Resumen de contenidos para BEAUTIFLY Shine-Ice Pro Serie
Página 1
FR ES S h i n e I c e P R O s e r i e s Wielofunkcyjny laser kosmetyczny Multifunctional cosmetic laser @beautifly.eu beautifly.eu beautifly.eu /beautiflyeu @beautifly.eu...
Página 3
Intensywne pulsujące światło (IPL) Rodzaj światła: AC: 100-240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adapter: DC: 12 V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Rozmiar produktu: 0,5 kg Waga produktu: / 2cm / 1cm Rozmiar okienka: 600nm Długość...
Página 4
Specyfikacja panelu Control: Przycisk zasilania: 1. Naciśnij przycisk zasilania przez 2 sekundy, aby uruchomić urządzenie. Naciśnij przycisk zasilania przez 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie. Wewnętrzny system chłodzenia będzie pracować przez 30 sekund, aby ochłodzić urządzenie po wyłączeniu. 2. Po włączeniu urządzenie automatycznie wybierze odpowiedni poziom energii zgodnie z kolorem skóry, gdy miejsce wypuszczania impulsów zetknie się...
Página 5
urządzenia: - Pył we włosach może wchłonąć część energii świetlnej, co może spowodować ból skóry lub zaczerwienienie. - Włosy na skórze mogą się spalić, a w ciężkich przypadkach spalą górną warstwę skóry. 2. Przed zabiegiem nie stosuj żadnych kosmetyków, balsamów czy dezodorantów w miejscu w którym planujesz zabieg.
Página 6
Wąsik, włosy pod pachami, włosy na ciele i nogach, włosy w miejscach linii włosów na czole i obszarze bikini. - Efekt jest inny w zależności od koloru skóry. Urządzenie nie nadaje się do białych i jasnych. Jak często przeprowadzać zabieg depilacji: Zazwyczaj jest to około 7-9 zabiegów.
Página 7
7. Wyłącz urządzenie i użyj wilgotnej ściereczki lub wacika, aby wyczyścić okno zabiegowe. 8. Umieść urządzenie i akcesoria w pokrowcu lub pudełku i przechowuj je w bezpiecznym miejscu. Więcej informacji o firmie oraz produktach [strona 2 - f2]: www.beautifly.eu www.youtube.com/beautiflyeu...
Página 9
1. Press the power button for 2 seconds to turn on the device. Press the power button for 2 seconds to turn off the device. The internal cooling system will run for 30 seconds to cool the device after shutdown. 2.
Página 10
Hair White/gray Brown Black Dark gold Pale gold Dark brown color Skin color White Beige Light brown Brown Dark brown Black 5. Start at a lower level and gradually increase until you start to feel pulses on your skin. You should not feel any pain, the procedure should be pleasant.
Página 11
1. Before using the B-Shine Ice device, prepare your skin by shaving the selected area to be treated. The skin should also be washed. 2. Wear safety glasses to avoid IPL light stimulating your eyes. 3. Select the appropriate intensity (see "select intensity") and start at a low level. 4.Let the device window touch the selected areas vertically and treat the areas one by one.
Página 12
7. Turn off the device and use a damp cloth or cotton swab to clean the treatment window. 8. Place your device and accessories in a case or box and store them in a safe place. More information about the company and products [page 2 - f2]: - www.beautifly.eu - www.youtube.com/beautiflyeu...
Página 13
Intensives pulsierendes Licht (IPL) Lichttyp: Wechselstrom: 100–240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adapter: Gleichstrom: 12V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Produktgröße: 0,5 kg Produktgewicht: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Fenstergröße: 600 nm Wellenlänge: 5-40 °C Luftfeuchtigkeit ≤75 % Arbeitsumfeld:...
Página 14
Sekunden angezeigt. Während dieser Zeit läuft der Lüfter normal weiter, um die Wärme abzuleiten. Wenn der Countdown abgelaufen ist, ist das Gerät vollständig ausgeschaltet. Spezifikationen des Bedienfelds: Ein-/Aus-Taste: 1. Drücken Sie den Netzschalter 2 Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie den Netzschalter 2 Sekunden lang, um das Gerät auszuschalten.
Página 15
Bewahren Sie das Gerät an einem belüfteten und trockenen Ort auf und halten Sie es von Kindern fern. 7. Es ist verboten, Metallgegenstände in die Wärmeabgabeöffnung zu legen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. Bevor Sie mit dem Verfahren beginnen: 1.
Página 16
1. Um sichtbare Haare effektiv zu entfernen und ein aktives Wachstum der Haarfollikel zu verhindern, sollte die Epilation in den ersten 2 Monaten nach der Epilationsphase mindestens alle 2 Wochen durchgeführt werden. 2. Verwenden Sie es je nach Haarwuchs wiederholt. Eine Person mit einem harten Bart kann ihr Energieniveau steigern und ihre Frequenz entsprechend erhöhen.
Página 17
7. Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie das Behandlungsfenster mit einem feuchten Tuch oder Wattestäbchen. 8. Legen Sie Ihr Gerät und Zubehör in einen Koffer oder Karton und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Weitere Informationen zum Unternehmen und den Produkten [Seite 2 - f2]: - www.beautifly.eu - www.youtube.com/beautiflyeu...
Página 18
Lumière pulsée intense (IPL) Type de lumière : CA : 100-240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adaptateur: CC : 12 V | 6A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Taille du produit: 0,5kg Poids du produit: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 La taille de la fenêtre: 600 nm...
Página 19
30 secondes. Pendant cette période, le ventilateur continue de fonctionner normalement pour dissiper la chaleur. Une fois le compte à rebours terminé, l'appareil est complètement éteint. Spécifications du panneau de commande: Bouton d'alimentation: 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour allumer l'appareil. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil.
Página 20
Avant de démarrer la procédure: 1. Utilisez un rasoir avant utilisation. Remarque : Un corps non rasé ou une peau non nettoyée peuvent entraîner des effets indésirables de l'appareil : - La poussière présente dans les cheveux peut absorber une partie de l'énergie lumineuse, ce qui peut provoquer des douleurs ou des rougeurs cutanées.
Página 21
3. Traitements ultérieurs * Pour assurer une douceur à long terme de la peau, il est recommandé d'effectuer une séance d'épilation toutes les 4 à 6 semaines en rappel après la série. Procédure d'opération: Épilation Application: - Moustache, poils des aisselles, poils du corps et des jambes, poils sur le front et la zone du bikini. - L'effet varie selon la couleur de la peau.
Página 22
7. Éteignez l'appareil et utilisez un chiffon humide ou un coton-tige pour nettoyer la fenêtre de traitement. 8. Placez votre appareil et ses accessoires dans un étui ou une boîte et rangez-les dans un endroit sûr. Plus d'informations sur l'entreprise et les produits [page 2 - f2]: - www.beautifly.eu -www.youtube.com/beautiflyeu...
Página 23
Luz pulsante intensa (IPL) Tipo de luz: CA: 100-240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adaptador: CC: 12 V | 6 A | 72W 200 × 170,6 × 87,5 mm Tamaño del producto: 0,5 kilos Peso del Producto: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Tamaño de ventana: 600nm Longitud de onda:...
Página 24
Cuando finaliza la cuenta atrás, el dispositivo se apaga por completo. Especificaciones del panel de control: Botón de encendido: 1. Presione el botón de encendido durante 2 segundos para encender el dispositivo. Presione el botón de encendido durante 2 segundos para apagar el dispositivo. El sistema de enfriamiento interno funcionará durante 30 segundos para enfriar el dispositivo después del apagado.
Página 25
- El polvo del cabello puede absorber parte de la energía luminosa, lo que puede provocar dolor o enrojecimiento de la piel. - El pelo de la piel puede quemarse y, en casos graves, quemará la capa superior de la piel. 2.
Página 26
Solicitud: - Bigote, vello de axilas, vello del cuerpo y piernas, vello fino en la frente y zona del bikini. - El efecto varía según el color de la piel. El dispositivo no es adecuado para colores blancos y claros. Con qué...
Página 27
7. Apague el dispositivo y utilice un paño húmedo o un bastoncillo de algodón para limpiar la ventana de tratamiento. 8. Coloque su dispositivo y accesorios en un estuche o caja y guárdelos en un lugar seguro. Más información sobre la empresa y productos [página 2 - f2]: - www.beautifly.eu - www.youtube.com/beautiflyeu...
Página 28
Luz Intensa Pulsante (IPL) Tipo de luz: CA: 100-240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adaptador: CC: 12V | 6A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Tamanho do produto: 0,5kg Peso do Produto: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Tamanho da janela: 600 nm Comprimento de onda:...
Página 29
Quando a contagem regressiva termina, o dispositivo está completamente desligado. Especificações do painel de controle: Botão de energia: 1. Pressione o botão liga/desliga por 2 segundos para ligar o dispositivo. Pressione o botão liga / desliga por 2 segundos para desligar o dispositivo. O sistema de resfriamento interno funcionará por 30 segundos para resfriar o dispositivo após o desligamento.
Página 30
- Os pelos da pele podem queimar e, em casos graves, queimarão a camada superior da pele. 2. Antes do tratamento, não utilize cosméticos, loções ou desodorantes no local onde está planejando o tratamento. 3. Limpe a área de liberação do pulso com um pano úmido ou cotonete. Isso é feito para remover pelos e poeira da janela de tratamento.
Página 31
- O efeito varia dependendo da cor da pele. O dispositivo não é adequado para cores brancas e claras. Com que frequência realizar o tratamento de depilação: Geralmente são cerca de 7 a 9 tratamentos. Realize os 3 primeiros tratamentos uma vez por semana. Para os próximos 4-9 tratamentos, realize uma terapia a cada 2-3 semanas.
Página 32
7. Desligue o aparelho e use um pano úmido ou cotonete para limpar a janela de tratamento. 8. Coloque seu dispositivo e acessórios em um estojo ou caixa e guarde-os em local seguro. Mais informações sobre a empresa e produtos [página 2 - f2]: -www.beautifly.eu -www.youtube.com/beautiflyeu...
Página 33
Luce pulsante intensa (IPL) Tipo di luce: CA: 100-240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adattatore: CC: 12 V | 6A | 72 W 200×170,6×87,5 mm Taglia del prodotto: 0,5 kg Peso del prodotto: 4 cm2 / 2 cm2 / 1 cm2 Dimensione della finestra: 600 nm Lunghezza d'onda:...
Página 34
termine del conto alla rovescia, il dispositivo è completamente spento. Specifiche del pannello di controllo: Pulsante di accensione: 1. Premere il pulsante di accensione per 2 secondi per accendere il dispositivo. Premere il pulsante di accensione per 2 secondi per spegnere il dispositivo. Il sistema di raffreddamento interno funzionerà per 30 secondi per raffreddare il dispositivo dopo lo spegnimento.
Página 35
pelle. - I peli sulla pelle possono bruciare e, nei casi più gravi, bruceranno lo strato superiore della pelle. 2. Prima del trattamento non utilizzare cosmetici, lozioni o deodoranti nel luogo in cui si prevede il trattamento. 3. Pulire l'area di rilascio degli impulsi con un panno umido o un bastoncino di cotone. Questo viene fatto per rimuovere peli e polvere dalla finestra di trattamento.
Página 36
- L'effetto varia a seconda del colore della pelle. Il dispositivo non è adatto per il bianco e i colori chiari. Con quale frequenza eseguire il trattamento di depilazione: Di solito si tratta di circa 7-9 trattamenti. Eseguire i primi 3 trattamenti una volta a settimana. Per i successivi 4-9 trattamenti, eseguire una terapia ogni 2-3 settimane.Per mantenere l'effetto della depilazione ed evitare la riattivazione dei follicoli piliferi, ripetere i trattamenti regolarmente per garantire che la pelle rimanga liscia.
Página 37
7. Spegnere il dispositivo e utilizzare un panno umido o un batuffolo di cotone per pulire la finestra di trattamento. 8. Riponi il dispositivo e gli accessori in una custodia o scatola e conservali in un luogo sicuro. Maggiori informazioni sull'azienda e sui prodotti [pagina 2 - f2]: - www.beautifly.eu - www.youtube.com/beautiflyeu...
Página 38
Intenzivní pulzující světlo (IPL) Typ světla: AC: 100-240V, 50/60Hz +/- 3Hz Adaptér: DC: 12V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Velikost produktu: 0,5 kg Hmotnost produktu: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Velikost okna: 600 nm Vlnová...
Página 39
Specifikace ovládacího panelu: Tlačítko napájení: 1. Stisknutím tlačítka napájení po dobu 2 sekund zapněte zařízení. Stisknutím tlačítka napájení po dobu 2 sekund vypněte zařízení. Vnitřní chladicí systém poběží 30 sekund, aby se zařízení po vypnutí ochladilo. 2. Jakmile se zařízení zapne, automaticky vybere vhodnou úroveň energie podle barvy vaší pokožky, když se bod uvolnění...
Página 40
4. Pokud používáte B-Shine Ice poprvé, můžete k rozhodnutí o energetické náročnosti použít automatický pulzní režim. Můžete také Porovnejte prosím barvu své pleti s tabulkou barev pleti, abyste se ujistili, že barva vaší pleti je vhodná pro depilaci. Barva vlasů Hnědý...
Página 41
vlasové folikuly se znovu aktivují a vlasy začnou znovu růst. Pro udržení výsledků jednoduše opakujte ošetření každých 4-8 týdnů, abyste zajistili, že se vlasové folikuly neaktivují a že opětovný růst vlasů zůstane inhibován. Intervaly mezi ošetřeními se mohou lišit v závislosti na individuální rychlosti opětovného růstu chloupků.
Página 42
7. Vypněte přístroj a vlhkým hadříkem nebo vatovým tamponem očistěte léčebné okénko. 8. Umístěte zařízení a příslušenství do pouzdra nebo krabice a uložte je na bezpečném místě. Více informací o společnosti a produktech [strana 2 - f2]: - www.beautifly.eu - www.youtube.com/beautiflyeu...
Página 43
Intenzívne pulzujúce svetlo (IPL) Typ svetla: AC: 100-240V, 50/60Hz +/- 3Hz adaptér: DC: 12V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Veľkosť produktu: 0,5 kg Hmotnosť produktu: 4 cm2 / 2 cm2 / 1 cm2 Veľkosť...
Página 44
Špecifikácie ovládacieho panela: Vypínač: 1. Stlačením tlačidla napájania na 2 sekundy zapnite zariadenie. Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačte tlačidlo napájania na 2 sekundy. Vnútorný chladiaci systém bude bežať 30 sekúnd, aby ochladil zariadenie po vypnutí. 2. Po zapnutí prístroj automaticky vyberie vhodnú úroveň energie podľa farby vašej pokožky, keď sa bod uvoľnenia pulzu dostane do kontaktu s vašou pokožkou.
Página 45
dezodoranty. 3. Vyčistite oblasť uvoľnenia pulzu vlhkou handričkou alebo vatovým tampónom. Toto sa robí na odstránenie vlasov a prachu z ošetrovacieho okienka. 4. Ak používate B-Shine Ice prvýkrát, môžete použiť automatický pulzný režim na rozhodnutie o energetickej náročnosti. Môžete tiež Porovnajte svoju farbu pleti s tabuľkou farieb pleti, aby ste sa uistili, že farba vašej pleti je vhodná...
Página 46
nepokračuje, vlasové folikuly sa znova aktivujú a vlasy začnú opäť rásť. Na udržanie výsledkov jednoducho opakujte ošetrenie každých 4-8 týždňov, aby ste zabezpečili, že sa vlasové folikuly neaktivujú a že opätovný rast vlasov zostane inhibovaný. Intervaly medzi ošetreniami sa môžu líšiť v závislosti od individuálnej rýchlosti opätovného rastu chĺpkov.
Página 47
7. Vypnite prístroj a pomocou vlhkej handričky alebo vatového tampónu vyčistite ošetrovacie okienko. 8. Umiestnite svoje zariadenie a príslušenstvo do puzdra alebo krabice a uložte ich na bezpečnom mieste. Viac informácií o spoločnosti a produktoch [strana 2 - f2]: - www.beautifly.eu - www.youtube.com/beautiflyeu...
Página 48
Intenzivna pulzirajoča svetloba (IPL) Vrsta luči: AC: 100-240V, 50/60Hz +/- 3Hz Adapter: DC: 12V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Velikost izdelka: 0,5 kg Teža izdelka: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Velikost okna: 600nm Valovna dolžina: 5-40OC vlažnost ≤75% Delovno okolje:...
Página 49
1. Za 2 sekundi pritisnite gumb za vklop, da vklopite napravo. Za 2 sekundi pritisnite gumb za vklop, da izklopite napravo. Notranji hladilni sistem bo deloval 30 sekund, da ohladi napravo po zaustavitvi. 2. Ko je naprava vklopljena, bo samodejno izbrala ustrezno raven energije glede na vašo barvo kože, ko točka sproščanja pulza pride v stik z vašo kožo.
Página 50
bolečine, postopek mora biti prijeten. Barva las Rjav Temno rjava Črna Temno zlato Bledo zlato Rdeča Bela/siva Barva kože Bela Bež Svetlo rjava Rjav Temno rjava Črna 6. Izhodna površina impulza je 4 cm2. Če je primeren, ga uporabite neposredno. Če želite nego izvajati na manjših predelih kože, kot so pazduhe, predel nad zgornjo ustnico ali globok bikini predel, lahko uporabite 1cm2 in 2cm2 prevleko.
Página 51
2. Nosite zaščitna očala, da preprečite, da bi svetloba IPL stimulirala vaše oči. 3. Izberite ustrezno intenzivnost (glejte "izberite intenzivnost") in začnite pri nizki ravni. 4. Pustite, da se okno naprave navpično dotakne izbranih območij in obravnavajte področja enega za drugim.
Página 52
7. Izklopite napravo in z vlažno krpo ali vatirano palčko očistite okence za zdravljenje. 8. Napravo in dodatke postavite v etui ali škatlo in jih shranite na varno mesto. Več informacij o podjetju in izdelkih [stran 2 - f2]: - www.beautifly.eu - www.youtube.com/beautiflyeu...
Página 53
Intensiivne pulseeriv valgus (IPL) Valguse tüüp: Vahelduvvool: 100–240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adapter: DC: 12V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Toote suurus: 0,5 kg Toote kaal: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Akna suurus: 600 nm Lainepikkus:...
Página 54
Juhtpaneeli spetsifikatsioonid: Toitenupp: 1. Seadme sisselülitamiseks vajutage toitenuppu 2 sekundit. Seadme väljalülitamiseks vajutage toitenuppu 2 sekundit. Sisemine jahutussüsteem töötab 30 sekundit, et seade pärast väljalülitamist jahutada. 2. Pärast sisselülitamist valib seade automaatselt sobiva energiataseme vastavalt teie nahavärvile, kui pulsi vabanemispunkt puutub kokku teie nahaga. Energiataseme saate valida ka käsitsi. Sobiva energiataseme (tase 1–5) reguleerimiseks puudutage lihtsalt toitenuppu.
Página 55
Juuksevärv Pruun Tumepruun Must Tume kuld Kahvatu kuld Punane Valge/hall Nahavärv Valge Beež Hele pruun Pruun Tumepruun Must 5. Alustage madalamalt ja suurendage järk-järgult, kuni tunnete nahal pulssi. Te ei tohiks tunda valu, protseduur peaks olema meeldiv. 6. Impulsi väljundpindala on 4cm2. Kui see sobib, kasutage seda otse. Kui soovite teha hooldust väiksematele nahapiirkondadele, nagu kaenlaalused, ülahuule kohal või sügaval bikiinipiirkonnas, võite kasutada 1 cm2 ja 2 cm2 pealiskihti.
Página 56
tuleks nahka pesta. 2. Kandke kaitseprille, et vältida IPL-valguse silmi stimuleerimist. 3. Valige sobiv intensiivsus (vt "intensiivsuse valimine") ja alustage madalalt. 4. Laske seadme aknal puudutada valitud alasid vertikaalselt ja töödelda neid ükshaaval. Ärge korrake sama kohta ikka ja jälle ega jätke ühtegi ala vahele. 5.
Página 57
6. Pärast hooldust on soovitatav nägu pesta ja kasutada niisutavat preparaati. 7. Lülitage seade välja ja kasutage raviakna puhastamiseks niisket lappi või vatitupsu. 8. Asetage seade ja tarvikud ümbrisesse või karpi ning hoidke neid kindlas kohas. Rohkem infot ettevõtte ja toodete kohta [lk 2 - f2]: - www.beautifly.eu - www.youtube.com/beautiflyeu...
Página 58
Intensyvi pulsuojanti šviesa (IPL) Šviesos tipas: kintamoji srovė: 100–240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adapteris: DC: 12V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Produkto dydis: 0,5 kg Produkto svoris: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Lango dydis: 600 nm Bangos ilgis:...
Página 59
Valdymo pulto specifikacijos: Įjungimo mygtukas: 1. Paspauskite maitinimo mygtuką 2 sekundes, kad įjungtumėte įrenginį. Paspauskite maitinimo mygtuką 2 sekundes, kad išjungtumėte įrenginį. Vidinė aušinimo sistema veiks 30 sekundžių, kad atvėsintų įrenginį po išjungimo. 2. Įjungtas prietaisas automatiškai parinks atitinkamą energijos lygį pagal jūsų odos spalvą, kai pulso išleidimo taškas susilies su oda.
Página 60
odos spalva tinka plaukų šalinimo procedūroms. Plaukų spalva Tamsus Blyskus Juodas Rudas Tamsiai rudas Raudona Balta/pilka auksas auksas odos spalva Baltas Smielio spalvos Šviesiai ruda Rudas Tamsiai ruda Juodas 5. Pradėkite nuo žemesnio lygio ir palaipsniui didinkite, kol pradėsite jausti pulsą ant odos. Neturėtumėte jausti skausmo, procedūra turi būti maloni.
Página 61
1. Prieš naudodami B-Shine Ice prietaisą, paruoškite odą skusdami pasirinktą apdorotą vietą. Taip pat reikia nuplauti odą. 2. Dėvėkite apsauginius akinius, kad IPL šviesa nestimuliuotų jūsų akių. 3. Pasirinkite atitinkamą intensyvumą (žr. "Pasirinkite intensyvumą") ir pradėkite nuo žemo lygio. 4. Leiskite įrenginio langui vertikaliai liesti pasirinktas sritis ir apdorokite sritis po vieną. Nekartokite tos pačios vietos vėl ir vėl ir nepraleiskite jokios srities.
Página 62
6. Po procedūros rekomenduojama nusiprausti veidą ir naudoti drėkinamąjį preparatą. 7. Išjunkite prietaisą ir drėgnu skudurėliu arba medvilniniu tamponu nuvalykite gydymo langelį. 8. Įdėkite įrenginį ir priedus į dėklą arba dėžutę ir laikykite saugioje vietoje. Daugiau informacijos apie įmonę ir produktus [puslapis 2 - f2]: - www.beautifly.eu – www.youtube.com/beautiflyeu...
Página 63
Intensīva pulsējoša gaisma (IPL) Gaismas veids: Maiņstrāva: 100-240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adapteris: DC: 12V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Produkta izmērs: 0,5 kg Produkta svars: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Loga izmērs: 600 nm Viļņa garums:...
Página 64
1. Nospiediet barošanas pogu 2 sekundes, lai ieslēgtu ierīci. Nospiediet barošanas pogu 2 sekundes, lai izslēgtu ierīci. Iekšējā dzesēšanas sistēma darbosies 30 sekundes, lai atdzesētu ierīci pēc izslēgšanas. 2. Pēc ieslēgšanas ierīce automātiski izvēlēsies atbilstošu enerģijas līmeni atbilstoši jūsu ādas krāsai, kad pulsa atbrīvošanas punkts saskarsies ar ādu.
Página 65
Matu krāsa Tumšs zelts Bāls zelts Brūns Sarkans Melns Tumši brūns Balts/pelēks Ādas krāsa Balts Bēšs Gaiši brūns Brūns Tumši brūns Melns 5. Sāciet ar zemāku līmeni un pakāpeniski palieliniet, līdz sākat sajust impulsus uz ādas. Sāpes nevajadzētu just, procedūrai jābūt patīkamai. 6.
Página 66
Kā veikt matu noņemšanas procedūru: 1. Pirms B-Shine Ice ierīces lietošanas sagatavojiet ādu, noskujot izvēlēto apstrādājamo zonu. Arī āda ir jānomazgā. 2. Valkājiet aizsargbrilles, lai izvairītos no IPL gaismas stimulēšanas acis. 3. Izvēlieties atbilstošo intensitāti (skatiet "izvēlēties intensitāti") un sāciet ar zemu līmeni. 4.
Página 67
7. Izslēdziet ierīci un izmantojiet mitru drānu vai vates tamponu, lai notīrītu apstrādes lodziņu. 8. Ievietojiet ierīci un piederumus futrālī vai kastē un glabājiet tos drošā vietā. Vairāk informācijas par uzņēmumu un produktiem [lapa 2 - f2]: - www.beautifly.eu - www.youtube.com/beautiflyeu...
Página 68
Интенсивный пульсирующий свет (IPL) Тип света: Переменный ток: 100–240 В, 50/60 Гц +/- 3 Гц Адаптер: постоянный ток: 12 В | 6 А | 72 Вт 200×170,6×87,5 мм Размер товара: 0,5 кг Вес изделия: 4см2 / 2см2 / 1см2 Размер окна: 600 нм...
Página 69
Обратный отсчет на дисплее после окончания работы устройства: Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы выключить, на экране отобразится 30-секундный обратный отсчет. В течение этого периода вентилятор продолжает работать в обычном режиме, рассеивая тепло. Когда обратный отсчет закончится, устройство полностью выключится. Характеристики...
Página 70
4. После процедуры используйте увлажняющий препарат и препараты с высокой степенью защиты от солнца. 5. После обработки влажным ватным тампоном или тканью очистите лампу от остатков волос, кожного сала или кожного сала. 6. Рекомендуется хранить устройство и аксессуары вдали от воды и влаги. Храните устройство в проветриваемом...
Página 71
- (5-8 недель) - 1 раз в 1-2 недели - (8 недель и более) - 1 раз в полтора или один месяц 1. Для эффективного удаления видимых волос и предотвращения активного роста волосяных фолликулов эпиляцию следует проводить не реже одного раза в 2 недели в течение первых 2 месяцев...
Página 72
7. Выключите устройство и очистите смотровое окно влажной тряпкой или ватным тампоном. 8. Поместите устройство и аксессуары в чехол или коробку и храните их в надежном месте. Дополнительная информация о компании и продукции [страница 2 - f2]: - www.beautifly.eu - www.youtube.com/beautiflyeu...
Página 73
FR ES [PL] Zasady postępowania ze sprzętem elektrycznym i elektronicznym: Urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów nie można łączyć wraz z innymi odpadami domowymi. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Zużyte urządzenia elektrycznei elektroniczne oraz baterie i akumulatory należy przekazać do lokalnych punktów selektywnego zbierania odpadów lub do sprzedawcy.
Página 74
использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, а также Делегированной директиве Комиссии (ЕС) 2015/863 от 31 марта 2015 года, изменяющей Приложение II к Директиве 2011/65/EU Европейского парламента и Совета в части списка ограниченных веществ. www.beautifly.eu/deklaracje Importer: Beauty Factor Sp. z o.o. Plac Bankowy 2, 00-095 Warszawa, Polska Model: Shine-Ice...