Siemens HR736G1 1 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Siemens HR736G1 1 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Siemens HR736G1 1 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Enlaces rápidos

HR736G1.1
Horno empotrado
ES Manual de usuario e instrucciones de montaje
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances
loading

Resumen de contenidos para Siemens HR736G1 1 Serie

  • Página 1 HR736G1.1 Horno empotrado ES Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos INSTRUCCIONES DE MONTAJE ......  45 29.1 Indicaciones de montaje generales ....  45 MANUAL DE USUARIO Seguridad ............  2 Evitar daños materiales ........  5 1 Seguridad Protección del medio ambiente y ahorro ..  6 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones Familiarizándose con el aparato ......  7 de seguridad.
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse No deje que los niños jueguen con el apara- cuando el interior del horno está caliente. La La limpieza y el cuidado del aparato a cargo puerta del aparato puede abrirse de golpe. Pueden escaparse vapores calientes y lla- del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años...
  • Página 4 es Seguridad tar el interruptor automático del cuadro Los vapores de alcohol pueden inflamarse eléctrico. cuando el compartimento de cocción está ca- ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. liente y hacer que se abra de golpe y se cai- → Página 36 ga la puerta del aparato.
  • Página 5 Evitar daños materiales es Evitar daños materiales 2  Evitar daños materiales Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el 2.1 En general compartimento de cocción mientras este esté caliente, ¡ATENCIÓN! el esmalte puede resultar dañado. Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el Nunca se deben utilizar productos de limpieza para ▶...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Durante el funcionamiento con los modos de calenta- Si la solución descalcificadora penetra en el panel de miento con vapor caliente, se genera mucho vapor de mando o en otras superficies delicadas, se podrían agua.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Símbolo Interpretación El seguro para niños está activado. Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas → "Seguro para niños", Página 21 las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Si las superficies autolimpiables ya no se limpian co- 4.3 Teclas rrectamente por sí solas, es preciso calentar el com- Seleccionar distintas funciones directamente con las partimento de cocción de forma selectiva. teclas. → "Regenerar las superficies autolimpiables del com- partimento de cocción", Página 27 Tecla Función...
  • Página 9 Modos de funcionamiento es Modos de funcionamiento 5  Modos de funcionamiento Aquí se muestra una vista general sobre los modos de Modo de Aplicación funcionamiento y las funciones principales. funciona- Consejo: En función del tipo de aparato, hay diversas miento funciones (o con características más amplias) disponi- Cocción al Preparación suave de platos con mo- bles con la aplicación Home Connect.
  • Página 10 es Modos de funcionamiento Símbo- Modo de calenta- Rango de tem- Uso y funcionamiento miento peratura Funciones adicionales posibles Calor superior e infe- 150-250 °C Preparar los alimentos seleccionados con cuidado. rior suave El calor proviene de arriba y abajo. Los alimentos se preparan por intervalos con el calor residual. Mantener la puerta del aparato cerrada durante la cocción.
  • Página 11 Accesorios es Cuando el aparato está apagado, el panel indicador Indicador de calor residual muestra el calor residual del compartimento de coc- ción con el símbolo . Cuanto más baja la temperatu- ra, menos visible se hace el símbolo. Por debajo de los 60 °C aprox., el símbolo se apaga por completo.
  • Página 12 Introducir las bandejas universales siempre entre siemens-home.bsh-group.com las dos guías de la altura de inserción. La parrilla Los accesorios son específicos del aparato. Para la debe ubicarse encima de la guía superior.
  • Página 13 Manejo básico es Ajustes posibles: Encender el aparato con  ⁠ . – Idioma Llenar el depósito de agua. – Home Connect → "Llenar el depósito de agua", Página 16 – Hora Efectuar los siguientes ajustes: – Fecha Modo de calentamiento Aire caliente 4D – Dureza del agua Pasar al siguiente ajuste con ⁠...
  • Página 14 es Calentamiento rápido 8.6 Ajustar el modo de calentamiento y la 8.8 Mantener caliente durante un periodo de temperatura tiempo prolongado Pulsar "Modos de calentamiento". Es posible conservar caliente la comida con su apara- Pulsar el modo de calentamiento deseado. to hasta 24 horas sin tener que cambiar el comporta- Ajustar la temperatura con o con la barra de miento del aparato.
  • Página 15 Funciones de programación del tiempo es Pulsar "Calentamiento rápido". 9.1 Ajustar el calentamiento rápido a En el mosaico aparece "Activado". Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el Iniciar el funcionamiento con ⁠ . alimento no debe introducirse en el compartimento de a Se inicia el calentamiento rápido. cocción hasta que haya finalizado el calentamiento rá- a Al finalizar el calentamiento rápido, suena una se- pido.
  • Página 16 es Cocción al vapor Si la duración ha transcurrido: Pulsar el sensor  ⁠ . En caso necesario, se pueden efectuar más Para ajustar el reloj avisador, pulsar en el valor tem- ‒ ajustes y volver a iniciar el funcionamiento. poral correspondiente en el panel indicador , p. ej., Cuando el alimento esté...
  • Página 17 Cocción al vapor es Pulsar  ⁠ . Adición de vapor a El cuadro de mandos se desplaza automáticamente Cuando se cocina con la adición de vapor, se genera hacia delante. vapor en el compartimento de cocción a intervalos de Tirar del cuadro de mandos con ambas manos ha- tiempo variables.
  • Página 18 es Cocción al vapor Iniciar el funcionamiento con ⁠ . Pulse "Aplicar". Iniciar el funcionamiento con ⁠ . a El aparato empieza a calentar y comienza a transcu- rrir el tiempo de cocción. a El aparato empieza a calentar. a Una vez transcurrida la duración, suena una señal. a En la pantalla se muestran los valores de ajuste y el En la pantalla se muestra una indicación que avisa tiempo transcurrido de funcionamiento.
  • Página 19 Platos es Secar la bandeja de recogida de agua de 11.6 Después de cada funcionamiento con condensación vapor ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Es preciso secar el aparato después de cada uso con El aparato se calienta durante el funcionamiento. vapor. Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a ▶...
  • Página 20 es Platos Los platos aparecen ordenados por categorías y ali- Consejos y sugerencias sobre los ajustes Cuando se ajusta un plato, el panel indicador muestra mentos. la información relevante para ese plato; por ejemplo: Nota: En los ajustes básicos, es posible especializar ¡...
  • Página 21 Favoritos es En función del plato, es posible adaptar solo ciertos Cuando el alimento esté listo, apagar el aparato ‒ ajustes. ⁠ . → "Posibilidades de ajuste de los platos", Página 19 Para obtener datos como, p. ej., información sobre 12.5 Función de desconexión automática los accesorios y la altura de inserción, pulsar La función de desconexión automática para ciertos...
  • Página 22 es Ajustes básicos Con , aparece más información sobre ajustes básicos Personaliza- Selección específicos en la pantalla. ción Logo de la ¡ Mostrar Ajustes bási- Selección marca ¡ No mostrar Funcionamien- ¡ Menú principal Idioma Véase la selección en el aparato to tras la acti- ¡...
  • Página 23 Home Connect es Home Connect 16  Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. 16.1 Configurar la aplicación Home Connect Conecte su aparato con un dispositivo móvil para ma- Instalar la aplicación Home Connect en el dispositi- nejar las funciones a través de la aplicación Ho- vo móvil.
  • Página 24 es Home Connect Ajuste básico Ajustes posibles Explicación Wifi Activado La opción de wifi permite desactivar la conexión de red del Desactivado aparato. Una vez que se haya establecido con éxito la cone- xión, se puede desactivar el wifi sin perder los datos detalla- dos.
  • Página 25 Cuidados y limpieza es Consejo: Para más información, así como para consul- ¡ Certificado de seguridad del módulo de comunica- tar la disponibilidad del servicio de Diagnóstico Remo- ción wifi (para garantizar una conexión segura). to en un país en concreto, consultar la página web de ¡...
  • Página 26 es Cuidados y limpieza Puerta del aparato Zona Productos de limpieza Consejos adecuados Cristales de la ¡ Agua caliente con un No utilizar rasquetas de vidrio o estropajos de acero inoxidable. puerta poco de jabón Consejo: Desmontar los cristales de la puerta para una limpieza a ¡...
  • Página 27 Asistente de limpieza "humidClean" es 17.2 Limpiar el aparato ¡ATENCIÓN! Si las superficies autolimpiables no se limpian con re- Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo gularidad, pueden provocarse daños en las superfi- según lo especificado y con los productos de limpieza cies.
  • Página 28 es Descalcificar Pulsar  ⁠ . Dejar que el aparato se enfríe. Limpiar el agua residual del compartimento de coc- a En el panel indicador, se indican las preparaciones ción con una bayeta absorbente. necesarias para que funcione el asistente de limpie- Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- perficies esmaltadas del compartimento de cocción.
  • Página 29 Función secado es Función secado 20  Función secado Tras usar el modo de cocción al vapor, secar el com- Para utilizar la función "Función secado", ajustar ‒ partimento de cocción para evitar la humedad residual. "Función secado". → "Ajustar el secado", Página 29 ¡ATENCIÓN! La presencia de agua en la base del compartimento Ajustar el secado...
  • Página 30 es Puerta del aparato En la superficie de presión izquierda pulsar ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! hasta que se desencaje el gancho. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- En la superficie de presión derecha pulsar has- se de golpe. ta que se desencaje el gancho. Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
  • Página 31 Puerta del aparato es Las piezas interiores de la puerta pueden tener bordes Encajar los ganchos de la bandeja recogedora del agua de condensación a izquierda y derecha de afilados. Llevar guantes de protección. la separación ⁠ . ▶ Volver a abrir la puerta del aparato por completo. Abrir la palanca de retención de las bisagras iz- quierda y derecha ...
  • Página 32 es Puerta del aparato Abrir la puerta del aparato y retirar la junta de la Colocar el borde de condensación en posición verti- puerta. cal en la sujeción y girarlo hacia abajo. En caso necesario, se puede extraer el borde de Desplazar el cristal intermedio en la sujeción iz- condensación para limpiarlo.
  • Página 33 Rejillas es Nota: Al introducir los cristales de la puerta, asegu- Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta rarse de que la parte brillante del cristal esté en el que se oiga que ha encajado. exterior y de que las muescas, a derecha e izquier- Volver a abrir la puerta del aparato por completo.
  • Página 34 es Solucionar pequeñas averías Insertar la rejilla por el centro en la horquilla de des- Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- lizamiento trasera hasta que toque con la pared lantera hasta que toque con la pared del compar- del compartimento de cocción y presionar hacia timento de cocción y presionar hacia abajo ⁠...
  • Página 35 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no calien- El modo Demo está activado. Desconectar brevemente el aparato de la red eléctrica; para ello, desconectar el fusible de la caja de fusibles y volver a conectarlo. Antes de que transcurran cinco minutos, desactivar el modo Demo en los ajustes bási- cos.
  • Página 36 es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas El aparato emite zum- La comprobación del funcionamiento de la bomba genera ruidos. bidos durante el fun- No se requiere ninguna acción. cionamiento y tras apagarlo. La iluminación interior Se ha modificado el ajuste básico. no funciona.
  • Página 37 Por la presente, BSH Hausgeräte GmbH, certifica que Hay una declaración de conformidad con RED detalla- el aparato con la funcionalidad Home Connect cumple da en siemens-home.bsh-group.com en la página web con los requisitos básicos y el resto de disposiciones del producto correspondiente a su aparato dentro de vigentes de la Directiva 2014/53/EU.
  • Página 38 Hornear en un solo nivel Altura tas disponibles en la aplicación Home Connect o en nuestra página web siemens-home.bsh-group.com. Repostería alta / molde sobre la pa- rrilla 28.1 Indicaciones generales de preparación Repostería baja / bandeja de horno...
  • Página 39 Así funciona es ¡ Dependiendo del tipo y tamaño del alimento, añadir Asar al grill hasta medio litro de agua en la bandeja universal. Asar al grill los alimentos que deban quedar crujientes. El jugo obtenido del asado se puede recoger para El turbogrill resulta idóneo para preparar aves o pesca- preparar una salsa.
  • Página 40 es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Modo de Temperatura Nivel de Duración en piente calenta- en °C / nivel del vapor minutos miento grill Tarta de bizcocho, 6 Molde desarmable 1. 150-160 1. 10 huevos Ø 28 cm 2. 150-160 Desacti- 2. 25-35 vado Tarta de masa quebrada Bandeja universal...
  • Página 41 Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Modo de Temperatura Nivel de Duración en piente calenta- en °C / nivel del vapor minutos miento grill Ganso, sin relleno, 3 kg Parrilla 1. 130-140 1. 110-120 2. 150-160 2. 20-30 3. 170-180 Desacti- 3.
  • Página 42 es Así funciona Pasar inmediatamente la carne al recipiente preca- 28.6 Tipos de preparación especiales y lentado en el compartimento de cocción. otras aplicaciones Mantener cerrada la puerta del compartimento de Ajustes recomendados e información adicional sobre cocción durante la cocción a baja temperatura para tipos de preparación especiales y otras aplicaciones, conservar una temperatura homogénea.
  • Página 43 Así funciona es Ajustes recomendados para levar masas Alimento Accesorio / reci- Altura Modo de Temperatura en Nivel de Duración en piente calenta- °C vapor minutos miento Masa con alto contenido Fuente sobre parri- 40-45 40-90 en grasa; p. ej., panetto- Pan blanco Fuente sobre parri- 35-40 30-40...
  • Página 44 es Así funciona ¡ Las piezas de repostería sobre bandejas de horno ¡ Alturas de inserción para hornear en 3 niveles: o moldes que se hayan introducido en el horno a la – Bandeja de horno: altura 5 vez no tienen por qué estar listas en el mismo mo- –...
  • Página 45 Instrucciones de montaje es Instrucciones de montaje 29  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato.  29.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones antes de comenzar con la instalación del apa- rato. ¡ En los aparatos en los que la parte frontal ¡...
  • Página 46 es Instrucciones de montaje 29.2 Medidas del aparato 29.3 Montaje debajo de una encimera Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera. ¡ Para poder ventilar el aparato, el panel intermedio debe disponer de una ranura de ventilación.
  • Página 47 Instrucciones de montaje es ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse 29.5 Montaje en un armario en alto de que el intercambio de aire se produzca de con- Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de formidad con el esquema. montaje al instalar el aparato en un armario en alto.
  • Página 48 es Instrucciones de montaje ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- Atornillar el aparato. rantizarse durante el montaje. ¡ Si la pantalla del aparato permanece oscura, signifi- ca que está mal conectada. Desconectar el aparato de la red y comprobar la conexión. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá...
  • Página 49 Instrucciones de montaje es Fijar el aparato con los tornillos adecuados. 29.11 Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la corriente. Aflojar los tornillos de ajuste. Levantar ligeramente el aparato y extraerlo por com- pleto.
  • Página 52 ES Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001646894* 9001646894  (040319)