Epson EB-1410Wi Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para EB-1410Wi:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Guide d'installation
Guía de instalación

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson EB-1410Wi

  • Página 1 Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación...
  • Página 36 Memo...
  • Página 72 Memo...
  • Página 73 Guía de instalación Español...
  • Página 74: Instrucciones De Seguridad

    Utilice tuercas y tornillos M8. Los tornillos y las tuercas con un tamaño menor a M8 pueden provocar que la placa de fijación caiga. Epson no se hace responsable de cualquier daño o lesión derivante de una pared poco resistente o una instalación inadecuada.
  • Página 75 Advertencia Al montar el proyector en la pared con la placa de fijación, la pared deberá ser lo suficientemente resistente para aguantar el proyector y la placa de fijación. La placa de fijación deberá instalarse en una pared de cemento. Verifique el peso del proyector y de la placa de fijación antes de su instalación y compruebe la resistencia de la pared.
  • Página 76: Lugar Donde Instalar La Placa De Fijación

    "Menú Configuración" del Manual de usuario del proyector Acerca de esta Guía de instalación Esta guía describe cómo montar el proyector de tiro corto EB-1410Wi/1400Wi en una pared usando la placa de fijación exclusiva.
  • Página 77 Contenidos del paquete s pág. 78 Especificaciones s pág. 79 Dispositivos de conexión s pág. 81 Tabla de distancias de proyección s pág. 83 Procedimiento de instalación s pág. 89 (1) Desmonte las piezas (2) Monte las piezas (3) Instale la placa de la pared en la pared (4) Determine la distancia de proyección y saque el dispositivo deslizante (5) Dirija los cables a través de la placa de fijación (6) Acople la placa de fijación a la placa de la pared...
  • Página 78: Contenidos Del Paquete

    1. Contenidos del paquete Placa de fijación Placa de la pared Unidad de ajuste de 3 ejes Placa deslizante * En el momento del envío, la placa deslizante está fijada a la unidad de ajuste de 3 ejes. Cubierta de la placa de la pared Tapa Llave allen hexagonal Llave inglesa abierta...
  • Página 79: Especificaciones

    2. Especificaciones Elemento Especificación Observación Página de referencia Peso de la placa de fijación Aprox. 7,4 kg Placa de fijación (2,8 kg), unidad de ajuste de 3 ejes (incluida la unidad de ajuste de 3 (1,1 kg), placa deslizante (0,7 kg), placa de la pared (2,5 ejes, la placa deslizante, la placa kg), cubierta de la placa de la pared y tapa (0,3 kg) de la pared, la cubierta de la placa...
  • Página 80: Intervalo De Ajuste De Deslizamiento Horizontal

    Intervalo de ajuste de deslizamiento horizontal 45 mm 45 mm Márgenes de ajuste de deslizamiento hacia adelante/atrás Márgenes de ajuste de deslizamiento del 248 mm Ajuste desde la posición de instalación de la unidad de ajuste de 3 ejes Moviendo hacia delante o hacia atrás la posición de instalación de la unidad de ajuste de 3 ejes, puede ajustar también la posición de instalación del proyector.
  • Página 81: Dispositivos De Conexión

    3. Dispositivos de conexión Cables necesarios Prepare en el lugar donde instalará la placa de fijación todos los cables necesarios. Cable de corriente, del ordenador y cable USB (necesario) Cables necesarios para dispositivos como un cámara de documentos o un micrófono, que conectará al proyector (según sus necesidades) Para más información, consulte el Manual de usuario que figura en el Document CD-ROM.
  • Página 82: Ejemplo De Instalación

    Control Pad El Control Pad se incluye con los proyectores EB-1410Wi/1400Wi. Una vez instalado el Control Pad, se podrán realizar fácilmente operaciones de uso frecuente, como por ejemplo encender y apagar el proyector, cambiar la fuente, etc. Es además posible conectar al Control Pad una memoria USB, un cable USB para impresora, etc.
  • Página 83: Tabla De Distancias De Proyección

    4. Tabla de distancias de proyección Consulte la siguiente tabla e instale la placa de fijación y el proyector de manera que pueda proyectar imágenes de un tamaño adecuado en la superficie de proyección. Estos valores son sólo cálculos aproximativos. Se recomienda una distancia de proyección (a) de entre 62 y 311 mm.
  • Página 84: Cuando El Tamaño De La Pantalla Es Inferior A 70 Pulgadas

    Cuando el tamaño de la pantalla es inferior a 70 pulgadas Monte la unidad de ajuste de 3 ejes en la posición donde aparece la marca La siguiente tabla indica los valores cuando se monta la unidad de ajuste de 3 ejes en la posición donde aparece la marca .
  • Página 85 Tamaño 16:10 [Unidad: cm] Tamaño de la pantalla Distancia de Valores en la Distancia Altura de proyección regla entre la Mínimo superficie superficie Pizarra interactiva (Ancho) a máximo (Tele) proyección proyección y la placa de la pared 60" 129,3 x 80,8 6,2 - 19,3 12,4 - 25,5 17,4...
  • Página 86: Cuando El Tamaño De La Pantalla Es De 70 Pulgadas O Superior

    Cuando el tamaño de la pantalla es de 70 pulgadas o superior Monte la unidad de ajuste de 3 ejes en la posición donde aparece la marca La siguiente tabla indica los valores cuando se monta la unidad de ajuste de 3 ejes en la posición donde aparece la marca .
  • Página 87 Tamaño 16:10 [Unidad: cm] Tamaño de la pantalla Distancia de Valores en la Distancia Altura de proyección regla entre la Mínimo superficie superficie Pizarra interactiva (Ancho) a máximo (Tele) proyección proyección y la placa de la pared 70" 150,7 x 94,2 12,4 - 27,6 20,1 94,2...
  • Página 88 Tamaño de la pantalla Distancia de Valores en la Distancia Altura de proyección regla entre la Mínimo superficie superficie Pizarra interactiva (Ancho) a máximo (Tele) proyección proyección y la placa de la pared 97" 214,8 x 120,8 30,9 - 31,1 34,7 120,8 El tamaño más grande de pantalla es 97".
  • Página 89: Procedimiento De Instalación

    Utilice tuercas y tornillos M8. Los tornillos y las tuercas con un tamaño menor a M8 pueden provocar que la placa de fijación caiga. ❏ Epson no se hace responsable de cualquier daño o lesión derivante de una pared poco resistente o una instalación inadecuada. Desmonte las piezas Quite la placa deslizante de la unidad de ajuste de 3 ejes.
  • Página 90: Posiciones De Instalación Del Perno

    (2) Coloque la placa deslizante en el proyector. Acople la placa deslizante al proyector con ayuda de los tornillos de cabeza allen hexagonal M4 x 12 mm (x4) que se suministran. Tornillos de cabeza allen Placa deslizante M4 x 12 mm hexagonales Arandela de presión Arandela (3) Acople la unidad de ajuste de 3 ejes a la placa de fijación.
  • Página 91: Instale La Placa De La Pared En La Pared

    Instale la placa de la pared en la pared (1) Determine la posición de la plantilla. • A partir de la tabla de distancias de proyección, confirme el tamaño de la pantalla (S) y la distancia entre la superficie de proyección y la placa de la pared (c). •...
  • Página 92 (4) Taladre orificios de los siguientes diámetros y profundidades. Diámetro del taladro 8,5 mm Profundidad agujero guía 40 mm Profundidad agujero anclaje 35 mm (5) Quite la plantilla. (6) Utilice un dispositivo como una bomba de polvo para limpiar el polvo de cemento del agujero.
  • Página 93: Determine La Distancia De Proyección Y Saque El Dispositivo Deslizante

    Determine la distancia de proyección y saque el dispositivo deslizante (1) En la tabla de distancia de proyección, compruebe el valor de la regla (b). (2) Afloje los tornillos de cabeza allen hexagonal M4 x 12 mm (x2) y a continuación tire del dispositivo deslizante en la placa de fijación.
  • Página 94: Acople La Placa De Fijación A La Placa De La Pared

    Acople la placa de fijación a la placa de la pared (1) Inserte el eje hexagonal en la placa de fijación ( Eje hexagonal (2) Introduzca el eje hexagonal en la parte superior de la placa de fijación a la placa de la pared (3) Introduzca el perno hexagonal M8 en la parte inferior de la placa de fijación en la placa de la pared ( Precaución...
  • Página 95 (4) Fije la placa de fijación en la placa de la pared apretando los tornillos con cuello de cabeza en estrella Phillips M6 x 20 mm (x3) que se suministran con el desatornillador con ranura en estrella nº 3 ( Tornillos con cuello de cabeza en estrella Phillips M6 x 20 mm (x3)
  • Página 96: Ajuste El Deslizamiento Vertical Para Alinearlo Con La Posición Estándar

    Ajuste el deslizamiento vertical para alinearlo con la posición estándar (1) Ajuste el deslizamiento vertical con el perno hexagonal M8 en la parte inferior de la placa de fijación o con el eje hexagonal en la parte superior de la placa de fijación. Alinéelo con la posición estándar ( Al apretar el perno hexagonal M8, la placa de fijación baja;...
  • Página 97: Fije El Proyector A La Placa De Fijación

    Fije el proyector a la placa de fijación (1) Afloje los dos tornillos y quite la cubierta del cable del proyector. Tornillos (x2) Cubierta de cable (2) Introduzca la placa deslizante en la placa de fijación por el lado de contacto del proyector Alinee la unidad de ajuste de 3 ejes con la posición estándar de la placa deslizante ( (3) Apriete los tornillos de cabeza allen M4 x 12 mm (x2) ( Placa deslizante...
  • Página 98: Conecte El Cable De Corriente Y Los Otros Cables Al Proyector

    Conecte el cable de corriente y los otros cables al proyector Conecte cualquier cable que sea necesario, como el de corriente, el del ordenador y el cable USB, al proyector. Cable de corriente Cable para ordenador Cable USB Para usar las funciones interactivas serán necesarios un cable de ordenador y un cable USB.
  • Página 99: Ajuste De La Pantalla De Proyección

    6. Ajuste de la pantalla de proyección Para garantizar la máxima calidad en la pantalla de proyección, siga estos pasos para ajustarla. No realice ajustes con la función Keystone del proyector. Si lo hace, la calidad de la imagen podría verse mermada. Encienda el proyector Con el mando a distancia Con el panel de control...
  • Página 100: Despliegue El Patrón De Prueba

    Despliegue el patrón de prueba (1) Pulse el botón [Help]. Con el mando a distancia Con el panel de control (2) Pulse el botón [ ] en el mando a distancia o el botón [Wide] en el panel de control. Aparece el patrón de prueba.
  • Página 101: Use La Rosca De Ajuste Izquierda Para Ajustar El Giro Horizontal

    Use la rosca de ajuste izquierda para ajustar el giro horizontal Repita los pasos según sea necesario. (1) Afloje el tornillo de la siguiente imagen ( (2) Gire la rosca de ajuste ( ) para ajustar el giro horizontal ( Tornillo (3) Una vez realizados los ajustes de los pasos , apriete el tornillo que aflojó...
  • Página 102: Use La Rosca De Ajuste Derecha Para Ajustar La Rotación Horizontal

    Use la rosca de ajuste derecha para ajustar la rotación horizontal (1) Afloje los tornillos (x2) de la siguiente imagen ( (2) Gire la rosca de ajuste ( ) para ajustar la rotación horizontal ( Tornillos (x2) (3) Una vez realizados los ajustes de los pasos , apriete los tornillos (x2) que aflojó...
  • Página 103: Ajuste El Deslizamiento Horizontal

    Ajuste el deslizamiento horizontal (1) Afloje los tornillos de cabeza allen hexagonal M4 x 12 mm (x2) y a continuación ajuste el dispositivo deslizante de la placa deslizante. Tornillos de cabeza allen hexagonal M4 x 12 mm (x2) (2) Una vez realizados los ajustes de los pasos , apriete los tornillos de cabeza allen hexagonales M4 x 12 mm (x2).
  • Página 104: Ajuste El Deslizamiento Vertical

    Ajuste el deslizamiento vertical (1) Afloje el tornillo hexagonal con cuello M6 x 20 mm ( (2) Ajuste el deslizamiento vertical con el perno hexagonal M8 en la parte inferior de la placa de fijación o con el eje hexagonal en la parte superior de la placa de fijación ( Al apretar el perno hexagonal M8, la placa de fijación baja;...
  • Página 105: Acople Las Cubiertas

    7. Acople las cubiertas Acople la cubierta de la placa de la pared y la tapa (1) Coloque la cubierta de la placa de la pared ( Según las características de los cables, tal vez tenga que cortar partes de la cubierta de la placa de la pared para que los cables pasen por ella.
  • Página 106 Precaución Sólo un especialista debería quitar o reinstalar el proyector, también para labores de mantenimiento y reparación. Consulte el manual de usuario del proyector para más información sobre tareas de mantenimiento y reparación. Advertencia ❏ No afloje nunca las tuercas y tornillos después de la instalación. Compruebe regularmente que los tornillos no se han aflojado.
  • Página 107: Apéndice

    8. Apéndice Antes de usar las funciones interactivas Realice una calibración para alinear las posiciones del cursor y del Easy Interactive Pen. Si utiliza Easy Interactive Tools, necesitará instalar Easy Interactive Tools Ver.2.XX en su ordenador. También necesitará instalar Easy Interactive Driver Ver.2.XX al utilizar el ratón o dibujar con Mac OS X. Para más información, consulte la Guía de inicio rápido o el Manual de usuario del Document CD-ROM.
  • Página 110 Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Eb-1400wi

Tabla de contenido