Weber Genesis E-315 Manual Del Usuario

Weber Genesis E-315 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Genesis E-315:

Enlaces rápidos

E-315 • E-325s • S-325s • SE-E-325s
E-415 • E-425s • SE-E-425s
E-335 • S-335 • E-435
Manual del usuario (GLP)
Guarde este manual del usuario para poder consultarlo en el futuro, léalo
íntegramente y, si tiene alguna duda, contacte hoy con nosotros.
REGÍSTRESE HOY
Nos alegra que haya decidido unirse a nosotros en este viaje a la grandeza de la
barbacoa. Registre su barbacoa y reciba acceso a divertidos e interesantes contenidos
de WEBER, como consejos, trucos e información para sacar el máximo partido de su
experiencia al calor de la barbacoa.
Información importante
sobre seguridad
Los avisos encabezados por las palabras
PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN
se emplean a lo largo de este manual del
usuario para poner de manifiesto información
crítica e importante. Lea y respete tales
avisos para garantizar la seguridad y evitar
daños materiales. Dichos avisos se describen
a continuación.
PELIGRO: Indica una situación de riesgo
m
que, de no evitarse, provocará muertes o
lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación
m
peligrosa que, de no evitarse, puede
provocar muertes o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de
m
riesgo que, de no evitarse, puede provocar
lesiones leves o moderadas.
SOLO APTO PARA EL USO AL AIRE LIBRE.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL
APARATO (BARBACOA).
AVISO PARA EL INSTALADOR: Entregue estas
instrucciones al consumidor.
AVISO PARA EL CONSUMIDOR: Guarde estas
instrucciones para poder consultarlas en el
futuro.
CARACTERÍSTICAS
DE ESTA BARBACOA
Para acceder a toda
la información del
usuario, escanee el
código QR e introduzca
su número de serie,
o explore en línea nuestro sitio web
weber.com/literature-online
SMART
EX-325s • SX-325s
EX-335 • EX-435 • SX-435 • EPX-335
SE-EPX-335 • EPX-435 • SE-EPX-435
m PELIGRO
Si percibe olor a gas:
• Interrumpa el suministro
de gas al aparato (barbacoa).
• Extinga las llamas abiertas.
• Abra la tapa.
• Si el olor no se disipa,
manténgase alejado del
aparato (barbacoa) y
avise inmediatamente a
su proveedor de gas o el
departamento de bomberos.
m ADVERTENCIA
• No guarde ni use gasolina
u otros líquidos o vapores
inflamables cerca de este
aparato (barbacoa)
o cualquier otro.
• Evite guardar bombonas
de GLP no conectadas para
su uso cerca de este aparato
(barbacoa) o cualquier otro.
Número de serie
Anote el número de serie de su barbacoa en este cuadro para facilitar
su futura consulta. El número de serie figura en la etiqueta de datos
de la barbacoa.
Instalación y montaje
m
PELIGRO: Esta barbacoa no ha sido diseñada para su
instalación en el interior o encima de vehículos recreativos
o embarcaciones.
ADVERTENCIA: No use esta barbacoa a menos que estén
m
instaladas todas las piezas y la barbacoa se haya montado de
acuerdo con las instrucciones de montaje.
m
ADVERTENCIA: No integre este modelo de barbacoa en una
estructura empotrada de tipo fijo o móvil.
m
ADVERTENCIA: No modifique el aparato. El GLP no es un gas
natural. Todo intento de conversión o uso de gas natural en
una unidad de GLP o de GLP en una unidad de gas natural se
considera peligroso y es motivo de invalidación de la garantía.
• El usuario no debe alterar las piezas precintadas por el
fabricante.
Uso
m
PELIGRO: El uso de esta barbacoa solo debe tener lugar al aire
libre, en zonas bien ventiladas. No la use en garajes, edificios,
pasajes cubiertos, tiendas de campaña u otros espacios cerra-
dos ni bajo estructuras combustibles.
m
PELIGRO: No use la barbacoa en vehículos ni en las áreas de
almacenamiento o carga de estos. Lo anterior hace referencia
a automóviles, camiones, camionetas, furgonetas, utilitarios
deportivos, vehículos recreativos, embarcaciones, etc.
m
PELIGRO: Cuando esté en uso, los materiales combustibles no
deben estar a una distancia inferior a 61 cm (24") de la parte
trasera o los laterales de la barbacoa.
m
PELIGRO: Mantenga el área destinada a la preparación de ali-
mentos libre de vapores y líquidos inflamables, como gasolina,
alcohol, etc., así como de materiales combustibles.
m
PELIGRO: Este aparato debe mantenerse alejado de todo tipo
de materiales inflamables durante el uso.
m
PELIGRO: No coloque la funda de la barbacoa ni ningún otro
objeto inflamable sobre el espacio de almacenamiento situado
bajo la barbacoa ni en su interior mientras la barbacoa esté en
funcionamiento o caliente.
m
PELIGRO: Si la grasa liberada por los alimentos provocase
un incendio, apague el quemador y mantenga la tapa cerrada
hasta que las llamas se extingan.
m
ADVERTENCIA: Las piezas accesibles pueden alcanzar tempe-
raturas muy elevadas. Los niños deben mantenerse alejados.
m
ADVERTENCIA: El consumo de alcohol, medicamentos (bajo
supervisión médica o no) y drogas ilegales puede afectar a la
capacidad del usuario para montar, desplazar, guardar y usar
la barbacoa correctamente y con seguridad.
m
ADVERTENCIA: Debe prestarse atención a la barbacoa tanto
durante el precalentamiento como durante el uso. El uso de
esta barbacoa exige precaución. El compartimento de cocción
alcanza temperaturas muy elevadas durante el uso.
m
ADVERTENCIA: Use guantes o manoplas de barbacoa resisten-
tes al calor (con nivel 2 o superior de resistencia al calor por
contacto según la norma EN 407) al usar la barbacoa.
ADVERTENCIA: No desplace el aparato durante el uso.
m
m
ADVERTENCIA: Mantenga los cables de alimentación eléctrica
y la manguera de suministro de combustible alejados de las
superficies calientes.
PRECAUCIÓN: Este producto ha superado las pruebas de
m
seguridad correspondientes y ha sido homologado para su uso
en un país determinado. Consulte el país en cuestión en la cara
exterior del embalaje.
• No use carbón, briquetas o rocas de lava en esta barbacoa.
Almacenamiento y/o desuso
ADVERTENCIA: Cierre el suministro de gas en la bombona de
m
gas después del uso.
ADVERTENCIA: Las bombonas de GLP deben almacenarse
m
al aire libre, fuera del alcance de los niños, y no en edificios,
garajes u otros espacios cerrados.
m
ADVERTENCIA: Tras un período de almacenamiento y/o desuso,
debe comprobarse la barbacoa para determinar si sufre fugas
de gas u obstrucciones en el quemador antes del uso.
• El almacenamiento de la barbacoa en interiores solo será
admisible si la bombona de GLP está desconectada y fuera
de la barbacoa.
8651528_092923 ES
loading

Resumen de contenidos para Weber Genesis E-315

  • Página 1 • El usuario no debe alterar las piezas precintadas por el de WEBER, como consejos, trucos e información para sacar el máximo partido de su fabricante. experiencia al calor de la barbacoa.
  • Página 2 (a decisión propia) reemplazar la barbacoa en cuestión por otra TALES CAMBIOS DE DISEÑO A PRODUCTOS FABRICADOS nueva de igual o mayor valor. Puede que WEBER le pida que devuelva ANTERIORMENTE; DEL MISMO MODO, LA APLICACIÓN DE TALES las piezas afectadas para su inspección (deberá correr con los gastos CAMBIOS NO CONSTITUIRÁ...
  • Página 3 Inicie sesión en weber.com • En Gran Bretaña, esta barbacoa debe equiparse con un Consejos de seguridad para la manipulación de regulador conforme a la norma BS 3016, con una salida bombonas de GLP...
  • Página 4 Instalación de la bombona de GLP Requisitos del armario La bombona de GLP debe caber dentro del armario de la barbacoa. Los requisitos de tamaño para las bombonas instaladas dentro del armario son los siguientes: Capacidad de la bombona: 13 kg (máximo) Altura de la bombona: 587 mm (máximo) Anchura de la bombona: 289 mm (máximo) (bombona rectangular)
  • Página 5 Prepárese para instalar la bombona de GLP La manguera de gas debe sujetarse al panel lateral por medio del soporte de retención suministrado. 1) Abra las puertas del armario. 2) Pase la manguera a través del soporte de retención (A) para alinearlo con la pestaña de montaje dentro del panel izquierdo.
  • Página 6 Conexión y prueba de fugas de la bombona de GLP Conexión del regulador a la bombona 1) Compruebe que todos los mandos de control de los quemadores estén en la posición de apagado  . Asegúrese presionando los mandos y girándolos en sentido horario. 2) Identifique el tipo de regulador y conéctelo a la bombona de GLP siguiendo las instrucciones de conexión correspondientes.
  • Página 7 Sustitúyalos si encuentra cerdas desprendidas en las rejillas de cocción o en el propio cepillo. WEBER recomienda cambiar los cepillos para barbacoas con cerdas de acero inoxidable al principio de cada primavera.
  • Página 8 Encendido de la barbacoa Uso de la tecnología Sear Zone Uso del sistema de encendido electrónico para El marcado es una técnica de cocción directa usada en carnes como los filetes, las piezas de ave, el pescado y las encender la barbacoa chuletas.
  • Página 9 Cliente de Weber-Stephen Products LLC. alimentos. ADVERTENCIA: Si no se utilizan piezas Weber- ADVERTENCIA: Si el encendido no tiene lugar antes Stephen originales para cualquier reparación o de cuatro segundos desde el intento de encendido sustitución, la protección proporcionada por la...
  • Página 10 Por fuera, la barbacoa puede incluir superficies de acero cerdas de acero inoxidable (B). inoxidable, vitrificadas y de plástico. WEBER recomienda los 2) Saque las rejillas y colóquelas a un lado. siguientes métodos en función del tipo de superficie.
  • Página 11 Siga las instrucciones descritas en la sección “Comprobación de los componentes del sistema de encendido electrónico”. PIEZAS DE REPUESTO Para adquirir piezas de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor local o visite weber.com...
  • Página 12 La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos asociados a esta son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc.; el uso de tales marcas por parte de Weber-Stephen Products LLC tiene lugar con autorización. El resto de las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.