Cimol JULIANA 19791 Instrucciones De Montaje página 3

CONHEÇA A CIMOL
/ CONOCE CIMOL
Você acaba de adquirir um produto CIMOL. Situada em Linhares, distante 130km da capital capixaba, a CIMOL foi
fundade em 1991 e comercializa seus produtos em todo país, seja através de vendas na web, seja através de lojistas.
Usted acaba de comprar un produto Cimol, empresa 100% brasileña ubicada en Linhares / ES - Brasil. Visite nuestro sitio web www.cimol.ind.br
You have just bought a Cimol product, a 100% Brazilian company located in Linhares / ES - Brazil. Visit our website www.cimol.ind.br
CERTIFICADO DE GARANTIA
/ CERTIFICADO DE GARANTÍA
Caro consumidor, a CIMOL garante todas as peças e componentes de seus produtos pelo prazo de 90 dias, ou três meses,
a partir da data de entrega do produto em sua residência, conforme nota fiscal que passa a fazer parte integrante deste certificado.
Estimado consumidor, a CIMOL garantiza todas las piezas y componentes de sus productos por un periodo de 90 dias o tres meses. Sujeito a condiciones normales
de uso, a partir de la entrega em su residencia com previa prueba de compra expedido el tendero. Esta prueba de compra pasa a ser integrante de este certificado.
Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your
residence, according to the invoice that becomes an integral part of this certificate.
O produto perderá a garantia quando:
Se anula esta garantía cuando:
The product will void the warranty when:
Adulterado ou montado por pessoa não especializada;
Adulterar o armar el producto por persona no especializada;
Tampered or assembled by unskilled person;
Sofrer danos à estrutura ou peças, devido transporte e acondicionamento inadequado feito pelo consumidor, em sua
residência ou na transferência para outra;
Provocar daños en la estructura o en parte debido al transporte y embalaje inadecuada hecho por el consumidor en su domicilio o para otro;
Suffer damage to the structure or parts, due to improper transport and packaging made by the consumer, in its residence or transfer to another;
Sofrer exposição excessiva ao sol, chuva ou enchentes;
Exponer excesivamente el producto al sol, la lluvia o inundaciones;
Suffering excessive exposure to sun, rain or flooding;
Exposto, no uso doméstico, a um volume excessivo de água para limpeza;
Exponer el producto a un volumen excesivo de agua para la limpieza;
Exposed, in domestic use, to an excessive volume of water for cleaning;
Limpeza e conservação:
Sobre la limpeza y conservación:
Cleanliness and conservation:
Para que seu produto tenha uma vida útil maior, siga as instruções contidas no manual de montagem:
Para que su producto tenga una vida util mas longa el montaje deberá cumplir con las instrucciones del plan de montaje adjunto a este certificado:
In order for your product to have a longer useful life, follow the instructions in the assembly manual:
Use sempre flanelas secas e macias;
Use en la limpieza un paño seco y suave;
Always use dry and soft flannels;
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, álcool, lustra móveis, etc;
No utilice ceras, alcohol o abrasivos;
Do not use abrasive cleaning products, alcohol, furniture polish, etc;
Evite arrastar o produto. Caso seja imprescindível, retire todos os objetos que em cima do produto e puxe-o para local bem
próximo;
Evite mover el producto después de armado. Caso sea extremamente necesario, saque todos los objetos;
Avoid dragging the product. If essential, remove all objects on top of the product and pull it to a well next;
Nossos produtos foram fabricados para uso doméstico.
Nuestros productos fueron fabricado para uso en domicilio.
Our products are made for home use.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
Este manual de montagem deverá ficar com o consumidor para que possa solicitar eventuais assistências técnicas;
Esta instrucción de montaje deberá quedarse con el consumidor;
This assembly manual must remain with the consumer so that he can request any technical assistance;
A solicitação de assistência, assim como a montagem do produto, deverá ser feita à Loja.
La solicitación de piezas deverá ser solicitada a la tienda.
The request for assistance, as well as the assembly of the product, must be made to the Store.
INFORMAÇÕES AO MONTADOR /
INFORMACIONES A LA PERSONA DE MONTAJE / ASSEMBLER INFORMATION
Caro montador, para uma melhor montagem dos produtos Cimol, siga as seguintes instruções:
Para obtener uns instalación de calidad de los productos CIMOL. siga las seguintes instrucciones:
Dear assembler, for a better assembly of Cimol products, follow the instructions below:
Separe as peças e acessórios;
Primeiro separe las partes y los accesorios;
Separate parts and accessories;
Examine completamente todas as peças antes da montagem;
Examine e identifique las piezas antes de empezar la montaje;
Thoroughly examine all parts before assembly;
Forre o local da montagem com a embalagem (papelão) para não arranhar as peças;
Coloque en el sitio donde se va armar el producto el cartón de la embalaje. Esto evitara que las piezas se rasquem;
Line the assembly site with the packaging (cardboard) to avoid scratching the parts;
Fixar os possíveis acessórios e proceder a montagem seguindo as instruções do esquema de montagem, que são fundamentais
para uma montagem de qualidade;
Fije los accesorios y sigue el montaje siguiendo las instrucciones de montaje;
Attach the accessories and follow the assembly following the assembly instructions
A limpeza do móvel deve ser feita com um pano seco e macio (não é necessário o uso de cera e abrasivos);
La limpieza del producto deve ser hecha con un paño suave y seco. No usar ceras o abrasivos;
The furniture must be cleaned with a dry and soft cloth (no need for wax and abrasives);
Não deixar o móvel em locais úmidos e exposto a luz do sol.
No deje el producto en local húmedo y expuesto al sol.
Do not leave the furniture in damp places and exposed to sunlight.
19778-FERRAGEM
/ HERRAJE / HARDWARE
D1
PARAFUSO PHIL. C.C. 3,5X12MM
TORNILLO PHIL. C.C. 3,5X12MM
01
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 3,5X12MM
32
D5
PARAFUSO PHIL. C.C. 3,5X30MM
TORNILLO PHIL. C.C. 3,5X30MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 3,5X30MM
16
D8
PARAFUSO PHIL. C.C. 4X45MM
TORNILLO PHILIPS C.C. 4X45MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 4X45MM
12
G2
SAPATA LISA LONGA 2 FUROS
PATA PLANA LARGA
LONG FLAT SHOE
04
Q1
CONECTOR MONTAGEM 20X20X28
CONECTOR DE ARMADO 20 X 20 X 28
MOUNTING CONNECTOR 20X20X28
12
ESPECIFICAÇÕES PARA MONTAGEM:
ESPECIFICACIONES PARA MONTAJE:
ASSEMBLY SPECIFICATIONS:
Uma pessoa
Ch. Philips
Una persona
Llave Philips
One Person
Philips Screwdriver
Parafusadeira
Destornillador
Screwdriver
/ GET TO KNOW CIMOL
/ GUARANTEE CERTIFICATE
UNIR OS PAINÉIS MAIORES E MENORES.
UNIR LOS PANELES MÁS GRANDES Y MÁS PEQUEÑOS.
JOIN THE LARGER AND SMALLER PANELS.
ESQUEMA DE MONTAGEM
19747 - MESA LOUISE 1,30
/ COMEDOR LOUISE 1,30 / LOUISE TABLE 1,30
Nº.
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
1
19468
PAINEL MENOR
/ PANEL MÁS PEQUEÑO / SMALLER PANEL
2
19469
PAINEL FECHAMENTO
/ PANEL DE CIERRE / CLOSING PANEL
3
19761
PAINEL MAIOR
/ PANEL MÁS GRANDE / BIGGER PANEL
4
19472
APOIO TAMPO
/ APOYO TAPA / TOP SUPPORT
5
18083
TAMPO
/ TAPA / TOP
19748 - MESA LOUISE 1,60
/ COMEDOR LOUISE 1,60 / LOUISE TABLE 1,60
Nº.
DESCRIÇÃO
CÓDIGO
1
19468
PAINEL MENOR
/ PANEL MÁS PEQUEÑO / SMALLER PANEL
2
19469
PAINEL FECHAMENTO
/ PANEL DE CIERRE / CLOSING PANEL
3
19761
PAINEL MAIOR
/ PANEL MÁS GRANDE / BIGGER PANEL
4
19472
APOIO TAMPO
/ APOYO TAPA / TOP SUPPORT
5
18376
TAMPO
/ TAPA / TOP
19749 - MESA LOUISE 1,80
/ COMEDOR LOUISE 1,80 / LOUISE TABLE 1,80
Nº.
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
1
19468
PAINEL MENOR
/ PANEL MÁS PEQUEÑO / SMALLER PANEL
2
19469
PAINEL FECHAMENTO
/ PANEL DE CIERRE / CLOSING PANEL
3
19761
PAINEL MAIOR
/ PANEL MÁS GRANDE / BIGGER PANEL
4
19472
APOIO TAMPO
/ APOYO TAPA / TOP SUPPORT
5
18082
TAMPO
/ TAPA / TOP
01
02
03
ELABORAÇÃO:
APROVAÇÃO:
ELABORADO POR:
APROBADO POR:
APPROVAL:
ELABORATION:
HUGO CAMPOS
HUGO CAMPOS
MONTAGEM
/ MONTAJE / ASSEMBLY
D8
D8
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTION
05
04
03
01
DATA ELABORAÇÃO:
REVISÃO:
DATA ALTERAÇÃO:
FECHA ELABORACIÓN:
VERSIÓN:
FECHA DEL ULTIMO CAMBIO:
MANUFACTURE DATE:
VERSION:
CHANGE DATE:
30 / 01 / 2024
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
718
250
25
2
718
96
15
2
718
1020
12
2
1032
605
12
1
1300
800
29
1
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
718
250
25
2
718
96
15
2
718
1020
12
2
1032
605
12
1
1600
800
29
1
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
718
250
25
2
718
96
15
2
718
1020
12
2
1032
605
12
1
1800
900
29
1
02
LOTE /
LOTE DE PRODUCCIÓN / BATCH:
loading

Este manual también es adecuado para:

Fernanda 19792Paola 19793Clarice 19794