Homa San.iQ one Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para San.iQ one:

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones original
San.iQ one / San.iQ cut / San.iQ cut V
loading

Resumen de contenidos para Homa San.iQ one

  • Página 1 Manual de instrucciones original San.iQ one / San.iQ cut / San.iQ cut V...
  • Página 2 Índice de contenidos 1. Aspectos generales ......................03 1.1. Declaración de conformidad ..........................03 1.2. Prólogo ................................04 1.3. Uso previsto por el fabricante ...........................04 1.4. Derechos de autor ............................04 1.5. Condiciones de la garantía ..........................04 2. Seguridad ..........................05 2.1. Disposiciones e instrucciones de seguridad .....................05 2.2.
  • Página 3 2006/42/CE sobre máquinas, anexo II, parte 1 A rectiva 2006/42/CE sobre máquinas, anexo II, parte 1 A Nombre y dirección del fabricante: Nombre y dirección del fabricante: HOMA Pumpenfabrik GmbH HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestraße 1 Industriestraße 1 53819 Neunkirchen - Seelscheid...
  • Página 4 GmbH o por talleres de servicio autorizados. La concesión de la garantía por parte de HOMA Pumpen- fabrik GmbH no prolonga el período de garantía ni da lugar a un nuevo período de garantía para las piezas sustituidas.
  • Página 5 El explotador de la planta es HOMA Pumpenfabrik GmbH y/o por un taller de servicio responsable de que todo el personal cumpla con todas las autorizado. HOMA Pumpenfabrik GmbH se reserva el de- indicaciones y disposiciones siguientes.
  • Página 6 desconectado. El equipo debe estar desconectado de la ¡Peligro por corriente eléctrica! red eléctrica y asegurarse contra un reencendido acciden- ¡Un uso indebido de la electricidad al realizar tra- tal. Todas las piezas giratorias deben haberse detenido por bajos eléctricos supone peligro de muerte! Estos completo.
  • Página 7 PTC y las sondas 3.1. Uso PT100. Estas unidades de análisis pueden adquirirse al El San.iQ one se utiliza para bombear aguas residuales fabricante o a un electricista cualificado. domésticas libres de heces en habitaciones que están...
  • Página 8 Los contenedores tienen diferentes conexiones: Conexión San.iQ one San.iQ cut San.iQ cut V Entrada por ambos lados DN40 con válvula antirretorno Conexión de presión lateral DN32 o DN40 con válvula antirretorno Entrada sobre fregadero DN40 Entrada WC DIN1387 forma A DIN1388 forma A Entrada WC DIN1382 Formulario E &...
  • Página 9 San.iQ cut ´ ´ ² ² ³ ¿ ¿ » » · · Contendor con tapa (atornillado) Ventilación con filtro de carbón activo Conexión roscada para entrada DN40 (ø40 Conexión para tubo de presión ø32 y ø40 con válvula anti- rretorno integrada Buje de cables Conexión para Inodoro universal de descarga plana,...
  • Página 10 4. Embalaje, transporte y almacenaje 5. Instalación y puesta en marcha 4.1. Entrega 5.1 Generalidades Una vez recibido, el envío debe ser revisado inmediata- Para evitar daños en la bomba durante la instalación y el mente para detectar si está completo y si presenta algún funcionamiento, se deben tener en cuenta los siguientes daño.
  • Página 11 1:50 Ejemplos de instalación San.iQ one Nivel de reflujo Nivel de reflujo Nivel d 1:50 1:50 1:50 Nivel de reflujo San.iQ cut Nivel de reflujo 1:50 1:50 San.iQ cut V Nivel de reflujo Nivel de reflujo Apertura de manteni- Apertura de manteni- miento min.
  • Página 12 180 ción y la pared de la casa. Conexión de las entradas DN40 San.iQ one / cut San.iQ cut V Asegúrese de que las líneas de suministro tengan una pendiente hacia el contenedor (ver ejemplos de instalación). 12 | ESPAÑOL...
  • Página 13 Puede levantar la cubierta del sistema presionando suavemente sobre la superficie redonda y elevada. Conexión de la línea de presión DN 32 o DN 40 San.iQ one / cut San.iQ one cut V ESPAÑOL | 13...
  • Página 14 Colocación de la línea de presión La conexión eléctrica debe realizarse de acuerdo con las normas locales de la compañía eléctrica o de la VDE. La Coloque la línea de presión subiendo constantemente tensión de alimentación y la frecuencia aparecen detalla- (idealmente primero verticalmente, luego horizontalmen- das en la placa de especificaciones técnicas de la bomba te) en un bucle por encima del nivel del reflujo del alcan-...
  • Página 15 6. Mantenimiento 7. Localización y resolución de averías Para evitar daños materiales y personales durante la reso- 6.1. Aspectos generales lución de averías en la máquina, El sistema completo debe ser revisado y someterse a se deben tener en cuenta obligatoriamente los siguientes mantenimiento a intervalos regulares.
  • Página 16 Reparar atascos en la unidad de corte Drenaje del depósito En primer lugar, desconecte la alimentación desenchufan- Para drenar el depósito, proceda como se muestra en la do el cable de alimentación. A continuación, abra el siste- figura: ma elevador. Para ello, desatornille el único tornillo que hay.
  • Página 17 La reparación de los aparatos / piezas de aparatos solo se realizará si se dispone de una declaración de contaminación correctamente cumplimentada. De lo contrario, los trabajos sufrirán retrasos. DEVOLVER EL FAX a HOMA Pumpenfabrik GmbH +49 (0) 2247 702 - 44 Datos del aparato: Denominación de la bomba:...
  • Página 18 Notas / Notes 18 | ESPAÑOL...
  • Página 19 Notas / Notes ESPAÑOL | 19...
  • Página 20 HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestraße 1 53819 Neunkirchen-Seelscheid Telefon: +49(0)2247/702-0 Fax: +49(0)2247/702-44 e-Mail: [email protected] Internet: www.homa-pumpen.de FIND US ON FACEBOOK! facebook.com/homapumpen...

Este manual también es adecuado para:

San.iq cutSan.iq cut v