LIVARNO home LH-SH-1 Instrucciones De Montaje Y Uso

Grifería eléctrica de acero inoxidable con calentador de paso integrado
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

ELECTRIC STAINLESS STEEL
FITTING
with integrated instantaneous water heater
Installation, operating and safety instructions
ROBINET ÉLECTRIQUE EN ACIER
INOXYDABLE
avec chauffe-eau instantané intégré
Instructions de montage, d'utilisation et de sécurité
ELEKTRICKÁ NEREZOVÁ BATERIE
s integrovaným průtokovým ohřívačem
Montážní, provozní a bezpečnostní pokyny
ELEKTRICKÁ ARMATÚRA Z
NEHRDZAVEJÚCEJ OCELE
s integrovaným prietokovým ohrievačom
Návod na montáž, používanie a bezpečnostné pokyny
ELEKTRISK ARMATUR I RUSTFRIT STÅL
med integreret gennemstrømningsvand-
varmer
Monterings-, betjenings- og sikkerhedsanvisninger
ELEKTROMOS, ROZSDAMENTES
ACÉL CSAPTELEP
beépített, átfolyásos rendszerű vízmelegítővel
Szerelési, kezelési és biztonsági utasítások
ELEKTRIČNA ARMATURA OD
NEHRĐAJUĆEG ČELIKA
s integriranim protočnim grijačima vode
Upute za montažu i upotrebu i sigurnosne napomene
ЕЛЕКТРИЧЕСКА АРМАТУРА ОТ
НЕРЪЖДАЕМА СТОМАНА
с вграден проточен нагревател
Указания за монтаж, обслужване и безопасност
IAN 402407_2204
ELEKTRISCHE
EDELSTAHLARMATUR
mit integriertem Durchlauferhitzer
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ELEKTRISCHE ROESTVRIJSTALEN
ARMATUUR
met geïntegreerde boiler
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
ELEKTRYCZNA BATERIA ZE STALI
NIERDZEWNEJ
z wbudowanym przepływowym
ogrzewaczem wody
Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa
GRIFERÍA ELÉCTRICA DE ACERO
INOXIDABLE
con calentador de paso integrado
Instrucciones de montaje, uso y seguridad
MISCELATORE ELETTRICO IN
ACCIAIO INOX
con scaldacqua istantaneo integrato
Istruzioni per il montaggio, l'uso e la sicurezza
ELEKTRIČNA ARMATURA IZ
NERJAVEČEGA JEKLA
z vgrajenim pretočnim bojlerjem
Navodila za montažo, uporabo in varnostni napotki
ARMĂTURĂ ELECTRICĂ DIN OȚEL
INOXIDABIL
cu încălzitor de apă cu debit continuu
integrat
Instrucțiuni de montare, operare și siguranță
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΠΌ
ΑΝΌΞΕΙΔΩΤΌ ΧΑΛΥΒΑ
με ενσωματωμένο ταχυθερμαντήρα νερού
Οδηγίες συναρμολόγησης, λειτουργίας και ασφάλειας
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LIVARNO home LH-SH-1

  • Página 1 ELECTRIC STAINLESS STEEL ELEKTRISCHE FITTING EDELSTAHLARMATUR with integrated instantaneous water heater mit integriertem Durchlauferhitzer Installation, operating and safety instructions Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise ROBINET ÉLECTRIQUE EN ACIER ELEKTRISCHE ROESTVRIJSTALEN INOXYDABLE ARMATUUR avec chauffe-eau instantané intégré met geïntegreerde boiler Instructions de montage, d’utilisation et de sécurité Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies ELEKTRICKÁ...
  • Página 2 Before reading, fold out the two pages with the illustrations and then familiarise yourself with all the functions of the appliance. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire, dépliez les deux pages d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Página 3 Ø 54 Ø 59...
  • Página 5 7 8 9 (2x)
  • Página 68 Índice de contenidos Leyenda de los pictogramas utilizados Página Introducción Página Uso conforme a lo previsto Página Descripción de piezas Página Datos técnicos Página Volumen de suministro Página Indicaciones de seguridad Página Montaje Página Por debajo de la superficie de trabajo Página Por encima de la superficie de trabajo Página...
  • Página 69: Leyenda De Los Pictogramas Utilizados

    (ProdSG). Grifería eléctrica de acero el agua, así como para su instalación en fregaderos. inoxidable (LH-SH-1) Asegúrese de que se cumplen las especifica- con calentador de paso integrado ciones para la conexión eléctrica y la presión del agua (consulte «Datos técnicos»).
  • Página 70: Descripción De Piezas

    • • Datos técnicos MUERTE Y ACCIDENTE PARA Número de modelo: BEBÉS Y NIÑOS! LH-SH-1 No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro Suministro eléctrico: de asfixia debido al material de embalaje. 220–240 V ~ tensión alterna, 50/60 Hz A menudo, los niños subestiman los...
  • Página 71: Montaje

    Indicaciones de seguridad / Montaje ¡PRECAUCIÓN POR DES- No utilice la grifería en acumuladores pe- CARGA ELÉCTRICA! queños eléctricos y de baja presión ni en Las fugas o escapes de agua otros sistemas de calentamiento de agua pueden causar peligro de muerte por Conecte la grifería únicamente a tuberías descarga eléctrica.
  • Página 72: Por Debajo De La Superficie De Trabajo

    Montaje / Manejo ¡Conecte el aparato únicamente a una de la grifería , y en el otro lado (rosca de tubería de agua fría! Si tiene alguna pre- ") en la válvula de agua fría. gunta o duda, consulte a un especialista en Paso 5: instalaciones sanitarias.
  • Página 73: Ajuste De La Temperatura Del Agua

    Manejo / Mantenimiento y limpieza / Temperatura y curva de circulación de agua No conecte el enchufe a la toma de corriente Si el flujo de agua es más débil o se vuelve hasta que se aprecie que no existen fugas. irregular, limpie el filtro de la rosca de la grifería...
  • Página 74: Resolución De Problemas

    Temperatura y curva de circulación de agua / Eliminación / Información No tire su producto a la basura doméstica al final de su vida útil, sino (°C) que debe llevarlo a un punto de reciclaje adecuado para proteger el medioambiente. Puede informarse sobre puntos de recogida y sus horarios de apertura en la adminis- 1000...
  • Página 75: Garantía Y Asistencia

    Garantía y asistencia • • Garantía y asistencia Atención al cliente Conmetall Meister GmbH El producto se ha fabricado cuidadosamente Oberkamper Str. 39 conforme a estrictas directrices de calidad y se Recepción de mercancías Puerta 3 ha comprobado meticulosamente antes de su 42349 Wuppertal entrega.
  • Página 76: Datos Del Producto

    En la medida en que sea aplicable al producto, la siguiente información se basa en los requisi- tos de los Reglamentos (UE) 812/2013 y (UE) 814/2013 Datos del producto Símbolo Unidad LH-SH-1 Perfil de carga indicado Clase de eficiencia energética en el calentamiento de agua Eficiencia energética en el calentamiento de agua...
  • Página 145 Products marked with this symbol comply with all applicable Community regulations of the European Economic Area. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Les produits marqués de ce symbole sont conformes à toutes les dispositions communautaires applicables de l’Espace économique européen.

Tabla de contenido