Página 1
Instruction manual COCINA A GAS as cooker / models MGS30F2LBAGS-PE Please read these important safety instructions before use and retain for future reference. www.midea-group.com...
CONTENIDO LEA ESTE MANUAL Muchas gracias por elegir nuestros productos. Por favor lea las instrucciones antes de utilizar el producto. Este manual contiene información importante acerca del funcionamiento, cuidado y servicio del producto. Manténgalo en un lugar seguro para futuras consultas. Si el producto es vendido o transferido a otra persona, o usted se muda y deja el aparato, siempre asegúrese de dejar el manual de instrucciones junto al aparato, de modo que el nuevo propietario esté...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU COCINA. Estas advertencias se han ofrecido en el interés de la seguridad, por favor lea atentamente antes de instalar o utilizar el aparato. - Para mantener la EFICIENCIA y la SEGURIDAD de este aparato, le recomendamos: - Llamar al servicio autorizado por la empresa que le vendió...
Página 4
10 - Las aberturas y ranuras de ventilación y dispersión del calor en la parte trasera y debajo del panel de control nunca deben de ser cubiertos. 11- El usuario no debe de sustituir el cable de alimentación del aparto. Siempre llame a un centro de servicio post venta autorizado por el vendedor en caso de que el cable se haya dañado o deba de ser remplazado.
Página 5
Por favor lea las instrucciones a continuación antes de utilizar el producto. SIEMPRE - Siempre controle que las perillas estén en posición OFF cuando no está utilizando el producto y una vez haya finalizado de usarlo. - De un paso atrás cuando abra la puerta del horno para permitir que cualquier acumulación de vapor o calor puedan dispersarse - Utilice unos guantes de buena calidad cuando retire cosas del horno.
VISTA DEL PRODUCTO No conecte este aparato hasta que lo haya ensamblado completamente de acuerdo a las siguientes instrucciones y se haya familiarizado con las mismas y también con los procedimientos de operación. Quemadores sellados Manija de la puerta del horno Botón de la luz del horno* Gaveta de almacenamiento* Botón de encendido eléctrico*...
INSTALACIÓN Condiciones del lugar de instalación 01. El uso de las cocinas a gas produce calor y humedad donde están instalados. 02. Asegúrese de que haya un buen flujo de aire, manteniendo la ventilación natural del aire a través de una ventana o puerta mediante la instalación de una campana para extraer el aire.
Escape del gas Al sentir olor a gas dentro de la casa, tome las siguientes precauciones: 01. No encienda cualquier tipo de llama. 02. No encienda ni apague ningún interruptor eléctrico. 03. No utilice el teléfono ni teléfonos celulares que estén cerca del lugar, salga del ambiente en cuestión y llame desde un lugar abierto y ventilado.
Instalación del gas 01. Esta cocina ha sido diseñada para GLP y GN. 02. Use sempre un regulador de presión (exclusivo para cocina) para cualquier tipo de cilindro. La ausencia del mismo puede causar exceso de presión y escape de gas. Verifique la fecha de caducidad del regulador de presión.
Cuidados con alimentos y utensilios 01. Para manipular y retira alimentos utilice los guates de cocina 02. No deje ropa o materiales inflamables cerca del quemador cuando la cocina está en uso. Cuando se utiliza aceite o mantequilla para freír se debe de tener especial cuidado ya que estos pueden ser inflamables.
CÓMO USAR Cómo utilizar el horno Antes de usar la cocina eléctrica por primera vez: El aislamiento térmico de la cocina eléctrica produce durante los primeros minutos de funcionamiento humo y olores característicos. Antes de usar el horno nuevo, se aconseja hacerlo funcionar por Io menos una hora a Ia máxima temperatura, con esta operación pueden producirse humos y olores desagradables debido a Ias conexiones del aislamiento térmico.
Encendido eléctrico (sólo alguno modelos) Presione el botón de encendido y gire la perilla del horno en sentido anti horario hasta que se encienda el horno. 01. Para asegurarse que el horno está encendido, cierre la puerta del horno cuidadosamente y pre caliente el horno por 10 a 20 minutos. 02.
Página 13
Instrucciones del Grill (sólo para algunos modelos): 1. El horno se controla mediante una válvula de salida de gas dual, y la válvula controla por separado el botón y el quemador superior (pero no puede hacer que los dos quemadores trabajen juntos al mismo tiempo). 2.
Consejos y asesoramiento 01. No utilice ningún tipo de protección sobre la parte superior de la cocina (papel aluminio) ya que podría provocar la obstrucción de la boquilla de gas o mal acoplamiento de las partes de los quemadores. 02. Cuando utilice el horno, evite tocar la superficie de vidrio de la puerta y accesorios internos, esperar un tiempo razonable para que se enfríen para poder manipularlos.
Para asar carne La carne que se desea asar en el horno deberá pesar por lo menos 1 kg, para evitar que se seque demasiado. Si la pieza de carne no tiene mucha grasa, use aceite, margarina o un poco de ambos. La margarina y el aceite no serán necesarios si la pieza de carne tiene suficiente grasa propia.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza general Antes de llevar a cabo cualquier limpieza o mantenimiento, desconecte la cocina del tomacorriente y cierre las llaves de paso de gas. La limpieza deberá hacerse con la cocina fría. La limpieza deberá hacerse con la cocina fría. No use, bajo ninguna circunstancia, agentes de limpieza como: kerosén, gasolina, solventes, removedores, ácidos, vinagres, productos químicos o abrasivos, pues estos pueden causar manchas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Manguera de conexión o Cambie la instalación tubería perforado Hornallas en posiciones Colocarlas en las posiciones incorrectas correctas Olor a gas Uno de las quemadores del Llame al servicio. horno se a disparado automáticamente El regulador de presión está...
INFORMACIONES TÉCNICAS / TECHNICAL INFO. Modelo (model) GS30F2LBAGS Capacidad (capacity) Gris(Grey) Color GLP+GN(LPG+NG) Tipo de gas (gas type) 2,75 kPa Presión de gas (gas pressure) 13 65 Capacidad térmica total (total heat capacity) x900x580 mm Dimensiones (dimensions)