& “Datos técnicos” en la página 35) . Cualquier otro uso del ServiceJunior queda prohibido, puede provocar accidentes o daños del ServiceJunior y supone la anulación inmediata de cualquier garantía y reclamo de garantía contra el fabricante.
Estructura y funcionamiento 3. Estructura y funcionamiento ⑥ ⑤ ① ④ ② ③ V1.0/01/20...
Página 95
Estructura y funcionamiento ① Indicación REC, parpadea durante el registro de datos activado* ② Indicación MÍN./MÁX. o FullScale, según el ajuste ③ Indicación del estado de batería ④ Indicación del valor real ⑤ Gráfico de barras con función de Peak y Hold ⑥...
Estructura y funcionamiento Indicación El ServiceJunior se atornilla a un sistema de instalación existente y mide el valor de presión actual. En la pantalla se muestra la presión actual (REAL). En la indicación de valor real se representa el valor de medición con la unidad correspondiente.
Estructura y funcionamiento Indicación Descripción Batería Indica el estado de batería (5 segmentos). Parpadea con el registro de datos activado (solo con la versión de registrador de datos) Valor de indicación (indicación del valor real e indi- cación MÍN/MÁX) x10. Menú...
Página 98
Estructura y funcionamiento V1.0/01/20...
Manejo 4. Manejo Instalar el ServiceJunior INDICACIÓN Daño material debido a fuerza excesiva. ► ¡Apriete siempre el ServiceJunior solo manualmente (junto con el adaptador previamente instalado)! ► Si utiliza el ServiceJunior SCJN sin adaptador, res- pete el par de apriete permitido de 35 Nm. Montar el ServiceJunior con el adaptador preinstalado en la posición deseada.
Página 100
Manejo Realización del autotest. Indicación del área de medición (FS) en bar. Cantidad de las mediciones guardadas (solo con la versión de registrador de datos) V1.0/01/20...
Página 101
Manejo Función Auto Power Off activada. Desconexión automática tras 5 min. La función se puede modificar en el menú. Número de serie y versión de software Modo de indicación Valor real V1.0/01/20...
Manejo Desconectar el ServiceJunior Pulsar la tecla CON/DES. ª El ServiceJunior está desconectado. Conectar la iluminación Mantener pulsada la tecla CON/DES durante 2 s. ª La iluminación de fondo de la pantalla se enciende du- rante 20 s. V1.0/01/20...
Manejo Medir los picos de presión/indicar el valor final de escala ■ Para medir los picos de presión se utiliza la función MÍN/MÁX. ■ La indicación del valor final de escala (FS) sirve para facilitar la lec- tura de la función de gráfico de barras. Los valores de medición mínimos (MIN) o máximos (MÁX) se guardan en la memoria MÍN/MÁX.
Manejo Corregir el punto cero En caso de desviaciones indeseables en el estado sin presión (presión atmosférica) se puede corregir el punto cero manualmente. ■ La corrección del punto cero solo se puede realizar para desvia- ciones de hasta un máximo del 5% del valor final del área de me- dición.
Manejo dispositivo. Ajustar la unidad de medición E valor de medición se puede indicar en bar, PSI, mbar, kPa o Mpa. Pulsar la tecla CERO/MENÚ durante 2 s. Pulsar la tecla CERO/MENÚ repetidamente hasta que en la pantalla se muestre la unidad de medición deseada UNIT bar/UNIT PSI/UNIT mba/UNIT KPa/UNIT MPa.
Manejo Ajustar la desconexión automática ■ PO OFF: Modo permanente ■ PO ON: Desconexión automática tras 5 min. Pulsar la tecla CERO/MENÚ durante 2 s. Pulsar la tecla CERO/MENÚ hasta que en la pantalla se muestre PO OFF o PO ON. Si el sistema automático de desconexión deseado ya está...
Manejo 4.10 Ajustar el filtro de pantalla Puede ajustar 7 etapas de filtro diferentes. Etapa de filtro actualmente Aktuell gespeicherte Dämpfung guardada Etapa de filtro actualmente Aktuell ausgewählte Dämpfung seleccionada Pulsar la tecla CERO/MENÚ durante 2 s. Pulsar la tecla CERO/MENÚ repetidamente hasta que en el área inferior de la pantalla se indique la etapa de filtro de- seada.
Manejo 4.11 Borrar los datos de medición guardados (solo con la versión de registrador de datos) Pulsar la tecla CERO/MENÚ durante 2 s. Pulsar la tecla CERO/MENÚ repetidamente hasta que en la pantalla se muestre DEL DATA. Pulsar la tecla RESET/OK/INICIO-PARADA. ª...
Manejo 4.12 Indicar el número de serie Pulsar la tecla CERO/MENÚ durante 2 s. Pulsar la tecla CERO/MENÚ repetidamente hasta que en la pantalla se muestre el número de serie. Número de serie Seriennummer Versión de software Softwareversion V1.0/01/20...
Manejo 4.13 Ajustar la fecha y la hora (solo con la versión de registrador de datos) Pulsar la tecla MÍN/MÁX/FS durante 2 s. Pulsar la tecla RESET/OK/INICIO/ PARADA. Introducir el año: La tecla MÍN/MÁX/FS disminuye el número en 1, la tecla CERO/MENÚ aumenta el número en 1. Pulsar la tecla RESET/OK/INICIO/ PARADA.
Manejo 12 Pulsar la tecla RESET/OK/INICIO/ PARADA. 13 Pulsar la tecla MÍN/MÁX/FS para establecer el separador. 14 Pulsar la tecla RESET/OK/INICIO/ PARADA. ª La fecha y la hora están ajustadas. 4.14 Grabar la medición (solo con la versión de regis- trador de datos) Se pueden grabar hasta 10 mediciones con una duración de hasta 24 h correspondientemente.
Manejo 4.15 Cambiar las pilas Para cambiar las pilas necesitará un destornillador T8 (Torx). Para cam- biar las pilas no es necesario retirar la protección de goma completa- mente. Desconectar el ServiceJunior. Deslizar la protección de goma sobre la cubierta. Retirar los tornillos de la cubierta. Retirar la cubierta.
Página 113
Manejo Cubierta Tornillos Protección de goma V1.0/01/20...
Solución de fallos 5. Solución de fallos INDICACIÓN Daño material debido a trabajos de reparación realizados incorrec- tamente. ► ¡Abrir el ServiceJunior solo para cambiar la pila! ► ¡No intentar nunca realizar los trabajos de reparación por sí mismo! ► ¡En caso de defecto, devolver el ServiceJunior al fabricante! V1.0/01/20...
La presión medida está fuera del rango de medición (FullScale). Si esta indicación se muestra incluso en estado sin presión contacte con una oficina comercial de Parker. Durante la corrección del punto cero, la presión medida (0 bar) es superior al 5 % del rango de medición.
Mantenimiento y limpieza 6. Mantenimiento y limpieza Mantenimiento El ServiceJunior no requiere mantenimiento y no puede ser reparado por el usuario. En caso de presentar algún defecto, se debe enviar el ServiceJunior al fabricante para su reparación. Para obtener más infor- mación sobre la devolución, contacte con su oficina comercial.
Eliminación al fi nal de la vida útil 7. Eliminación al fi nal de la vida útil ServiceJunior consta diferentes materia- les y no debe desecharse con la basura doméstica. La pila incluida no debe desecharse con la basura domésti- ca.
Página 118
Eliminación al final de la vida útil ¿Tiene más preguntas? Si tiene más preguntas póngase en contacto con la oficina comercial. V1.0/01/20...
Datos técnicos 8. Datos técnicos 1000 SCJN- Rango de medi- -1...16 0...100 0...400 0...600 0...1000* ción (bar) Presión de so- brecarga Pmax 1.000 1.000 (bar) Presión de 1.700 2.000 2.000 estallido (bar) Clase de pro- IP67, versión de registrador de datos: IP65 (IEC tección 60529) Entrada...
Página 120
Datos técnicos 1000 SCJN- Carcasa Ø = 90 mm, Pr = 45 mm Cinc fundido a presión con funda protectora de goma TPE Peso aprox. 400 g Conexión de SCJN: Acero inoxidable 1/4“ BSPP (ISO 228-1), presión adaptador M16x2 SCA-1/4-EMA-3 SCJR: Acero inoxidable 7/16-20 UNF sin adap- tador Visualización en Pantalla de texto LC con 4,5 dígitos con...
Página 121
Datos técnicos 1000 SCJN- Condiciones Temperatura de ambiente: -10...+50 °C ambientales (0...+50 °C para SCJN-xxx-x2) Temperatura de almacén: -20...+60 °C Temperatura del medio -20…+80 °C Humedad relativa: < 85 % Vibración: IEC 60068-2-6/10...500 Hz, 5 g Carga de choque: IEC 60068-2-29/25 g, 11 ms Registrador de Conexión mini-USB con caperuza protectora datos (opcional) Reloj en tiempo real Ciclo de memorización a partir de 100 ms.
Eliminación al fi nal de la vida útil Planos acotados y números de pedido Fig. 1: Plano acotado SCJN V1.0/01/20...
Página 123
Eliminación al final de la vida útil ServiceJunior -1…016 bar/0...100 bar/ Referencia de 0...400 bar /0...600 bar/0...1.000 bar pedido ServiceJunior 0,5 % SCJN-xxx-01 ServiceJunior 0,1 % SCJN-xxx-02 ServiceJunior 0,25 % SCJN-xxx-03 ServiceJunior con certificado de calibración Referencia de según ISO 9001 pedido ServiceJunior 0,5 % K-SCJN-xxx-01 ServiceJunior 0,1 % K-SCJN-xxx-02...
Página 124
Eliminación al fi nal de la vida útil Fig. 2: Plano acotado SCJN con registrador de datos V1.0/01/20...
Página 125
Eliminación al final de la vida útil ServiceJunior con registrador de datos Referencia de -1…016 bar/0...100 bar/0...400 bar/ pedido 0...600 bar/0...1.000 bar ServiceJunior 0,5 % con registrador de datos SCJN-xxx-L1 ServiceJunior 0,1 % con registrador de datos SCJN-xxx-L2 ServiceJunior 0,25 % con registrador de datos SCJN-xxx-L3 ServiceJunior con registrador de datos y certi- Referencia de...
Página 126
Eliminación al fi nal de la vida útil Fig. 3: Plano acotado SCJR V1.0/01/20...
Datos técnicos Piezas de recambio y accesorios Pieza de recambio/accesorio Referencia de pedido Maletín del dispositivo SCC-120 Protección de goma, azul SCJN-RUBBER-BLU Protección de goma, verde SCJN-RUBBER-GRE Protección de goma, naranja SCJN-RUBBER-ORA Protección de goma, roja SCJN-RUBBER-RED Protección de goma, negra SCJN-RUBBER-BLA V1.0/01/20...
Eliminación al final de la vida útil Directivas El producto corresponde a las siguientes directivas: ■ 2014/30/UE (directiva CEM) ■ 2011/65/UE (directiva RoHS) V1.0/01/20...
Página 256
ServiceJunior SCJN Istruzioni di utilizzo ServiceJunior SCJN Bedieningshandleiding ServiceJunior SCJN In der EU und außerhalb der USA: Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH & Co. KG High Pressure Connectors Europe Am Metallwerk 9, 33659 Bielefeld www.parker.com Für die USA Parker Hannifin Corporation...