Página 1
DV120-MBN WHEELIE BIN VAC INSTRUCTION INSTRUCTION ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL MANUAL E LA MANUTENZIONE E LA MANUTENZIONE GEBRAUCHS-UND GEBRAUCHS-UND INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION WARTUNGSANLEITUNGEN WARTUNGSANLEITUNGEN ET D’ENTRETIEN ET D’ENTRETIEN INSTRUCTIEHANDLEIDING INSTRUCTIEHANDLEIDING INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO...
Página 3
DV120-MBN ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANCAIS ITALIANO ESPANOL DV120 MAX-VAC.COM...
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL WARNINGS DESCRIPTION SYMBOLS INSTRUCTIONS KEY TO SYMBOLS TECHNICAL SPECIFICATIONS ACCESSORIES OPERATION FILTER SYSTEMS MAINTENANCE TROUBLESHOOTING EU DECLARATION OF CONFORMITY DV120 MAX-VAC.COM...
Página 42
NEDERLAND INSTRUCTIEHANDLEIDING WAARSCHUWINGEN BESCHRIJVINGSSYMBOLEN INSTRUCTIES KEY TO SYMBOLS TECHNISCHE SPECIFICATIES TOEGANGSMAATREGELEN WERKING FILTERSYSTEMEN ONDERHOUD HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DV120 MAX-VAC.COM...
Página 61
FRANÇAIS INSTRUCTION MANUEL AVERTISSEMENTS DESCRIPTION SYMBOLES INSTRUCTIONS CLÉ DES SYMBOLES LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ACCESSOIRES FONCTIONNEMENT SYSTÈMES DE FILTRAGE MAINTENANCE DÉPANNAGE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE DV120 MAX-VAC.COM MAX-VAC.COM...
Página 79
ITALIANO ISTRUZIONI MANUALE AVVERTENZE DESCRIZIONE SIMBOLI ISTRUZIONI CHIAVE AI SIMBOLI SPECIFICHE TECNICHE ACCESSORI FUNZIONAMENTO SISTEMI FILTRO MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE DV120 MAX-VAC.COM MAX-VAC.COM...
Página 98
ESPAÑOL INSTRUCCIÓN MANUAL ADVERTENCIAS DESCRIPCIÓN SÍMBOLOS INSTRUCCIONES CLAVE DE LOS SÍMBOLOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ACCESORIOS OPERACIÓN SISTEMAS DE FILTROS MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE DV120 MAX-VAC.COM MAX-VAC.COM...
ADVERTENCIAS Los aparatos descritos en este manual son adecuados para: Aspirando polvo y líquidos. Uso profesional (por ejemplo, hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y agencias de alquiler). La categoría “M” es adecuada para la separación de polvos secos (siempre que no sean explosivos, inflamables y/o cancerígenos) con una permeabilidad máxima <0,1% y MAC (Concentración Máxima Permitida) ≥0.1mg/m3 Guarde cuidadosamente este manual de instrucciones.
Utilice un cable alargador sólo si está en perfectas condiciones y asegúrese de que la sección transversal es apropiada para la potencia del aparato más la potencia de la herramienta eléctrica. Nunca deje el aparato funcionando sin supervisión. Si el aire de descarga se libera de nuevo en el entorno de trabajo, debe tener un índice de intercambio de aire de clase “M”...
Página 101
WARNINGS No dirija la manguera de aspiración hacia los oídos, los ojos, el pelo, las personas o los animales en general. Durante el transporte del aparato, el motor debe estar apagado. Asegúrese también de que el aparato no pueda dispersar el polvo en el ambiente y que esté...
Página 102
Reparar el aparato usted mismo puede ser extremadamente peligroso. De acuerdo con la normativa vigente, los aparatos que deban desecharse deben inutilizarse cortando el cable de alimentación antes de su eliminación. El aparato debe descontaminarse mediante métodos de limpieza con aspiradora y limpiarse o tratarse con sellador antes de sacarlo de una zona peligrosa.
Página 103
WARNINGS Se recomienda realizar una inspección técnica del aparato al menos una vez al año para comprobar la estanqueidad de los sellos y el buen funcionamiento de los mecanismos de control, a fin de poder detectar posibles fallos de funcionamiento. Comprobar diariamente la integridad del sistema de filtrado. Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por personas debidamente capacitadas, específicamente en lo que respecta a la limpieza y el mantenimiento del aparato, los riesgos derivados de los materiales aspirados y...
PRECAUCIÓN Esta máquina sólo se almacenará en interiores. Limpie con frecuencia el asiento donde se desliza el flotador de seguridad e inspecciónelo periódicamente para comprobar su integridad. No utilice el aparato cuando el sistema de filtro esté dañado. La clase de polvo ‘M’ no se aplica cuando se aspiran líquidos. RECUERDE QUE En caso de que sustancias potencialmente peligrosas entren en contacto con los ojos o la piel, enjuague con agua y consulte a un centro especializado.
SÍMBOLOS DESCRIPCIÓN SÍMBOLOS INSTRUCCIONES Nota Manual del La atención las instrucciones indica una advertencia para operador antes de usar el situación el uso apropiado Instrucciones de aparato. potencialmente peligrosa. CLAVE DE LOS SÍMBOLOS Enchufe para Conexión Aspiradora Función herramientas para en seco y “Filtro au- eléctricas...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DV120-MBN El voltaje de la fuente de 120 V~ alimentación 230 V~ Frecuencia 50/60 Hz Potencia nominal 120V = 1200 W 230V = 1200 W Flujo de aire máximo aprox. 60 L/sec Tambor hecho de Capacidad nominal del tambor 120 L Succión máxima aprox.
ACCESORIOS DV-ACC-112 DV-ACC-115 DV-ACC-104 Manguera flexible Extensiones de Herramienta de ø45 mm con plástico para grietas ergonómica dispositivo de agarre y descenso DV-ACC-114 DV-ACC-102 DV-ACC-101 DV-ACC-100 Carcasa de la Inserto de barra Inserción de la Inserto de barra barra de suelo de suelo para barra de suelo de piso para...
Página 108
DV-ACC-105 DV-ACC-110 DV-ACC-124 Accesorio Round brush. Adaptador triangular multidiámetro DV-ACC-106 DV-ACC-108 DV-ACC-601 Filtro de espuma Cartucho de filtro “IFA” bolsa de para aspirar “IFA”. filtro de doble líquidos Clase ‘M’. capa de vellón para DV 120 Clase “M para DV120- DV120 MAX-VAC.COM MAX-VAC.COM...
OPERACIÓN LIBERAR LA UNIDAD DE MOTOR Para liberar la unidad de motor. Para reajustar la unidad del motor. ENCENDERSE. Para iniciar el vacío presione el interruptor a ON y para detenerlo presione OFF. DV120 MAX-VAC.COM MAX-VAC.COM...
ATTACHING THE FLEXIBLE HOSE Conecte el conector de la manguera flexible (U) al conector de entrada de aire (R). SISTEMAS DE FILTRADO USANDO LA BOLSA DE POLVO Utilice la bolsa de polvo sólo cuando el cartucho de filtro esté instalado. Para recoger el polvo de clase ‘M’...
CAMBIAR LA BOLSA DE POLVO La bolsa no debe ser reutilizada y siempre debe ser cambiada. Deshágase de la bolsa de acuerdo con las normas de eliminación de residuos especiales vigentes en su país. Retire la brida de plástico (1) del conector de entrada de aire (2). Saque la bolsa llena.
USANDO EL FILTRO Para aspirar el polvo de clase “M” siempre se utiliza el elemento filtrante. Evite usar el filtro para materiales filosos o húmedos. Coloque el filtro (B) en el alojamiento del motor (C). Coloque el disco de plástico (A) en el filtro (B) Recomendamos encarecidamente el uso de este filtro cuando se...
USANDO EL FILTRO DE ESPUMA (VACÍO HÚMEDO) Para aspirar líquidos, use SIEMPRE el filtro de espuma. El elástico del filtro de espuma debe encajar en el borde (V). Retire siempre el cartucho de filtro y la bolsa de papel del filtro, si está...
MANTENIMIENTO Desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentación antes de limpiar o realizar cualquier tipo de mantenimiento en el sistema de filtros. LIMPIAR EL CARTUCHO DE FILTRO Para limpiar a fondo el cartucho de filtro, lávelo como se muestra en la figura. Antes de volver a colocar el cartucho de filtro, asegúrese de que esté...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas Soluciones El aparato No hay energía Comprueba que la no empezar toma de corriente Cable de alimentación, funciona interruptores o motor defectuosos. Póngase en contacto con su centro de servicio técnico (véase la lista adjunta). Reducido Tambor demasiado Tambor vacío...
Página 116
LA DECLARACIÓN “EC” DE CONFORMIDAD” El fabricante declara que los productos descritos en estas instrucciones DV120-MBN Cumplir con los requisitos esenciales de las directivas europeas: 2014/35 / EU 2014/30 EU 2011/65 / EU y está...