Enlaces rápidos

USA | UPPAbaby, 276 Weymouth Street, Rockland, MA 02370
uppababy.com | 1.844.823.3132
Model 1001-ARI-US
All rights reserved. © 2023 UPPAbaby. UPPAbaby and all associated logos are trademarks. All product specifications
are correct at time of print. UPPAbaby reserves the right to change anything at any time without prior notice.
Color representation is as close as print processes allow. Not all colors available at all retailers. UbMAN180-V07
De 4 – 30 lb
loading

Resumen de contenidos para UPPAbaby Aria

  • Página 1 All rights reserved. © 2023 UPPAbaby. UPPAbaby and all associated logos are trademarks. All product specifications are correct at time of print. UPPAbaby reserves the right to change anything at any time without prior notice. Color representation is as close as print processes allow. Not all colors available at all retailers. UbMAN180-V07...
  • Página 2 Le agradecemos que forme parte de la familia de UPPAbaby. *La Garantía durante la vida útil se aplica a sillas de seguridad de UPPAbaby y al propietario original, durante la vida útil del producto. Para recibir su Garantía limitada durante la vida útil, DEBE registrar su silla de seguridad durante los tres meses posteriores a la compra y proporcionar un recibo de compra válido de un vendedor de UPPAbaby autorizado.
  • Página 3 Antes de comenzar Instalación del portabebés con el cinturón Carritos de bebé compatibles Registro de seguridad del vehículo Instalación de la base con sistemas Colocación del portabebés en el chasis Determinar el mejor método de instalación Certificación de fijación inferiores de la silla de paseo Recomendaciones de uso Nivelación del portabebés...
  • Página 4 Número de modelo: UPPAbaby aconseja que todos los bebés y los niños pequeños sean transportados en una hamaca de seguridad (CSS) orientada retención infantil cumple hacia atrás siempre que sea posible hasta que alcancen el nivel máximo de peso o altura permitido por el fabricante de la silla.
  • Página 5 ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIAS + INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA AVISO DE CADUCIDAD Deja de usar este sistema de retención infantil pasados 7 años a partir de la fecha de fabricación o después de un accidente. Consulta las etiquetas en la parte inferior del portabebés y la base. PELIGRO DE MUERTE O LESIONES GRAVES Según las estadísticas de accidentes, los niños están más seguros cuando se les sujeta adecuadamente en los asientos traseros que en los asientos delanteros.
  • Página 6 ADVERTENCIAS + INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS + INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA NUNCA coloques este sistema de retención infantil en un asiento delantero con airbag. Puede producir la MUERTE O LESIONES GRAVES. Un airbag puede golpear el sistema de retención infantil orientado hacia Algunos niños se han ESTRANGULADO con correas atrás con la suficiente fuerza para provocar fisuras en la cubierta y dañar de arnés sueltas o abrochadas parcialmente.
  • Página 7 ADVERTENCIAS + INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS + INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • No coloques ni pongas NUNCA cuerdas sobre el portabebés ni en el asa. ADVERTENCIA • No uses NUNCA objetos con cuerdas alrededor del cuello del niño, como los cordones de las capuchas, cordones para chupetes, etc.
  • Página 8 ADVERTENCIAS + INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS + INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • NO lubriques las hebillas ni los cierres. • NO utilices ropa o mantas que puedan interferir con el abrochado o el ajuste del arnés. EN SU LUGAR, coloca una manta sobre el niño después •...
  • Página 9 • NO utilices ningún accesorio, almohadilla o producto suministrado por otros fabricantes con este sistema de retención infantil, a menos que UPPAbaby los haya autorizado y probado. Los artículos no probados con este sistema de retención podrían dañar al niño.
  • Página 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS CARACTERÍSTICAS Descripción general del portabebés Descripción general del portabebés 1 Guías de cinturón del vehículo (2) 2 Botones de liberación del conector del sistema de fijación inferior (2) 3 Panel Anti-Rebound+ 4 Indicador de tensión 5 Conectores del sistema de fijación inferior 6 Correa del conector del sistema de fijación inferior...
  • Página 11 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS CARACTERÍSTICAS Descripción general del portabebés Descripción general del portabebés 1 Protección contra impactos laterales (SIP) 2 Fundas del arnés (2) 3 Hebilla 4 Cojín reductor 5 Liberador del regulador del arnés 6 Correa de regulador del arnés 7 Lengüetas de las hebillas (2) 8 Guías para el cinturón de seguridad del vehículo (2)
  • Página 12 Cinturón de seguridad ADVERTENCIA: NUNCA coloques un sistema de retención infantil solo para su uso a Para determinar si la silla de seguridad Aria se puede usar a del vehículo contramarcha delante de un airbag activado .
  • Página 13 COMPATIBILIDAD DEL VEHÍCULO COMPATIBILIDAD DEL VEHÍCULO – Descripción general LATCH (Sistemas de fijación inferiores y sistemas de anclaje para niños) de los sistemas de cinturones de seguridad del vehículo La mayoría de los vehículos fabricados después del Si no usa un sistema de fijación inferior ASIENTO DEL VEHÍCULO (CINTURÓN ASIENTO DEL VEHÍCULO 1 de septiembre de 2002 están equipados con sistemas...
  • Página 14 COMPATIBILIDAD DEL VEHÍCULO COMPATIBILIDAD DEL VEHÍCULO Asientos + sistemas de cinturones de seguridad del vehículos poco seguros Asientos + sistemas de cinturones de seguridad del vehículos poco seguros NO utilice este sistema de retención infantil con los siguientes sistemas de cinturones de seguridad: Este sistema de retención infantil solo se puede instalar en asientos de vehículos orientados hacia delante.
  • Página 15 INSTALACIÓN DE LA BASE CON SISTEMASDE FIJACIÓN INFERIORES INSTALACIÓN DE LA BASE CON SISTEMASDE FIJACIÓN INFERIORES Se recomienda utilizar el pie de carga para optimizar la seguridad del niño en el asiento. El pie de carga debe colocarse en posición replegada cuando no se utilice. Si se instala sin el pie de carga, omite el paso 1 y continúa con el paso 2. NIVELACIÓN DE LA BASE 1 Presiona el botón de liberación del pie de carga en la parte inferior de la base y sácalo del almacenaje.
  • Página 16 3 Empuje la base en el respaldo del asiento. Si hay un hueco entre la parte superior comprueba el indicador de ángulo de nivel en de la base de Aria y el respaldo del asiento del vehículo, coloca una toalla de mano la base para asegurarte de que laburbuja siga enrollada en el hueco a ras de la parte superior de la base.
  • Página 17 INSTALACIÓN DE LA BASE CON SISTEMASDE FIJACIÓN INFERIORES INSTALACIÓN DE LA BASE CON SISTEMASDE FIJACIÓN INFERIORES Comprobación de seguridad Comprobación de seguridad El ángulo de reclinación es correcto. comprueba el indicador de ángulo de nivel en la base para asegurarte de que laburbuja siga estando dentro de las líneas. NO se permite una burbuja parcial.
  • Página 18 INSTALACIÓN DE LA BASE CON SISTEMASDE FIJACIÓN INFERIORES INSTALACIÓN DE LA BASE CON SISTEMASDE FIJACIÓN INFERIORES ALMACENAMIENTO DEL PIE DE CARGA DESINSTALACIÓN DE LA BASE 1 Presiona el botón rojo del conector del sistema de fijación 1 Pulsa el botón de liberación de la extensión del pie de inferior y saca a la vez el conector del anclaje del vehículo.
  • Página 19 INSTALACIÓN DE LA BASE CON EL CINTURÓNDE INSTALACIÓN DE LA BASE CON EL CINTURÓNDE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Se recomienda utilizar el pie de carga para optimizar la seguridad del niño en el asiento. El pie de carga debe colocarse en posición replegada cuando no se utilice.
  • Página 20 INSTALACIÓN DE LA BASE CON EL CINTURÓNDE SEGURIDAD INSTALACIÓN DE LA BASE CON EL CINTURÓNDE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO – Método de colocación de hombro/subabdominal DEL VEHÍCULO – Método de colocación de hombro/subabdominal 3 Mientras mantienes tensa la banda de hombro, comprueba el indicador.
  • Página 21 INSTALACIÓN DE LA BASE CON EL CINTURÓNDE SEGURIDAD DEL INSTALACIÓN DE LA BASE CON EL CINTURÓNDE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO – Método de colocación solo con el cinturón subabdominal VEHÍCULO – Método de colocación solo con el cinturón subabdominal 1 Pasa el cinturón del vehículo a través de la trayectoria del 3 Mientras sujetas el exceso de cinta del cinturón subabdominal, cinturón mientras pasas la parte subabdominal del cinturón comprueba el indicador.
  • Página 22 3 Empuje la base en el respaldo del asiento. Si hay un hueco entre la parte superior prueba el indicador de ángulo de nivel en la base de la base de Aria y el respaldo del asiento del vehículo, coloca una toalla para asegurarte de que laburbuja siga estando de mano enrollada en el hueco a ras de la parte superior de la base.
  • Página 23 INSTALACIÓN DE LA BASE CON EL CINTURÓN DE INSTALACIÓN DE LA BASE CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO – Comprobación de seguridad SEGURIDAD DEL VEHÍCULO – Comprobación de seguridad El ángulo de reclinación es correcto. comprueba el indicador de ángulo de nivel en la base para asegurarte de que laburbuja siga estando dentro de las líneas.
  • Página 24 INSTALACIÓN DE LA BASE CON EL CINTURÓNDE INSTALACIÓN DEL PORTABEBÉS CON EL CINTURÓN SEGURIDAD DEL VEHÍCULO DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO DETERMINAR EL MEJOR MÉTODO DE INSTALACIÓN La instalación solo del portabebés únicamente se puede realizar con el cinturón de seguridad del vehículo. Hay (3) métodos de instalación de solo el portabebés.
  • Página 25 DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Método preferido de colocación del cinturón subabdominal/del hombre Si el cinturón de hombro no pasa alrededor de la parte posterior del portabebés Aria, sigue el MÉTODO OPCIONAL DE COLOCACIÓN DEL CINTURÓN SUBABDOMINAL/DE HOMBRO (pág.
  • Página 26 INSTALACIÓN DEL PORTABEBÉS CON EL CINTURÓN INSTALACIÓN DEL PORTABEBÉS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Método preferido de colocación del cinturón subabdominal/del hombre Método preferido de colocación del cinturón subabdominal/del hombre 3 Bloquea el cinturón de seguridad del vehículo. 4 Empuja el portabebés hacia la curvatura del asiento del vehículo (pliegue del asiento) y aplica suavemente presión desde detrás del portabebés hacia el respaldo del asiento...
  • Página 27 INSTALACIÓN DEL PORTABEBÉS CON EL CINTURÓN INSTALACIÓN DEL PORTABEBÉS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Método opcional de colocación del cinturón subabdominal/de hombro Método opcional de colocación del cinturón subabdominal/de hombro 1 Pasa la banda subabdominal del 4 Introduce el exceso de cinturón en el cinturón de seguridad a través de retractor del vehículo.
  • Página 28 1 Pasa el cinturón subabdominal a través de ambas guías del portabebés y abrocha el cinturón de seguridad. La posición de la hamaca está permitida tanto por UPPAbaby como por el fabricante 2 Empuja el portabebés hacia la curvatura del asiento del vehículo (pliegue del asiento) del vehículo para su uso con el tipo de cinturón de seguridad del vehículo.
  • Página 29 4 lb (1,8 kg) y hasta los 4 meses aproximadamente. ESTA HAMACA ERGONÓMICA ESTÁ CERTIFICADA PARA SU USO EN AVIONES. Uppababy y la faa (tcaa) recomiendan que los niños que pesen hasta 40 lb (18 kg) utilicen una hamaca ergonómica INSTALACIÓN DEL COJÍN REDUCTOR El cojín reductor consta de dos partes:...
  • Página 30 USO GENERAL – Cojín reductor GENERAL USE – Infant Insert USO GENERAL – Cojín reductor USO DEL COJÍN REDUCTOR CON EL COJÍN REDUCTOR PARA PARTE POSTERIOR Y EL COJÍN PARA BEBÉS PREMATUROS Para garantizar un mejor ajuste para los bebés más pequeños, utiliza el adaptador para bebés de 2 piezas (incluido) para bebés de entre 4 lb (1,8 kg) y aproximadamente 9 lb (4,1 kg).
  • Página 31 NUNCA uses productos no regulados laterales. NUNCA uses productos no regu- con este sistema de sujeción infantil, lados con este sistema de sujeción infantil, a menos que lo apruebe UPPAbaby. a menos que lo apruebe UPPAbaby.
  • Página 32 USO GENERAL – Sujeción del niño USO GENERAL – Fijación del portabebés a la base 1 Tira del arnés hacia arriba para que la correa quede bien tensa entre 1 Coloca el portabebés en la base hasta que se oiga un clic. las piernas del niño.
  • Página 33 USO GENERAL – Liberación del portabebés de la base USO GENERAL – Uso de la capota 1 Presiona y mantén presionado el botón de liberación La capota se puede ajustar fácilmente a una de las dos que hay en la parte posterior del portabebés. (2) posiciones.
  • Página 34 • El asiento trasero es el lugar más seguro para los niños menores de 13 años. se esté utilizando: soporte almacenamiento • NUNCA uses productos no regulados con este sistema de sujeción infantil, a menos que lo apruebe UPPAbaby. almacenamiento ,transporte •...
  • Página 35 1 Presiona y mantén presionado el botón de Antes de colocar el portabebés Aria en el chasis de la silla de paseo, pon el freno a la silla y retira la hamaca del chasis. liberación del carrito que hay en la parte superior del asa de transporte.
  • Página 36 CUIDADO + MANTENIMIENTO CUIDADO + MANTENIMIENTO Retirada del acolchado de protección frente a impactos laterales Retirada del acolchado del asiento 1 Empieza con el reposacabezas en la posición más alta. Suelta la hebilla de la funda. Empuja la hebilla a través A continuación, se encuentran las instrucciones para quitar correctamente las partes de tela para su limpieza.
  • Página 37 CUIDADO + MANTENIMIENTO CUIDADO + MANTENIMIENTO Retirada del acolchado del asiento Instalación del acolchado del asiento 5 Saca la hebilla y la correa de ajuste del arnés a través de la abertura sacando también la tela. 6 Coloca la protección frente a impactos laterales en 1 Con la protección frente a impactos laterales en la posición más baja, la posición más baja del reposacabezas.
  • Página 38 CUIDADO + MANTENIMIENTO CUIDADO + MANTENIMIENTO Instalación del acolchado del asiento Instalación del acolchado de protección frente a impactos laterales 4 Desliza la hebilla hacia arriba por la abertura de la funda del asiento y la funda de la hebilla. 1 Fija con seguridad la funda de la protección frente a impactos laterales 5 Pasa la correa de ajuste del arnés por la abertura de la alrededor de las lengüetas de fijación de dicha protección pasando la...
  • Página 39 LIMPIEZA DE LAS CORREAS DEL ARNÉS + CAPOTA Su producto UPPAbaby está garantizado como libre de defectos de fabricación durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de Limpie las manchas con agua caliente y detergente suave.
  • Página 40 • los productos que sufran un accidente. UPPAbaby se reserva el derecho a determinar si se han cumplido los términos y condiciones de la garantía. Para el servicio de garantía: en EE. UU* y Canadá póngase en contacto con el servicio de atención al cliente...

Este manual también es adecuado para:

1001-ari-us