CONDITION
EN
Slowly and calmly familiarize them
to the chamber before administering
a dose.
STAV
CS
Pomalu a klidně ukažte zvířeti
komoru před podáním dávky.
LOVE
EN
Provide lots of hugs, pets, and
cuddles before, during, and after
treatment.
MILOVAT
CS
Poskytujte spoustu objetí, mazlíčků a
mazlení před, během a po ošetření.
REWARD
EN
Give treats before and after.
ODMĚNA
CS
Dejte pamlsky před a po.
1
EN
Clean weekly
DE
• Do not boil, sterilize or clean in a
• Die Kammer darf nicht ausgekocht, sterilisiert
dishwasher
• Replace after 12 months of continuous
• Nach 12 Monaten kontinuierlicher Verwendung
use
• For cleaning of the inhaler, follow the
• Zum Reinigen des Dosieraerosols die im
instructions supplied with the inhaler
CS
Čistěte jednou týdně
ES
• Nepřevařujte, nesterilizujte a nemyjte v
myčce nádobí.
• No la hierva, esterilice ni limpie en el lavavajillas
• Vyměňte po 12 měsících souvislého
• Sustituir después de 12 meses de uso continuo
používání.
• Para limpiar el inhalador, siga las instrucciones
• Při čištění inhalátoru postupujte podle
pokynů dodaných s inhalátorem.
EN
Join the Breathing Together Program
Sign-Up, Feed a Shelter Pet
Breathing Together is about keeping you updated with
the latest information for your pet's lung health. With
every new sign-up, we'll donate a meal to a shelter pet
in need.
Join at Breathing-Together.com
CS
Zapojte se do programu Breathing Together
(Společné dýchání)
Přihlaste se, nakrmte přítulného
mazlíčka
Společné dýchání je o zasílání aktuálních informací
ohledně zdraví plic vašich mazlíčků. Při každém novém
přihlášení darujeme potřebnou potravu pro vašeho
přítulného mazlíčka.
Připojte se na stránkách Breathing-Together.com
DE
Nehmen Sie am „Breathing Together"
-Programm teil
Registrieren Sie sich und füttern Sie ein
Tier im Tierheim
Dank „Breathing Together" erhalten Sie stets die
neuesten Informationen zum Thema Lungengesundheit
bei Haustieren. Für jede neue Registrierung spenden wir
eine Mahlzeit für ein Tier in einem Tierheim.
Mitglied werden unter Breathing-Together.com/DE
Tips and tricks.
EN
Tipy a triky.
CS
Tipps und Tricks.
DE
Consejos y trucos.
ES
Conseils et astuces.
FR
Suggerimenti e trucchi.
IT
Tips en trucs.
NL
SV
Tips.
技巧和窍门
ZH
KONDITIONIERUNG
DE
Machen Sie Ihr Tier langsam und ruhig
mit der Kammer vertraut, bevor Sie ihm
eine Dosis verabreichen.
CONDICIONAR
ES
Familiarícelo con la cámara de manera
lenta y tranquila antes de administrar
una dosis.
LIEBE
DE
Verwöhnen Sie ihr Tier vor, während
und nach der Behandlung mit vielen
Streicheleinheiten und Liebkosungen.
DAR AMOR
ES
Ofrezca muchos abrazos, mimos y caricias
antes, durante y después del tratamiento.
BELOHNUNG
DE
Belohnen Sie das Tier vor und nach der
Behandlung mit Leckerlis.
RECOMPENSAR
ES
Dele recompensas antes y después.
2
Wöchentlich reinigen
oder in einer Spülmaschine gereinigt werden
austauschen
Lieferumfang enthaltenen Anweisungen
befolgen
Limpiar semanalmente
suministradas con el inhalador
ES
Únase al programa Breading Together
Regístrese y alimente a una mascota en
un refugio
Breathing Together lo mantendrá actualizado con la
información más reciente para la salud pulmonar de
su mascota. Con cada nuevo registro, donaremos una
comida a una mascota de un refugio que la necesite.
Únase en Breathing-Together.com/ES
FR
Rejoignez le programme Breathing Together
Inscrivez-vous et nourrissez un animal
de refuge
Le programme Breathing Together vise à vous tenir au
courant des dernières informations relatives à la santé
pulmonaire de votre animal de compagnie. À chaque
nouvelle inscription, un repas sera donné à un animal
de refuge dans le besoin.
Rejoignez-nous sur Breathing-Together.com/FR
IT
Partecipa al programma Breathing Together
Iscriviti e dai da mangiare a un animale
in un rifugio
Breathing Together ti mantiene aggiornato con le
informazioni più recenti sulla salute polmonare del
tuo animale domestico. Per ogni nuova registrazione,
doniamo un pasto a un animale in difficoltà che vive in
un rifugio.
Iscriviti su Breathing-Together.com/IT
Save money.
EN
Ušetřete peníze.
CS
Geld sparen.
DE
Ahorre dinero.
ES
Économies.
FR
Risparmio di denaro.
IT
Bespaar geld.
NL
SV
Spara pengar.
省钱
ZH
PRÉPARATION
FR
Aidez votre animal à se familiariser à la
chambre, en douceur et calmement, avant
de lui administrer la première dose.
PREPARAZIONE
IT
Aiutare lentamente e con calma l'animale
a familiarizzare con la camera prima di
somministrare una dose.
AMOUR
FR
Câlinez votre animal et jouez avec lui
avant, pendant et après le traitement.
AMORE
IT
Fornire tanti abbracci, carezze e coccole
prima, durante e dopo il trattamento.
RÉCOMPENSE
FR
Donnez une récompense à votre animal
avant et après le traitement.
PREMI
IT
Premiare l'animale prima e dopo con la
sua delizia preferita.
3
FR
Procédez à un nettoyage
hebdomadaire
• Ne pas faire bouillir, stériliser ou nettoyer
dans un lave-vaisselle.
• Procédez au remplacement après 12 mois
d'utilisation continue.
• Pour le nettoyage de l'inhalateur, suivez les
instructions fournies avec celui-ci.
IT
Pulire settimanalmente
• Non bollire, sterilizzare o pulire in
lavastoviglie
• Sostituire dopo 12 mesi di uso continuo
• Per pulire l'inalatore, seguire le istruzioni
fornite con il prodotto
Lung health alerts.
EN
Upozornění ohledně
CS
zdraví plic.
Infos zur Lungengesundheit.
DE
Alertas de salud pulmonar.
ES
Alertes relatives à la santé
FR
pulmonaire.
Avvisi sulla salute polmonare.
IT
Waarschuwingen
NL
longgezondheid.
Varningar gällande lunghälsa.
SV
肺部健康警报
ZH
CONDITIONERING
NL
ZH
在给药前, 缓慢而平静地让它们熟悉
Maak ze langzaam en rustig
吸药辅助器。
vertrouwd met de voorzetkamer
voordat u een dosis toedient.
FÖRUTSÄTTNING
SV
Låt ditt husdjur bekanta sig med
kammaren i lugn och ro innan du
administrerar en dos.
LIEFDE
NL
ZH
在治疗前、 治疗期间和治疗后给予足
Geef ze veel positieve aandacht zoals
够的拥抱、 爱抚和搂抱。
aaien en knuffels voor, tijdens en na de
behandeling.
KÄRLEK
SV
Krama, klappa och gosa med ditt husdjur
före, under och efter behandlingen.
BELONING
NL
ZH
在治疗之前和之后给予好吃的东西。
Geef voor en na een behandeling een
traktatie. Maak wekelijks schoon.
BELÖNING
SV
Ge godsaker före och efter
behandlingen.
4
NL
Maak wekelijks schoon
• Kook of steriliseer het product niet en doe
het niet in de vaatwasser.
• Vervang na 12 maanden continu gebruik.
• Volg voor het reinigen van de inhalator de
instructies die bij de inhalator zijn geleverd.
SV
Rengör varje vecka
• Koka, sterilisera eller rengör inte i diskmaskin
• Byt ut efter tolv månaders kontinuerlig
användning
• Rengör inhalatorn enligt de anvisningar som
medföljer
NL
Doe mee aan het Breathing Together
programma
Elke aanmelding betekent een maaltijd
voor een dier in het asiel
Met Breathing Together blijft u op de hoogte van de
laatste informatie over de longgezondheid van uw
huisdier. Bij elke nieuwe aanmelding schenken we een
maaltijd aan een dier in het asiel.
Meld u aan op Breathing-Together.com/NL
SV
Gå med i programmet Breathing Together
Registrera dig och ge mat till ett hemlöst
husdjur
Breathing Together handlar om att hålla dig uppdaterad
med den senaste informationen om ditt husdjurs
lunghälsa. Vid varje ny registrering skänker vi en måltid
till ett hemlöst husdjur.
Registrera dig på Breathing-Together.com/SV
加入 Breathing Together 计划
ZH
注册、 喂养一只收容所的宠物
"
" 是为了让您随时了解有关宠物肺部健康的最
Breathing Together
新信息。 每注册一名新会员, 我们都会向一只有困难的收容所宠物捐
赠一顿餐食。
通过
-
.
/
Breathing
Together
com
ZH
Your questions answered.
EN
Vaše zodpovězené dotazy.
CS
Antworten auf Ihre Fragen.
DE
Respuestas a sus preguntas.
ES
Réponses à vos questions.
FR
Risposte alle tue domande.
IT
Uw vragen beantwoord.
NL
SV
Svar på dina frågor.
您的问题得到解答
ZH
条件
爱心
奖励
ZH 每周清洁一次
• 请勿在洗碗机中煮沸、 消毒
或清洁
• 连续使用 12 个月后更换
• 清洁雾化吸入器时, 请遵循
雾化吸入器随附的说明
加入我们
Lots more...
EN
A mnoho dalšího...
CS
Und vieles mehr...
DE
Mucho más...
ES
Et bien plus...
FR
E molto altro ancora...
IT
Nog veel meer...
NL
SV
Mycket mer...
更多...
ZH