Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CS60L02
CS60L252
EN
CHAINSAW
OPERATOR MANUAL
ES
SIERRA DE CADENA
MANUAL DEL OPERADOR
CSC404
www.greenworkstools.com
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Pro ULTRAPOWER 60V CS60L02

  • Página 1 CS60L02 CS60L252 CHAINSAW OPERATOR MANUAL SIERRA DE CADENA MANUAL DEL OPERADOR CSC404 www.greenworkstools.com...
  • Página 2 English Add bar and chain oil.........8 Description......... 4 Install the battery pack........8 Purpose.............. 4 Remove the battery pack........8 Overview............4 10 Operation........... 8 Packing list............4 10.1 Examine the chain oil........8 General power tool safety 10.2 Hold the machine..........8 warnings..........
  • Página 3 English DESCRIPTION GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PURPOSE WARNING This chainsaw is designed for cutting branches, trunks, logs Read all safety warnings and all instructions. Failure to and beams of a diameter determined by the cutting length of follow the warnings and instructions may result in electric the guide bar.
  • Página 4 English • If devices are provided for the connection of dust contacts eyes, immediately seek medical help. Liquid extraction and collection facilities, ensure these are ejected from the battery may cause irritation or burns. connected and properly used. Use of dust collection can SERVICE reduce dust related hazards.
  • Página 5 English • Cut wood only. Do not use chainsaw for purposes not Symbol Explanation intended. For example: do not use chainsaw for Precautions that involve your safety. cutting plastic, masonry or non-wood building materials. Use of the chainsaw for operations other than intended could result in a hazardous situation.
  • Página 6 English ENVIRONMENTALLY SAFE PROPOSITION 65 BATTERY DISPOSAL WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Página 7 English ADD BAR AND CHAIN OIL 1. Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment. Examine the amount of oil in the machine. If the oil level is 2. Push the battery pack into the battery compartment until low, add the bar and chain oil as follows.
  • Página 8 English 10.3 START THE MACHINE 10.6 FELL A TREE 1. Press the lock-out button (4). 2. Press the trigger (5) while you hold the lock-out button. 3. Release the lock-out button. Recommendation that the first-time user should, as a minimum practice, start cutting logs on a saw-horse or cradle. IMPORTANT Before you start to fell a tree, make sure that The chain brake must be disengaged for the chain saw to...
  • Página 9 English It is important to make sure your footing is secure and your CAUTION weight is evenly distributed. If possible, lift the log and hold The level notching cut helps prevent pinching of the it with branches, logs or chock. Obey the instructions below: saw chain or the guide bar when you make the second notch.
  • Página 10 English 3. Put the chain drive links (21) into the bar groove (20). 4. Put the chain cutters (22) in the direction of the chain operation. 5. Put the chain in position and make sure that the loop is behind the guide bar. When the log is on a slope, 6.
  • Página 11 English 11.3 SHARPEN THE CUTTERS Tension the chain so that it can only just be pulled away from the bar at its centre point. Sharpen the cutters if it is not easy for the chain to go into the WARNING wood.
  • Página 12 English • the groove does not fit with the height of the drive links NOTE (which must never touch the bottom). During the process, • the inside of the guide bar is worn and makes the chain lean to one side. •...
  • Página 13 English Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The motor runs The chain is too Adjust the chain The machine does Pull the chain but the chain does tight. tension. not start. The chain brake is brake in the direc- not rotate.
  • Página 14 English TECHNICAL DATA 4. Routine maintenance items such as lubricants, blade sharpening; 5. Normal deterioration of the exterior finish due to use or Voltage 60 V DC exposure. No load speed 20 m/s Guide bar length 16'' (406 mm) HELPLINE: Chain pitch 3/8"...
  • Página 15 English EXPLODED VIEW Part No. Description Part No. Description R0201870-00 R0200896-00 Tensioner Kit R0201871-00 Chain RB333001890 Wrench R0200302-00 Sprocket Kit R0200304-00 Sprocket Cover Assembly R0200303-00 Oil Cap Assembly 10 R0200306-00 Auxiliary Handle Kit R0201868-00 Chain Brake Kit 11 R0200002-00 Scabbard R0200009-00 Chain Brake Handle...
  • Página 16 Español Descripción........18 Instalación........22 Finalidad............18 Desembalaje de la máquina......22 Perspectiva general.......... 18 Adición de aceite para barras y cadenas..22 Lista de embalaje..........18 Instalación de la batería........22 Retirada de la batería........23 Advertencias generales de 10 Funcionamiento....... 23 seguridad para herramientas 10.1 Examen del aceite de la cadena.......
  • Página 17 Español DESCRIPCIÓN ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA FINALIDAD HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Esta motosierra se ha diseñado para cortar ramas, troncos, leños y vigas de un diámetro determinado por la longitud de AVISO corte de la barra de guía. Se ha diseñado únicamente para cortar madera.
  • Página 18 Español conexión de herramientas eléctricas que tienen el • Mantenga limpias y afiladas las herramientas de interruptor activado fomenta los accidentes. corte. Las herramientas de corte mantenidas correctamente con filos cortantes tienen menos • Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la probabilidades de atascarse y son más fáciles de herramienta eléctrica.
  • Página 19 Español PREVENCIÓN DEL sujetar la motosierra, aumenta el riesgo de lesiones personales. Esto no debe hacerse nunca. RETROCESO DEL OPERARIO • Sujete la herramienta eléctrica solo por las superficies de agarre aisladas, ya que la cadena de la sierra puede Puede producirse retroceso cuando el extremo o la punta de la entrar en contacto con cableado oculto o con su propio barra de guía toca un objeto, o cuando la madera se cierra y...
  • Página 20 Español ELIMINACIÓN DE BATERÍA Símbolo Explicación SEGURA PARA EL MEDIO Debe leer y entender todas las instruc- AMBIENTE ciones antes de manejar el producto, así como seguir todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Lleve protección ocular y auditiva. No exponga el producto a la lluvia o a condiciones de humedad.
  • Página 21 Español PROPUESTA 65 ADICIÓN DE ACEITE PARA BARRAS Y CADENAS AVISO Examine la cantidad de aceite que hay en la máquina. Si el Este producto contiene una sustancia química conocida en nivel de aceite es bajo, añada el aceite para barras y cadenas el estado de California como causante de cáncer, defectos de la siguiente manera.
  • Página 22 Español 2. Sujete las asas con los pulgares y los dedos alrededor de AVISO ellas. • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la 3. Asegúrese de que la mano izquierda sujete el asa batería o el cargador. delantera y que el pulgar esté...
  • Página 23 Español • El freno de la cadena no detiene la cadena a) Tenga 1/3 de la anchura del diámetro del árbol. inmediatamente. b) Sea perpendicular a la dirección de tala. • El freno de la cadena no permanece en la posición PRECAUCIÓN desacoplada sin ayuda.
  • Página 24 Español Es importante asegurarse de que su equilibrio sea seguro y que su peso esté distribuido uniformemente. Si es posible, levante el tronco y sopórtelo con ramas, troncos o calzos. Respete las siguientes instrucciones: Cuando el tronco se mantenga apoyado longitudinalmente (32), córtelo desde la parte superior (33).
  • Página 25 Español 11. Apriete las tuercas cuando la cadena esté correctamente tensada. NOTA Si arranca la motosierra con una cadena nueva, haga una prueba de 2-3 minutos. Una cadena nueva se alarga después del primer uso, examine la tensión y apriete la cadena si es necesario.
  • Página 26 Español NOTA Durante el funcionamiento normal de la sierra, la temperatura de la cadena aumenta. Los eslabones de accionamiento de una cadena caliente correctamente tensada colgarán aproximadamente 1,58 mm (1/16") fuera de la ranura de la barra. 4. Afile todos los cortadores a los ángulos especificados y a la misma longitud.
  • Página 27 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA Asegúrese de que se gire periódicamente para mantener el Problema Posible causa Solución desgaste simétrico en la barra. La barra de guía y La cadena está de- Ajuste la tensión 1. Lubrique los rodamientos en el piñón de la punta (si está la cadena se cal- masiado tensa.
  • Página 28 Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución El motor funciona, La cadena está de- Ajuste la tensión La máquina no se Tire del freno de la El freno de la ca- pero la cadena no masiado tensa. de la cadena. pone en marcha.
  • Página 29 Español arrendadas o alquiladas para uso industrial/comercial y cuyo Problema Posible causa Solución mantenimiento se ha realizado de acuerdo con las La máquina ha de- La temperatura de Lleve la máquina a instrucciones del manual del propietario suministrado con el jado de funcionar funcionamiento de un lugar fresco y...
  • Página 30 Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción R0201870-00 Barra R0200896-00 Kit de tensor R0201871-00 Cadena RB333001890 Llave R0200302-00 Kit de piñón R0200304-00 Conjunto de cubierta de pi- ñón R0200303-00 Conjunto de tapa de aceite 10 R0200306-00 Kit de asa auxiliar R0201868-00...

Este manual también es adecuado para:

Ultrapower 60v cs60l252