Enlaces rápidos

©2022 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo and design are trademarks of Dorel Juvenile Group,
Inc. (800) 544-1108 www.safety1st.com. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar. Made in
CHINA. Hecho en CHINA. Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-
7494. Dorel Juvenile Canada, 2233 Argentia Road, Suite 110, Mississauga, ON L5N 2X7. Importado y Distribuido en Chile
por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562)
2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro
América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono:
(507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110
Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle, Benito Juárez C.P. 03100 México,
Ciudad de México R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202 10/20/22 4358-8332
Slumber-and-Play Bassinet
Rest-and-Romp Play Yard
Read all instructions BEFORE assembly and USE of
product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Adult assembly required.
Using the Play Yard
WARNING
Failure to follow these warnings and
the instructions could result in death or
serious injury.
• Play yard must be fully assembled
and installed, including legs, support
bases and bottom mattress before
using.
• Strings can cause strangulation!
NEVER place items with a string
around a child's neck such as hood
strings or pacifier cords. NEVER
suspend strings over a bassinet/play
yard.
• Discontinue use of the play yard when
child is able to climb out or reaches
the height of 35 in. (590 mm).
• When child is able to pull to standing
position, remove bumper pads, large
toys, and other objects that could
serve as steps for climbing out.
• NEVER place product near a window
where cords from blinds or drapes
can strangle a child.
• NEVER use a water mattress with this
product.
• Use ONLY mattress/pad provided by
manufacturer.
• Always provide the supervision
necessary for the continued safety of
your child. When used for playing,
never leave child unattended.
CONTINUED ON NEXT PAGE
Moisés "Slumber-and-Play"
, BT093
Corralito "Rest-and-Romp"
, BT095
ANTES de armar y USAR el producto, lea todas las instrucciones.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Se requiere el armado por parte de un adulto.
El incumplimiento de estas advertencias
e instrucciones puede provocar fatales
o lesiones graves.
• El corralito debe estar completamente
armado e instalado, incluidas las
patas, las bases de soporte y el
colchón inferior antes de usarlo.
• ¡Las correas pueden causar
estrangulación! NUNCA coloque
objetos con una cuerda alrededor
del cuello del niño, como cordones
de capuchas o cuerdas de chupetes.
NUNCA deje las correas colgando
sobre el moisés o el corralito.
• Interrumpa el uso del corralito cuando
el niño pueda trepar o alcance la altura
de 35 pulgadas (590 mm).
• Cuando el niño pueda ponerse de pie,
quítele las almohadillas protectoras,
los juguetes grandes y otros objetos
que puedan servir como escalones
para treparse y salir.
• NUNCA coloque el producto cerca
de una ventana en que las cuerdas
de persianas o cortinas puedan
estrangular al niño.
• NUNCA use un colchón de agua con
este producto.
• SOLO utilice el colchón y las almohadillas
provistos por el fabricante.
1
Uso del Corralito
ADVERTENCIA
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
, BT093
, BT095
loading

Resumen de contenidos para Safety 1st Slumber-and-Play Bassinet

  • Página 1 ©2022 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo and design are trademarks of Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 544-1108 www.safety1st.com. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar. Made in CHINA. Hecho en CHINA. Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201- 7494.
  • Página 2 • Siempre proporcione la supervisión • To reduce the risk of SIDS, necesaria para la seguridad continua pediatricians recommend healthy de su hijo. Cuando se usa para jugar, infants be placed on their back to nunca deje al niño sin supervisión. sleep, unless otherwise advised by •...
  • Página 3 Using the Bassinet Uso del Moisés WARNING ADVERTENCIA El incumplimiento de estas advertencias ailure to follow these warnings and e instrucciones puede provocar fatales o the instructions could result death or in lesiones graves. serious injury. RIESGO DE SUFFOCATION ASFIXIA HAZARD –...
  • Página 4 • PELIGRO DE CAÍDA: Para ayudar a • Strings can cause strangulation! DO prevenir caídas, no utilice el moisés NOT place items with a string around cuando el bebé comience a levantarse a child’s neck, such as hood strings or sobre las manos o las rodillas, o cuando pacifier cords.
  • Página 5 Parts List Lista de piezas A Mattress A Colchón B Bassinet and play yard body B Armazón del moisés y el corralito C Sound and vibration module C Módulo de sonido y vibración (with night light) (con luz de noche) D 2 Legs (with slot) D 2 patas (con ranura) E 2 Legs (without slot)
  • Página 6 Assembling Your Bassinet/Play Yard Armado del moisés/corralito Install legs Instalar las patas Attach legs to leg Conecte las patas a los postes attachment posts, as de sujeción, como se muestra. shown. Clic! Cada extremo del moisés Each end of the requiere 1 pata con ranura y 1 bassinet requires 1 pata sin ranura.
  • Página 7 Assembling Your Bassinet/Play Yard Armado del moisés/corralito Using in bassinet mode Uso en modo moisés Put the mattress in bassinet. Coloque el colchón en el moisés. NOTE: NOTA: You should ensure Debe asegurarse de que that all the toda la tela adicional additional fabric is esté...
  • Página 8 Assembling Your Bassinet/Play Yard Uso del moisés/corralito Sound and vibration module with night light function Módulo de sonido y vibración con función de luz de noche Reemplazar las pilas Replace Batteries Con un destornillador Using Phillips Phillips, retire head screwdriver, la puerta del remove battery compartimento de...
  • Página 9 Assembling Your Bassinet/Play Yard Uso del moisés/corralito Using the Sound & Vibration Module with Nightlight Uso del módulo de sonido y vibración con luz de noche Attach the sound and vibration module Coloque el módulo de sonido y vibración with night light on the long side frame con luz de noche en el armazón lateral by pressing it onto the top rail of the largo presionándolo sobre el riel superior...
  • Página 10 Using Your Bassinet/Play Yard Uso del moisés/corralito Using stationary or rocking mode Uso del modo fijo u oscilante WARNING ADVERTENCIA DO NOT adjust rocking bar with child in NO ajuste la barra oscilante con el niño bassinet. DO NOT use the rocking mode en el moisés.
  • Página 11 Using Your Bassinet/Play Yard Uso del moisés/corralito Cleaning the mattress cover Limpieza de la funda del colchón Unattach the fastening Desenganche la tira de strip to open the sujeción para abrir la mattress cover (Figure funda del colchón y retire a) and remove the board la tabla y la espuma para and foam (Figure b)
  • Página 12 Using Your Bassinet/Play Yard Uso del moisés/corralito Folding the Bassinet/Play yard for Storage Plegado del moisés/corralido para guardado Remove mattress from bassinet/play yard. Retire el colchón del moisés/corralito Press the button in on the top side rail to Presione el botón en el riel lateral superior remove the legs.
  • Página 13 Using Your Bassinet/Play Yard Uso del moisés/corralito FCC Information Información de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) This device complies with part 15 of Este producto cumple con el the FCC Rules. Operation is subject apartado 15 de las Reglas de la to the following two conditions (1) FCC.
  • Página 14 One (1) Year Limited Warranty Garantía limitada por un (1) año Dorel Juvenile Group, Inc. warrants Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al to the original purchaser that this comprador original que este producto product (Play yard) is free from ma- (Corralito) estará...

Este manual también es adecuado para:

Rest-and-romp play yardBt093Bt095