Garantija
Bet koks defektas, turintis įtakos prietaiso veikimui po vienerių
metų nuo jo įsigijimo, bus pašalintas nemokamai jį pataisant
arba pakeičiant, jeigu prietaisas buvo naudojamas ir prižiūri-
mas pagal instrukcijas ir juo nebuvo piktnaudžiaujama arba
juo nebuvo piktnaudžiaujama. Jūsų įstatyminėms teisėms tai
netaikoma. Jei prietaiso garantinė vertė yra ribota, nurodykite,
kur ir kada jis buvo įsigytas, ir pateikite pirkimo įrodymą (pvz.,
čekį).
Laikydamiesi savo nuolatinio gaminių kūrimo politikos, pasilie-
kame teisę keisti gaminio, pakuotės ir dokumentacijos specifi-
kacijas be išankstinio įspėjimo.
Pašalinimas ir aplinka
Deaktyvuojant prietaisą, jo negalima išmesti kar-
tu su kitomis buitinėmis atliekomis. Vietoje to, jūs
atsakote už tai, kad jūsų atliekų tvarkymo įranga
būtų atiduota specialiai tam skirtam surinkimo
punktui. Šios taisyklės nesilaikymas gali būti nu-
baustas pagal atliekų šalinimo taisykles. Atskiras jūsų atliekų
įrangos surinkimas ir perdirbimas atliekų šalinimo metu padės
tausoti gamtos išteklius ir užtikrins, kad ji būtų perdirbama
taip, kad būtų apsaugota žmonių sveikata ir aplinka.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie tai, kur galite ati-
duoti atliekas perdirbti, susisiekite su vietine atliekų surinkimo
įmone. Gamintojas ir importuotojas neprisiima atsakomybės už
perdirbimą, apdorojimą ir ekologinį šalinimą tiesiogiai ar per
viešąją sistemą.
Atitikties deklaracija
HENDI B.V. šiuo dokumentu pareiškia, kad šis produktas ati-
tinka Direktyvą 2014/53/ES. Spustelėkite šią nuorodą, kad per-
skaitytumėte visą ES atitikties deklaracijos tekstą:
https://www.hendi.com
Paieškos laukelyje įveskite produkto užsakymo numerį; tada
galite atsisiųsti ES atitikties deklaraciją.
PORTUGUÊS
Caro Cliente,
Obrigado por adquirir este aparelho HENDI. Leia atentamente
este manual do utilizador, prestando especial atenção aos re-
gulamentos de segurança descritos abaixo, antes de instalar
e utilizar este aparelho pela primeira vez.
Instruções de segurança
• Utilize o aparelho apenas para a finalidade para a qual foi
concebido, conforme descrito neste manual.
• O fabricante não é responsável por quaisquer danos causa-
dos por um funcionamento incorreto e utilização indevida.
• NUNCA UTILIZE UM APARELHO DANIFICADO! Verifique re-
gularmente as ligações elétricas e o cabo quanto a danos.
Quando estiver danificado, desligue o aparelho da fonte de
alimentação. Quaisquer reparações só devem ser realizadas
por um fornecedor ou por uma pessoa qualificada para evitar
perigos ou ferimentos.
• AVISO! Quando posicionar o aparelho, encaminhe o cabo de
alimentação em segurança, se necessário, para evitar puxar
acidentalmente, danificar-se, entrar em contacto com a su-
perfície de aquecimento ou causar um perigo de tropeçar.
• AVISO! Desligue SEMPRE o aparelho antes de o desligar da
fonte de alimentação, limpeza, manutenção ou armazena-
mento.
• Ligue o aparelho apenas a uma tomada elétrica com a tensão
e frequência mencionadas na etiqueta do aparelho.
• Não toque na ficha/ligações elétricas com as mãos molhadas
ou húmidas.
• Mantenha o aparelho e a ficha/ligações elétricas afastados
de água e outros líquidos. Se o aparelho cair na água, retire
imediatamente as ligações da fonte de alimentação.
• Certifique-se de que o cabo não entra em contacto com
objetos afiados ou quentes e mantenha-o afastado de fogo
aberto. Nunca puxe o cabo de alimentação para o desligar da
tomada, puxe sempre pela ficha.
• Nunca transporte o aparelho pelo cabo.
• Nunca tente abrir a estrutura do aparelho sozinho.
• Não insira objetos na caixa do aparelho.
• Este aparelho não deve, em circunstância alguma, ser utili-
zado por crianças.
• Mantenha o aparelho e as respectivas ligações eléctricas fora
do alcance das crianças.
• Nunca utilize acessórios ou quaisquer outros dispositivos
além dos fornecidos com o aparelho ou recomendados pelo
fabricante. Se não o fizer, pode representar um risco de se-
gurança para o utilizador e pode danificar o aparelho. Utilize
apenas peças e acessórios originais.
• O aparelho não é adequado para instalação numa área onde
possa ser utilizado um jacto de água.
Instruções especiais de segurança
• Este aparelho destina-se a utilização comercial.
•
Esta fonte de alimentação de comutação é classificada
como classe de proteção II.
• O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e deve
ser facilmente acessível.
• NÃO opere o rádio sem uma antena adequada ligada, pois
isso pode danificar o rádio e pode também fazer com que
exceda os limites de exposição a RF.
• Uma antena adequada é a antena fornecida com este rádio
pelo fabricante ou uma antena especificamente autorizada
pelo fabricante para utilização com este rádio, e o ganho da
antena não deve exceder o ganho especificado pelo fabrican-
te declarado.
• Durante as transmissões, o seu rádio gera energia de RF que
pode causar interferência com outros dispositivos ou siste-
mas. Para evitar tal interferência, desligue o rádio em áreas
onde estejam afixados sinais para o fazer.
• NÃO opere o transmissor em áreas sensíveis à radiação
eletromagnética, tais como hospitais, aeronaves e locais de
decapagem.
• Utilize apenas em locais secos.
• Não coloque um rádio portátil na área sobre um saco de
ar ou na área de colocação do saco de ar. O rádio pode ser
impulsionado com grande força e causar lesões graves nos
ocupantes do veículo quando o saco de ar é insuflado.
Instruções de segurança da bateria:
• PERIGO DE EXPLOSÃO! As baterias secas não devem ser re-
carregáveis ou atiradas ao fogo ou em curto-circuito.
• Não exponha as baterias ou o aparelho a temperaturas ex-
tremas, como luz solar direta ou incêndio. Não coloque o
PT
57