electric shock.
– Use protective gear. Always use protective goggles. The
protective gear, like dust masks, non-slip safety shoes,
protective headgear, or hearing protection will reduce the
risk of injuries.
– Use the appliance and its accessories following these
instructions, taking into account the work to be performed.
Using the appliance for any purpose other than the one
suggested may result in a hazardous situation.
– Do not touch or operate the appliance with wet hands.
– Do not use the appliance in enclosed spaces where
flammable, explosive, or toxic vapours such as thinner or
oil paint are present.
– Do not use the appliance on leather, furniture, floors
polished with wax, parquet, synthetic fabrics, velvet, silk, or
any other material that is not resistant to steam.
– Do not fill the appliance with hot water or aromatic liquids,
alcohol, or detergents. This may damage the appliance.
– Do not use the appliance if you are experiencing a short
circuit.
– The appliance uses hot water to disinfect the area, which
means the safety valve, nozzles, and ironing brush cloth
will heat up during use.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
– Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le
voltage spécifié sur l'étiquette de classification de l'appareil
H Y D R O S T E A M 1 0 3 0 AC T I V E
8
et que la prise possède une connexion à terre.
– Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement
domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ni
industrielles.
– Inspectez le câble d'alimentation régulièrement pour
rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des
dommages, il doit être remplacé par le Service d'Assistance
Technique officiel de Cecotec ou par du personnel qualifié
pour éviter tout type de danger.
– Éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et lors du
nettoyage et de l'entretien de l'appareil. Tirez sur la fiche
pour le débrancher ; ne tirez pas sur le câble.
– Maintenez le matériel composant l'emballage hors de
portée des enfants, cela pourrait être dangereux.
– Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux
capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou
sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées
et/ou ont reçu les informations nécessaires à l'utilisation
correcte de l'appareil et qu'elles ont bien compris les
risques qu'il implique. Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
menés à terme par des enfants.
– Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil. Une surveillance stricte est nécessaire
si l'appareil est utilisé par ou à côté des enfants.
– La valve de sécurité ne doit pas être ouverte pendant le
fonctionnement. Suivez les instructions d'ouverture et de
remplissage.
– L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé, s'il présente
des signes visibles de dommage ou s'il goutte.
– Gardez l'appareil hors de portée des enfants lorsqu'il est
branché ou s'il est en train de refroidir.
H Y D R O S T E A M 1 0 3 0 AC T I V E
9