WITA SM WR FR Manual De Instalación

Controlador de punto fijo

Enlaces rápidos

NUR ORIGINAL MIT DER RAUTE®
WITA Festwertregler SM WR FR
INSTALLATIONSHANDBUCH
D
FESTWERTREGLER
SEITE 2–20
FIXED SETPOINT CONTROLLER
GB
INSTALLATION MANUAL
PAGE 22–40
MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROLADOR
ES
DE PUNTO FIJO
PAGS. 42–60
|
|
www.wita.de | www.wita.pl
loading

Resumen de contenidos para WITA SM WR FR

  • Página 1 NUR ORIGINAL MIT DER RAUTE® WITA Festwertregler SM WR FR INSTALLATIONSHANDBUCH FESTWERTREGLER SEITE 2–20 FIXED SETPOINT CONTROLLER INSTALLATION MANUAL PAGE 22–40 MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROLADOR DE PUNTO FIJO PAGS. 42–60 www.wita.de | www.wita.pl...
  • Página 2 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR Declaración de conformidad CE Nombre del emisor: Wita Sp. z o.o. Display HE Pumpen 86-005 Białe Błota, Zielonka ul. Biznesowa 22 Asunto de la declaración: Controlador de punto de fijo...
  • Página 3 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR 2 Instrucciones de seguridad 2.1 General Estas instrucciones de instalación y operación son parte del producto y contienen información básica que debe observarse durante la instalación, operación y mantenimiento. Por esta razón, el instalador y el personal u operadores especializados...
  • Página 4 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR Este símbolo indica información útil Nota para manipular el producto. Indica posi- bles dificultades y tiene como objetivo garantizar una operación segura Señales adjuntas directamente en el producto, como: •...
  • Página 5 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR 2.4 Peligro de no respetar las instrucciones de seguridad No observar la información de seguridad puede poner en peli- gro a las personas, el medio ambiente y el sistema. El incum- plimiento de las instrucciones de seguridad dará...
  • Página 6 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR • En el caso de una fuga de fluido, cualquier fluido debe ser re- colectado o desviado de una manera que evite que surjan riesgos para las personas y el medio ambiente.
  • Página 7 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR 2.8 Conversión y producción no autorizadas de repuestos La modificación o conversión del producto solo se permite pre- via consulta con el fabricante. Solo use repuestos originales para reparaciones. Utilice únicamente accesorios que hayan sido aprobados por el fabricante.
  • Página 8 WITA Regulador de punto fijo SM WR FR 4 Uso previsto El controlador de punto de consigna fijo SM WR FR es un punto de consigna constante o fijo Controlador de temperatura para sistemas de calefacción y Display HE Pumpen refrigeración.
  • Página 9 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR Controles del regulador de punto de consigna fijo SM WR FR 1. Pantalla gráfica 2. Botón de guía del usuario Ayuda / Instrucciones para el usuario 3. Botón (3) para operación manual 4.
  • Página 10 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR Botón de instrucciones para el usuario (2) Ayuda / instrucciones para el usuario Display HE Pumpen Pantalla básica Estos proporcionan información para ver punto ver punto operando bajo la configuración de 7.2-2...
  • Página 11 SM WR FR Nota! El controlador de punto de ajuste fijo SM WR FR solo se puede fijar a mezcladores de diferentes marcas utilizando el kit de montaje para el fabricante respectivo. Tenga en cuenta la hoja de datos del mezclador a instalar (par) al seleccionar la unidad! Las in- strucciones de montaje adjuntas deben observarse durante el montaje utilizando los kits de fija-...
  • Página 12 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR 6.1.1 Instalación del controlador de valor fijo con kit 100...
  • Página 13 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR WITA H6 series, H10 series, WITA Minimix, Meibes old type Close Open Open Close Posición de instalación de la con- signa fija controlador. La pantalla siempre se adapta a la posición de instalación de el controlador de...
  • Página 14 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR Instalación eléctrica El SM WR FR tiene un cable de red premontado y temperatura sensor, Nota! dejándolo listo para su funcionamiento inmediato. A la temperatura de entrada regulaciones, el sensor de temperatura se monta en la entrada del ciclo de calefacción o refrigeración, en la regulación de la temperatura de...
  • Página 15 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR 7.2.2 Selección y ajuste de la temperatura objetivo El ajuste se puede ajustar con los botones en 1° pasos y confirmado con el botón El cambio es inmediato se muestra en la pantalla y el fijo El controlador de punto de ajuste opera Pantalla básica...
  • Página 16 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR 7.3.2 Selección y configuración de las temperaturas mínima, máxima y objetivo en la aplicación Calefacción El rango de ajuste de las tem- peraturas para min.- tempera- tura = 10°C a 70°C Temperatura objetivo= min.-...
  • Página 17 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR 7.3.3 Selección y configuración de las temperaturas mínima, máxima y objetivo en la aplicación Refrigeración ZEl rango de ajuste de las temperaturas para min.- tem- peratura = 5°C a 30°C Temperatura objetivo= min.-...
  • Página 18 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR 8 Puesta en marcha de controlador de punto fijo SM WR F Cuando el controlador de consigna fija se conecta por primera vez a la red, el tipo de el controlador, la versión del programa y el LOGO se muestran en la pantalla.
  • Página 19 Instrucciones de operación WITA Regulador de punto fijo SM WR FR 9 Equipo sensor El sensor de temperatura está premontado en el controlador de punto de ajuste fijo. En el control de temperatura de impulsión, el montaje se realiza en la impulsión Nota! de la calefacción ciclo, en la regulación de la temperatura de impulsión de re-...
  • Página 20 Notas...
  • Página 21 Notas...
  • Página 22 Notas Display HE Pumpen...
  • Página 23 ONLY ORIGINAL WITH THE DIAMOND® WITA - Wilhelm Taake GmbH WITA Sp. z o.o. Böllingshöfen 85 | D-32549 Bad Oeynhausen Zielonka, ul. Biznesowa 22 | 86-005 Białe Błota Tel.: +49 5734 512380 | Fax: +49 5734 1752 Tel.: + 52 564 09 00 | Fax: + 52 564 09 22 www.wita.de | [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Sm wr 05 frSm wr 10 fr