Apertura mediante el código general
•
Pulse la tecla ENTER.
•
Introduzca el código general (ajuste de fábrica: 1-2-3-4-5-6-7-8)
y confírmelo pulsando ENTER.
La pantalla indicará «PASS 1», y se iniciará una cuenta atrás de 10 segundos.
Transcurrido ese tiempo, la puerta se abrirá automáticamente.
Atención: Al introducir el código general, se mostrará brevemente el último
código de usuario programado y, a continuación, se borrará. El código de
usuario deberá programarse de nuevo (consulte «Programación del código
de usuario»).
Programación del código general
La puerta debe estar abierta y los pasadores deben estar fuera.
•
Pulse la tecla ENTER.
•
Introduzca el código general (ajuste de fábrica: 1-2-3-4-5-6-7-8)
y confírmelo pulsando ENTER.
•
La pantalla indicará «PASS 1», y se iniciará una cuenta atrás de 10 segundos.
Durante este tiempo, vuelva a pulsar la tecla ENTER.
•
Introduzca el nuevo código general (8 posiciones) y confírmelo pulsando
ENTER.
•
En la pantalla aparecerá el mensaje «REPEAT».
•
Introduzca el nuevo código general una segunda vez y confírmelo pulsando
ENTER.
•
La electrónica habrá almacenado el nuevo código si puede ver el mensaje
«GOOD» en la pantalla.
•
Escuchará 2 señales acústicas cortas
El código general se ha programado correctamente.
Capítulo 2: Uso con huella dactilar
Apertura con el dedo
•
Pulse la tecla ENTER.
•
Para registrar una huella dactilar, el dedo que vaya a utilizar deberá estar
limpio y seco.
•
Coloque el dedo sobre el sensor aplicando una presión suave. El anillo lumi-
noso se encenderá de color azul y podrá escuchar 2 señales acústicas.
La puerta se abrirá automáticamente.
Si escucha 3 señales acústicas cortas, la huella dactilar no se habrá reconocido.
Vuelva a intentarlo.
Modo de programación: Programación y eliminación de
huellas dactilares
La puerta debe estar abierta y los pasadores deben estar retraídos.
•
Pulse la tecla ENTER.
•
Introduzca el código general
y confírmelo pulsando ENTER.
A continuación podrá realizar los siguientes cambios:
Pure-Safe Electrónica E FP
Almacenamiento de huellas dactilares
•
Introduzca las cifras «23» y confirme pulsando ENTER.
En la pantalla aparecerá el mensaje «STEP1».
•
Para registrar una huella dactilar, el dedo que vaya a utilizar deberá estar
limpio y seco.
•
Coloque el dedo sobre el sensor aplicando una presión suave hasta que
aparezca en pantalla «STEP2». El anillo luminoso se encenderá de color azul
y podrá escuchar 1 señal acústica.
•
Retire el dedo del sensor y vuelva a colocar ese mismo dedo sobre el sensor
aplicando una ligera presión hasta que se muestre en pantalla el mensaje
«STEP3» y se escuche una señal acústica.
•
Retire el dedo del sensor y vuelva a colocar una vez más ese mismo dedo
sobre el sensor aplicando una ligera presión hasta que se muestre en pan-
talla el mensaje «GOOD»: se iluminará el anillo luminoso de color verde y se
escuchará 1 señal acústica.
La huella dactilar se ha programado correctamente.
Si en pantalla se muestra el mensaje «FP-ERROR», escuchará 3 señales acústicas
cortas y se interrumpirá la programación. Deberá repetir todo el proceso. Esto
sucede, por ejemplo, cuando se deja el dedo sobre el sensor durante dema-
siado tiempo. Si desea programar huellas de otros dedos, vuelva a realizar el
mismo procedimiento desde el principio (desde el Modo de programación).
Eliminación de todas las huellas dactilares
•
Introduzca las cifras «33» y confirme pulsando ENTER.
•
En pantalla aparecerá el mensaje «GOOD» y se escuchará una señal acústica
Todas las huellas dactilares se han programado correctamente.
Posibles mensajes de error
FP-ERROR
huella dactilar no reconocida (p.ej. el dedo está
demasiado seco, demasiado húmedo, herido, es el
dedo incorrecto...)
CODE-ERROR
Código introducido incorrecto
BLOCK
Los pasadores tropiezan con un obstáculo y no
pueden desplazarse hasta el final de su recorrido
LOW BATT
Batería demasiado baja
ERROR 1
Error electrónico
Se puede seguir utilizando con la llave de
emergencia
Cambio de las pilas
Cuando la tensión de la pilas se está agotando, al usar el sistema electrónico apare-
cerá el mensaje «LOW BATT». En ese caso, sustituya las pilas a la mayor brevedad.
•
Abra la caja fuerte
•
El compartimento de las pilas está en la parte
interior de la puerta
•
Retire el tornillo de seguridad con un destornilla-
dor de estrella
•
Retire las pilas usadas y deséchelas según las ins-
trucciones de eliminación (véase a la derecha).
•
Sustituya las pilas por unas nuevas (4 AA LR6 alcali-
nas). Coloque las pilas según el dibujo que aparece
en el compartimento donde se alojan (asegúrese
de respetar la polaridad). Por favor, utilice pilas de
marca y no baterías recargables.
•
Cierre el compartimento de las pilas y vuelva a
colocar los tornillos de seguridad apretándolos
firmemente.
Garantía
Los productos BURG-WÄCHTER se fabrican según las normas técnicas vigentes en
el momento de su fabricación y de acuerdo con nuestras normas de calidad. La
garantía solo cubre los defectos que se pueda demostrar que se deben a defectos
de fabricación o de material en el momento de la venta. La garantía finaliza al
cabo de dos años, quedando excluidas otras reclamaciones. Quedan excluidos de
la garantía los defectos y daños causados, por ej. debido al transporte, funciona-
miento incorrecto, uso inadecuado, desgaste, etc. Las pilas están excluidas de la
garantía. Los defectos detectados deben ser presentados a su vendedor por es-
crito, incluyendo el comprobante original de compra y una breve descripción del
defecto. Después de la verificación, dentro de un plazo razonable, el proveedor de
la garantía decidirá sobre una posible reparación o un cambio.
Atención:
Para poder suministrarle un producto de alta calidad y ayudarle de forma
óptima en caso de servicio o reparación, es necesario que los dispositivos que
presenten defectos o averías se presenten a su distribuidor junto con el código
general válido y el recibo de compra original.
En el caso de devoluciones debido a su derecho de revocación, todas las piezas
del dispositivo deben ser devueltas sin daños con el ajuste de fábrica predeter-
minado. En caso de incumplimiento, se anulará la garantía.
Eliminación del dispositivo
Ayúdenos a evitar la generación de residuos. Si en algún momento tiene in-
tención de deshacerse de esta caja fuerte, tenga en cuenta que muchos de sus
componentes contienen materiales valiosos que pueden reciclarse.
Advertimos que los aparatos identificados como eléctricos y elec-
trónicos, así como las pilas, no deben desecharse como residuo
doméstico sino recogerse de forma separada.
Infórmese en la oficina responsable de su municipio de los pun-
tos de recogida para pilas y residuos eléctricos.
Por la presente, BURG-WÄCHTER KG declara que el presente apa-
rato cumple la Directiva 2014/30/UE, (EMC) y 2011/65/UE (RoHS).
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE
puede consultarse en la dirección de internet www.burg.biz.
Recomendación de seguridad
Limpie de vez en cuando la superficie de mando del teclado con un paño de
microfibra (por ejemplo, un paño para limpiar gafas) para eliminar las huellas
dactilares de la superficie del teclado.
Reservados los errores de composición y de imprenta así como las modificacio-
nes técnicas.
Espanol I 35