Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

2
UKCA Declaration of Conformity
3 - 8
EC/EU Declaration of Conformity
10
UKCA Declaration of Incorporation
11 - 16
3 - 7
EC/EU Declaration of Incorporation
BELLE
MINIMIX 150E+
GB
F
E
P
NL
D
Operators Manual
Manuel De L'Opérateur
Manual del Operador
Manual de Operação
Handleiding
Bedienungshandbuch
1
870/00021/1
10/23
18
44
70
96
122
148
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Altrad BELLE MINIMIX 150E+

  • Página 5: Ec/Eu Declaration Of Incorporation

    Declaración CE de Conformidad (DDC) Nosotros, Altrad Belle, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Gran Bretaña, declaramos que la DDC se emite bajo nuestra responsabilidad exclusiva y concierne a los siguientes productos: TIPO DE PRODUCTO....Firmado por: MODELO........Ray Neilson NÚMERO DE SERIE....
  • Página 9 THIS PAGE HAS BEEN LEFT INTENTIONALLY BLANK...
  • Página 13: Declaración Ce De Incorporación De Maquinaria Parcialmente Terminada

    El nombre y dirección del representante autorizado para redactar la documentación técnica pertinente es:- Hugues Menager Altrad (Group Holding), 125 Rue du Mas Carbonnier, 34000, Montpellier, France. Firmado por: Ray Neilson Director General On behalf of Altrad Belle, Sheen, Derbyshire, UK Lugar de la Declaración:-...
  • Página 17 THIS PAGE HAS BEEN LEFT INTENTIONALLY BLANK...
  • Página 70 Índice ÍNDICE NÚMERO DE PÁGINA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE/UE ............................5 DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN CE/UE ............................ 13 INTRODUCCIÓN ..................................... 71 ADVERTENCIA .................................... 71 Números de serie ..................................72 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Información general..................................72 Funcionamiento estándar ................................72 Zona de peligro .................................... 27 Ubicación de los principales componentes ..........................
  • Página 71: Introducción

    Cuando sea necesario sustituir piezas, hay que asegurarse de que sean piezas originales de Altrad Belle, ya que el uso de piezas en cualquier momento sin previo aviso y la empresa no acepta responsabilidad alguna por las discrepancias que puedan surgir entre No se puede copiar, fotocopiar, reproducir, traducir o convertir este manual a cualquier formato electrónico o legible por máquina,...
  • Página 72: Números De Serie

    ASEGÚRESE de anotar los números de serie de su máquina, unidad de alimentación y accesorios y citarlos siempre en cualquier comunicación con Altrad Belle o con uno de nuestros distribuidores. Consulte el apartado Descripción de la máquina de este manual para encontrar la ubicación de todos los números de serie de los elementos.
  • Página 73: Ubicación De Los Principales Componentes

    G. Fijación del conjunto del soporte. H. Soporte superior pivotante FABRICADO EN REINO UNIDO POR: J. Base del soporte. Altrad Belle Ltd. K. Ruedas. Sheen, Nr. Buxton, SK17 0EU L. Protector de correa M. Caja de engranajes N.º DE SERIE: N.
  • Página 74: Componentes De La Unidad De Alimentación

    Descripción de la máquina COMPONENTES DE LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN A. Compartimento de la batería. B. Tapa del compartimento de la batería. C. Llave del aislador. D. Enganche de sujeción de la batería. E. Etiqueta de serie F. Entrada de aire COMPONENTES DE LA BATERÍA A.
  • Página 75: Cargador De La Batería

    Descripción de la máquina CARGADOR DE LA BATERÍA A. Base de carga de la batería B. Enchufe del cable de alimentación de CA C. Indicador de base 1 D. Indicador de base 2 Modelo: 82C2 ERP: 2901786 SALIDA: 82V ENTRADA: 230V ~ 50Hz/60Hz, 8A Lea las instrucciones antes de realizar la carga.
  • Página 76: Datos Técnicos

    Datos técnicos DIMENSIONES ESTÁTICAS 597 mm 1211 mm 1057 mm 1227 mm...
  • Página 77: Datos Generales

    Datos técnicos DATOS GENERALES Modelo MINIMIX 150E+ Potencia del motor (CV/kW) 2,0/1,5 Capacidad máxima del tambor (l) Capacidad máxima de mezclado (l) Rendimiento de mezclado por carga (m *Peso (kg) Peso soporte (kg) Nivel de ruido (dB(A)) BATERÍA Modelo Batería Código modelo OPM/14/FIO Tipo de batería...
  • Página 78: Instrucciones De Seguridad

    Es responsabilidad del operario asegurarse de que entiende a la perfección cómo manejar este equipo de forma segura. Si tiene dudas sobre el uso seguro y correcto de la máquina, consúltelo con su supervisor o con Altrad Belle.
  • Página 79: Funcionamiento De La Máquina

    Si la hormigonera se incendia, utilice un extintor de polvo seco o CO2 para apagar el fuego. Si no puede apagar el fuego, aléjese y llame a los bomberos. Si tiene alguna duda sobre el estado de seguridad de su máquina, póngase en contacto con Altrad Belle o con su distribuidor local autorizado.
  • Página 80: Cargador De La Batería

    Instrucciones de seguridad CARGADOR DE LA BATERÍA • Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones, cargue SOLO baterías recargables Cramer 82v tipo BAB733, BAB735 • Este cargador de batería no está concebido para su uso por parte de menores o personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos.
  • Página 81: Batería

    Esto también puede anular la garantía. • Utilice SIEMPRE piezas de repuesto originales de Altrad Belle. El uso de piezas de repuesto no originales puede afectar al rendimiento y la seguridad de la máquina. Esto también puede anular la garantía.
  • Página 82: Etiquetas De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ETIQUETAS DE SEGURIDAD...
  • Página 83 Instrucciones de seguridad ETIQUETAS DE SEGURIDAD A. Etiquetas de marca B. Etiqueta información/seguridad general. Lea el Manual Use protección Utilice calzado Retire la *Indica el nivel del operario para los oídos protección de protección batería antes de ruido de para los ojos de transportarla la máquina C.
  • Página 84 Instrucciones de seguridad ETIQUETAS DE SEGURIDAD E. Etiqueta de extracción de la batería. Muestra el procedimiento correcto para extraer la batería de la unidad de alimentación. Presione ligeramente la parte superior de la batería con la palma de la mano. 2.
  • Página 85: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA HORMIGONERA ASEGÚRESE de que el tambor encaja perfectamente en el hombro del eje. NO la haga girar ATENCIÓN rápidamente, ya que podría dañar la caja de engranajes. Herramientas 13mm necesarias Deseche este artículo ATENCIÓN ASEGÚRESE de que todos los tornillos y tuercas estén bien apretados.
  • Página 86: Instrucciones De Montaje Del Soporte

    Instrucciones de funcionamiento INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL SOPORTE ATENCIÓN NO vuelque la hormigonera sobre la boca del tambor cuando el motor esté en marcha. ATENCIÓN NOTA: Cuando esté listo para desmontar la hormigonera después de su uso, siga todos los procedimientos anteriores en orden...
  • Página 87: Carga De La Batería

    Instrucciones de funcionamiento CARGA DE LA BATERÍA La batería no se entrega completamente cargada. Se recomienda cargarla por completo antes de usarla ATENCIÓN para garantizar la máxima autonomía. 1. Enchufe el cargador a una toma de corriente de CA. 2. Introduzca la batería en el cargador. el estado actual de la batería.
  • Página 88: Desinstalación De La Batería

    Instrucciones de funcionamiento DESINSTALACIÓN DE LA BATERÍA ATENCIÓN ASEGÚRESE de que la máquina está APAGADA antes de retirar la batería. 1. Detenga la hormigonera con el botón de parada. 2. Abra la tapa protectora de las asas de la hormigonera y, a continuación, abra la tapa de la batería. 3.
  • Página 89: Carga Y Descarga

    Instrucciones de funcionamiento CARGA Y DESCARGA No permanezca nunca debajo o en las inmediaciones de la máquina cuando esta esté siendo elevada ATENCIÓN Retire SIEMPRE ATENCIÓN la máquina. FUNCIONAMIENTO DE LA HORMIGONERA Una vez realizados los controles previos al arranque que se indican en el apartado de Instrucciones de seguridad de este manual, puede poner en marcha la unidad de alimentación.
  • Página 90: Almacenamiento

    Almacenamiento Si no se va a utilizar la máquina durante un periodo de tiempo largo, hay que guardarla correctamente para evitar que se deteriore con una lámina o lona impermeable. PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA EL ALMACENAMIENTO 2. Seque la máquina para eliminar la humedad. 3.
  • Página 91: Servicio Y Mantenimiento

    ASEGÚRESE de que los procedimientos de mantenimiento regulares enumerados en este manual se realizan correctamente Utilice SIEMPRE piezas de sustitución originales de Altrad Belle, ya que el uso de piezas no originales podría anular la garantía. Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento en la máquina, apáguela y colóquela SIEMPRE ASEGÚRESE de que se aborda y se corrige cualquier fallo que se detecte durante el procedimiento de mantenimiento.
  • Página 92: Guía De Resolución De Problemas

    3-4 minutos. A continuación, vuelva a poner funcionamiento y se en marcha la hormigonera pulsando el botón de inicio. oye una alarma. Los puntos marcados con * solo debe realizarlos un electricista competente o un distribuidor de Altrad-Belle. BATERÍA Y CARGADOR Problema Causa Solución...
  • Página 93: Esquema De Cableado

    Esquema de cableado BK 2 BK = Negro R = Rojo N = Marrón U = Azul GR = Gris Y = Amarillo PCBA = Conjunto de placa de circuito impreso ISOLATOR KEY = Clave del aislador SWITCH / HARNESS ASSY - Conjunto de interruptor/arnés...
  • Página 94: Medio Ambiente

    Pueden solicitarse piezas de repuesto para este producto online las 24 horas al día, todos los días de la semana en www.Altrad-Belle247.com Para obtener más información sobre la disponibilidad de piezas de repuesto para este producto, póngase en contacto con Altrad Belle utilizando los siguientes datos de contacto:- al portal de piezas en línea de Altrad Belle.
  • Página 95: Garantía

    3. Gastos de transporte o envío de ida y vuelta desde Altrad Belle o sus agentes reconocidos para la reparación o evaluación por una reclamación de garantía, en cualquier máquina.
  • Página 174 ALTRAD BELLE Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB Tel. +44 (0)1298 84606 - Fax +44 (0)1298 84722 - Email: [email protected] www.Altrad-Belle.com BELLE EU IMPORTER ADDRESS LIGHT ADRESSE DE L'IMPORTATEUR - DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR - ENDEREÇO DO IMPORTADOR - ADRES IMPORTEUR CONSTRUCTION IMPORTØRENS ADRESSE - IMPORTEUR ADRESSE - INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE - IMPORTÖRENS ADRESS - IMPORTØRADRESSE...

Tabla de contenido