Cimol JULIANA 19791 Instrucciones De Montaje

Enlaces rápidos

CONHEÇA A CIMOL
/ CONOCE CIMOL
Você acaba de adquirir um produto CIMOL. Situada em Linhares, distante 130km da capital capixaba, a CIMOL foi
fundade em 1991 e comercializa seus produtos em todo país, seja através de vendas na web, seja através de lojistas.
Usted acaba de comprar un produto Cimol, empresa 100% brasileña ubicada en Linhares / ES - Brasil. Visite nuestro sitio web www.cimol.ind.br
You have just bought a Cimol product, a 100% Brazilian company located in Linhares / ES - Brazil. Visit our website www.cimol.ind.br
CERTIFICADO DE GARANTIA
/ CERTIFICADO DE GARANTÍA
Caro consumidor, a CIMOL garante todas as peças e componentes de seus produtos pelo prazo de 90 dias ou, três
meses, a partir da data da entrega do produto em sua residência, conforme nota fiscal de compra que passa a fazer
parte integrante deste certificado.
Estimado consumidor, a CIMOL garantiza todas las piezas y componentes de sus productos por un periodo de 90 días o tres
meses. Sujeito a condiciones normales de uso, a partir de la entrega en su residencia con previa prueba de compra expedido el
tendero. Esta prueba de compra pasa a ser integrante de este certificado.
O produto perderá a garantia quando:
Se anula esta garantía cuando:
· Adulterado ou montado por pessoa não especializada;
Adulterar o armar el producto por persona no especializada;
· Sofrer danos à estrutura ou peças, devido transporte e acondicionamento inadequado feito pelo consumidor, em
sua residência ou na transferência para outra;
Provocar daños en la estructura o en partes debido al transporte y embalaje inadecuada hecho por el consumidor en su
domicilio o para otro;
· Sofrer exposição excessiva ao sol, chuva ou enchentes;
Exponer excesivamente el producto al sol, la lluvia o inundaciones;
· Exposto, no uso doméstico, a um volume excessivo de água para limpeza;
Exponer el producto a un volumen excesivo de agua para la limpieza.
Limpeza e conservação:
Sobre la limpieza y conservación:
Para que seu produto tenha uma vida útil maior, siga as instruções contidas no manual de montagem.
Para que su producto tenga una vida útil mas longa el montaje deberá cumplir con las instrucciones del plan de montaje adjunto a
este certificado.
· Use sempre flanelas secas e macias;
Use en la limpieza un panõ seco y suave;
· Não utilize produtos de limpeza abrasivos, álcool, lustra móveis etc;
NO utilice ceras, alcohol o abrasivos;
· Evite arrastar o produto. Caso seja imprescindível, retire todos os objetos que tenha em cima do produto e puxe-a
para local bem próximo.
Evite mover el producto después de armado. Caso sea extremamente necesario, saque todos los objetos;
· Nossos produtos foram fabricados para uso doméstico.
Nuestros productos fueron fabricado para uso en domicilio.
IMPORTANTE:
· Este manual de montagem deverá ficar com o consumidor para que possa solicitar eventuais assistências técnicas.
Esta instrucción de montaje deberá quedarse con el consumidor;
· A solicitação de assistência assim como a montagem do produto deverá ser feita à Loja.
La solicitación de reposición de piezas deberá ser solicitada a la tienda
· Em caso de compra online, a montagem é de responsabilidade do consumidor.
En caso de compra online, el montaje corre a cargo del consumidor.
INFORMAÇÕES AO MONTADOR /
INFORMACIONES A LA PERSONA DE MONTAJE / ASSEMBLER INFORMATION
Caro montador, para uma melhor montagem dos produtos Cimol, siga as seguintes instruções:
Para obtener uns instalación de calidad de los productos CIMOL. siga las seguintes instrucciones:
Dear assembler, for a better assembly of Cimol products, follow the instructions below:
Separe as peças e acessórios;
Primeiro separe las partes y los accesorios;
Separate parts and accessories;
Examine completamente todas as peças antes da montagem;
Examine e identifique las piezas antes de empezar la montaje;
Thoroughly examine all parts before assembly;
Forre o local da montagem com a embalagem (papelão) para não arranhar as peças;
Coloque en el sitio donde se va armar el producto el cartón de la embalaje. Esto evitara que las piezas se rasquem;
Line the assembly site with the packaging (cardboard) to avoid scratching the parts;
Fixar os possíveis acessórios e proceder a montagem seguindo as instruções do esquema de montagem, que são fundamentais
para uma montagem de qualidade;
Fije los accesorios y sigue el montaje siguiendo las instrucciones de montaje;
Attach the accessories and follow the assembly following the assembly instructions
A limpeza do móvel deve ser feita com um pano seco e macio (não é necessário o uso de cera e abrasivos);
La limpieza del producto deve ser hecha con un paño suave y seco. No usar ceras o abrasivos;
The furniture must be cleaned with a dry and soft cloth (no need for wax and abrasives);
Não deixar o móvel em locais úmidos e exposto a luz do sol.
No deje el producto en local húmedo y expuesto al sol.
Do not leave the furniture in damp places and exposed to sunlight.
19803-FERRAGEM
/ HERRAJE / HARDWARE
A7
J6
PARAFUSO ALLEN 7X40 CAB. 13
TORNILLO ALLEN 7X40 CAB. 13
ALLEN SCREW 7X40 HEAD 13
04
C6
CAVILHA MADEIRA 10X40MM
L1
CAVILLA MADERA 10X40MM
WOODEN DOWELL 10X40MM
04
D5
P1
PARAFUSO PHIL. C.C. 3,5X25MM
TORNILLO PHIL. C.C. 3,5X25MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 3,5X25MM
76
D6
T10
PARAFUSO PHIL. C.C. 4X35MM
TORNILLO PHILIPS C.C. 4X35MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 4X35MM
04
D25
PARAFUSO PHIL. CAB. FLAN. 3,5X12MM
TORNILLO PHILIPS CAB. FLAN. 4,0X14MM
FLANGED HEAD PHILIPS SCREW 4,0X14MM
32
ESPECIFICAÇÕES PARA MONTAGEM:
ESPECIFICACIONES PARA MONTAJE:
ASSEMBLY SPECIFICATIONS:
Uma pessoa
Ch. Philips
Llave Philips
Una persona
Philips Screwdriver
One person
Martelo
Parafusadeira
Martillo
Destornillador
Hammer
Screwdriver
/ GET TO KNOW CIMOL
/ GUARANTEE CERTIFICATE
CHAPA UNIÃO
MONTAGEM DOS PÉS.
CHAPA DE UNIÓN
UNION PLATE
01
MONTAJE DE PIES.
FEET ASSEMBLY.
04
SACHET COLA PVA 10g
PEGAMENTO 10g
10G GLUE SACHET
01
T10 / D5
CHAVE ZETTA ALLEN 04MM
LLAVE ALLEN 04 MM
ALLEN KEY 4MM
01
DISPOSITIVO P/ MONTAGEM
DISPOSITIVO DE MONTAJE
MOUNTING DEVICE
08
T10 / D5
19791 - JOGO 02 CADEIRAS JULIANA WOOD
Nº.
DESCRIÇÃO
CÓDIGO
1
19804
TRAVESSA FRENTE/TRASEIRA
2
19807
TRAVESSA LATERAL
3
19809
PÉ TRASEIRO
4
19810
PÉ FRENTE
5
13520
MOLDURA
6
19819
ENCOSTO
7
19814
ASSENTO
19792 - JOGO 02 CADEIRAS FERNANDA WOOD
DESCRIÇÃO
Nº.
CÓDIGO
1
19804
TRAVESSA FRENTE/TRASEIRA
2
19807
TRAVESSA LATERAL
3
19809
PÉ TRASEIRO
4
19810
PÉ FRENTE
5
14716
MOLDURA
6
19818
ENCOSTO
7
19814
ASSENTO
19793 - JOGO 02 CADEIRAS PAOLA WOOD
Nº.
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
1
19804
TRAVESSA FRENTE/TRASEIRA
2
19807
TRAVESSA LATERAL
3
19809
PÉ TRASEIRO
4
19810
PÉ FRENTE
5
19813
MOLDURA
6
19820
ENCOSTO
7
19814
ASSENTO
19794 - JOGO 02 CADEIRAS CLARICE WOOD
Nº.
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
1
19804
TRAVESSA FRENTE/TRASEIRA
2
19807
TRAVESSA LATERAL
3
19809
PÉ TRASEIRO
4
19810
PÉ FRENTE
5
19811
MOLDURA
6
19821
ENCOSTO
7
19814
ASSENTO
05
05
05
05
03
ELABORAÇÃO:
ELABORADO POR:
ELABORATION:
HUGO CAMPOS
MONTAGEM /
T10 / D5
T10 / D5
T10 / D5
T10 / D5
T10 / D5
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTION
/ JUEGO 2 SILLAS JULIANA WOOD / KIT 2 JULIANA WOOD CHAIRS
/ TRAVIESA DELANTERA/TRASERA / FRONT/BACK TRAY
/ TRAVIESA LATERAL / SIDE TRAY
/ PIE TRASERO / BACK FOOT
/ PIE DELANTERO / FRONT FOOT
/ MOLDURA / FRAME
/ RESPALDAR / BACKREST
/ ASIENTO / SEAT
/ JUEGO 2 SILLAS FERNANDA WOOD / KIT 2 FERNANDA WOOD CHAIRS
/ TRAVIESA DELANTERA/TRASERA / FRONT/BACK TRAY
/ TRAVIESA LATERAL / SIDE TRAY
/ PIE TRASERO / BACK FOOT
/ PIE DELANTERO / FRONT FOOT
/ MOLDURA / FRAME
/ RESPALDAR / BACKREST
/ ASIENTO / SEAT
/ JUEGO 2 SILLAS PAOLA WOOD / KIT 2 PAOLA WOOD CHAIRS
/ TRAVIESA DELANTERA/TRASERA / FRONT/BACK TRAY
/ TRAVIESA LATERAL / SIDE TRAY
/ PIE TRASERO / BACK FOOT
/ PIE DELANTERO / FRONT FOOT
/ MOLDURA / FRAME
/ RESPALDAR / BACKREST
/ ASIENTO / SEAT
/ JUEGO 2 SILLAS CLARICE WOOD / KIT 2 CLARICE WOOD CHAIRS
/ TRAVIESA DELANTERA/TRASERA / FRONT/BACK TRAY
/ TRAVIESA LATERAL / SIDE TRAY
/ PIE TRASERO / BACK FOOT
/ PIE DELANTERO / FRONT FOOT
/ MOLDURA / FRAME
/ RESPALDAR / BACKREST
/ ASIENTO / SEAT
JULIANA WOOD
FERNANDA WOOD
PAOLA WOOD
CLARICE WOOD
01
02
01
02
03
04
04
DATA ELABORAÇÃO:
REVISÃO:
APROVAÇÃO:
FECHA ELABORACIÓN:
VERSIÓN:
APROBADO POR:
APPROVAL:
MANUFACTURE DATE:
VERSION:
HUGO CAMPOS
05 / 02 / 2024
1
MONTAJE / ASSEMBLY
T10 / D5
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
354
60
25
370
60
25
450
50
25
450
50
25
430
46
20
590
450
65
485
450
110
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
354
60
25
370
60
25
450
50
25
450
50
25
430
25
20
590
450
65
485
450
110
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
354
60
25
370
60
25
450
50
25
450
50
25
380
45
20
590
450
65
485
450
110
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
354
60
25
370
60
25
450
50
25
450
50
25
400
45
20
590
450
65
485
450
110
06
07
LOTE /
LOTE DE PRODUCCIÓN / BATCH:
DATA ALTERAÇÃO:
FECHA DEL ULTIMO CAMBIO:
CHANGE DATE:
4
4
4
4
2
2
2
4
4
4
4
2
2
2
4
4
4
4
2
2
2
4
4
4
4
2
2
2
loading

Resumen de contenidos para Cimol JULIANA 19791

  • Página 1 1991 e comercializa seus produtos em todo país, seja através de vendas na web, seja através de lojistas. Usted acaba de comprar un produto Cimol, empresa 100% brasileña ubicada en Linhares / ES - Brasil. Visite nuestro sitio web www.cimol.ind.br ASSEMBLY INSTRUCTION You have just bought a Cimol product, a 100% Brazilian company located in Linhares / ES - Brazil.
  • Página 2 FIXAR O ENCOSTO COM O ASSENTO. FIJAR EL RESPALDO AL ASIENTO. FIX THE BACKREST TO THE SEAT. FIXAR O ASSENTO NA ESTRUTURA DOS PÉS. FIXAR A MOLDURA NO ENCOSTO. FIJE EL ASIENTO A LA ESTRUCTURA DEL PIE. FIJAR EL MARCO AL RESPALDO. ATTACH THE SEAT TO THE FOOT STRUCTURE.
  • Página 3 PAINEL MENOR / PANEL MÁS PEQUEÑO / SMALLER PANEL Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your 19469...
  • Página 4 FIXAR OS PAINÉIS FECHAMENTO. FIJAR LOS PANELES DE CIERRE. FIX THE CLOSING PANELS. Q1/D1 Q1/D1 Q1/D1 Q1/D1 Q1/D1 NA MAIORIA DOS CASOS, NÃO SERÁ POSSÍVEL ACESSAR O CONECTOR CENTRAL PARA FIXAÇÃO DO SEGUNDO PAINEL MAIOR. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS NO SERÁ POSIBLE ACCEDER AL CONECTOR CENTRAL PARA SU FIJACIÓN DEL SEGUNDO PANEL MÁS GRANDE.

Este manual también es adecuado para:

Fernanda 19792Paola 19793Clarice 19794