Enlaces rápidos

7959339COM
55" TV Stand
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Secure Your Furniture
Keep your home and family safe
with the wall anchor kit that is
included with the product.
 
Serious or fatal crushing injuries can
occur from tipping furniture.
WARNING: Manufacturer assumes no liability 
for improper installation or excessive loads
placed on screws or bracket. This wall anchor
is not a substitute for proper adult supervision.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Visit: www.ameriwoodhome.com
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
B347959339COM
Tough
You
Tube
0
loading

Resumen de contenidos para Novogratz 7959339COM

  • Página 1 7959339COM 55" TV Stand B347959339COM Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough   Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability  for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end  hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to  lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes  Press parts together so CAM BOLT inserts  and fastening parts together. into edge hole. 3  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 4 Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels to insert into the holes during your assembly process. wood dowel 4  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 5 Board Identification Not actual size Right Panel Left Panel 37959339020 37959339010 37959339030 Lower Partition Upper Partition 37959339060 37959339050 Bottom 37959339040 Adjustable Shelf (x2) 37959339080 Shelf 37959339070 Drawer Front (x2) 37959339090 5  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 6 Board Identification Not actual size SIDE BACK SIDE Right Drawer Side (x2) Left Drawer Side (x2) Drawer Back (x2) 39997110346410R 39997110346410L 39997110060019B BACK Drawer Bottom (x2) Back Panel 39997340061210D K795933900 This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. 6  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 7 Board Identification BACK SIDE BACK SIDE 7  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 8 Part List Actual Size (16) (x12) #A14220 (x8) (x12) (x12) screw #A22710 #A23030 #A22700 #A21670 cam bolt confirmat cam lock wood dowel (x4) (x20) (x20) (x34) (x8) #A17400 #A11080 #A12120 #A21110 #A80250 7/8" bolt screw 7/16" screw shelf support nail (x8) #A21975 drive fastener 8 ...
  • Página 9 Part List Not Actual Size (x4) (x1) #A54510 drawer bracket #A84050 safety bracket kit left cabinet member right cabinet member left drawer member (x2) #A54900 metal drawer brace right drawer member (x2) #A56750 350 slide (x1) #A95670 (x2) metal base kit #A51715 handle 9  ameriwoodhome.com...
  • Página 10 STEP 1 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x2) (x2) 10  ameriwoodhome.com...
  • Página 11 STEP 2 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x2) (x2) 11  ameriwoodhome.com...
  • Página 12 STEP 3 (x6) (x1) 12  ameriwoodhome.com...
  • Página 13 STEP 4 Quick Assembly (x2) (x2) Proper orientation of CAM LOCK 13  ameriwoodhome.com...
  • Página 14 STEP 5 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x4) (x4) (x2) 14  ameriwoodhome.com...
  • Página 15 STEP 6 Finished Edges Face Up 15  ameriwoodhome.com...
  • Página 16 STEP 7 (x2) Finished Edges Up 16  ameriwoodhome.com...
  • Página 17 STEP 8 (x6) (x2) (x2) Left Side Right Side Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK 17  ameriwoodhome.com...
  • Página 18 STEP 9 Finished Edges Up 18  ameriwoodhome.com...
  • Página 19 STEP 10 (x6) 19  ameriwoodhome.com...
  • Página 20 STEP 11 (x1) (x6) Do not fully tighten screw. 20  ameriwoodhome.com...
  • Página 21 STEP 12 21  ameriwoodhome.com...
  • Página 22 STEP 13 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT  AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. (x34) Attached the back panel as shown nailing straight into the raw edges. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Assure that our unit is square.  Distance from corner to corner must be equal as shown. BACK Flush bottom edge of the back  panel with the bottom edge of  bottom (D). 22  ameriwoodhome.com...
  • Página 23 STEP 14 23  ameriwoodhome.com...
  • Página 24 STEP 15 (x16) 24  ameriwoodhome.com...
  • Página 25 STEP 16 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely (x1) attach the safety bracket. #A84050 IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW  THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS  PRODUCT.           WARNING hole Serious or fatal crushing injuries can  occur from furniture tipover.  stud To prevent tipover:  * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest  drawers * Unless specifically designed to  accommodate, do not set TVs or other  heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang ...
  • Página 26 STEP 17 (x8) (x4) SIDE SIDE 26  ameriwoodhome.com...
  • Página 27 STEP 18 (x8) SIDE SIDE 27  ameriwoodhome.com...
  • Página 28 STEP 19 SIDE SIDE 28  ameriwoodhome.com...
  • Página 29 STEP 20 (x8) BACK SIDE SIDE 29  ameriwoodhome.com...
  • Página 30 STEP 21 (x4) (x2) BACK 30  ameriwoodhome.com...
  • Página 31 STEP 22 (x2) (x4) (x4) (x2) 31  ameriwoodhome.com...
  • Página 32 STEP 23 roller cabinet member drawer runner Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer  roller fronts can be adjusted by loosening screws, making  needed adjustments and retightening screws. 32  ameriwoodhome.com...
  • Página 33 STEP 24 Finished Edge 33  ameriwoodhome.com...
  • Página 34 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. No CRT (tube type) TV permitted. This item has been designed for most flat panel TV's having up to 55" (139.7 CM) diagonal screen size. Apply TV warning label somewhere  on your unit for future TV size and  weight limits requirements. 60 lbs 27.2 kg 20 lbs 9.1 kg 20 lbs 9.1 kg TV Warning Label #B64376 20 lbs 20 lbs 9.1 kg 9.1 kg 25 lbs 11.3 kg...
  • Página 35 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 35  ameriwoodhome.com...
  • Página 36 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.      ...
  • Página 37 Español Página 17 Lado izquierdo       Lado derecho    Página 20  No apriete los tornillos completamente.   Página 22 IMPORTANT! EL PANEL POSTERIOR ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y SE DEBE INSTALAR  CORRECTAMENTE.   Fije los paneles traseros como se muestra, clavándolos directamente en los bordes sin acabado. Asegúrate de que la unidad sea cuadrada. La distancia de esquina a esquina debe ser igual a la mostrada.   Asegúrese de que la unidad esté en ángulo recto. La distancia de esquina a esquina debe ser igual a la mostrada.   Enrasar el borde inferior del panel trasero con el borde inferior del fondo (D).   Página 25 Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared: Consulte a su ferretería local para los anclajes apropiados para fijar el soporte de seguridad firmemente.   IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR FIJADA A LA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGA ESTAS  INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVOLCAMIENTO QUE SE PROPORCIONA CON  ESTE PRODUCTO.    ADVERTENCIA El vuelco de un mueble puede provocar lesiones por aplastamiento graves o mortales.  Para evitar que se venga abajo:  * Instale los accesorios de prevención de caídas que se incluyen. * Coloque los objetos más pesados en los cajones de abajo. * A menos que esté específicamente diseñado para su colocación, no coloque televisiones u otros objetos  pesados en la parte superior de este producto. * Nunca permita que los niños se suban o se cuelguen de las cajoneras, puertas o repisas * Nunca abra más de un cajón a la vez. El uso de accesorios de prevención de caídas puede solo reducir pero no eliminar el riesgo de una caída.   OPCIÓN 1: Fijación a un soporte de pared (método preferido). Mediante un detector de vigas, localice una viga en la pared. Coloque la unidad contra la pared con el soporte  de seguridad alineado en esta ubicación. Para hacer el atornillado más fácil puede perforar un agujero piloto de ...
  • Página 38 Español OPCIÓN 2: Fijación en paneles de yeso. Ubique su unidad donde lo quiera poner contra la pared y marque la pared a través del soporte de  seguridad, después mueva la unidad a un lado. Perfore un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en el  panel de yeso. Golpeé el anclaje de pared en el agujero hasta que quede al ras. Mueva su unidad en el  lugar y fije el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. Apriete el tornillo que no estaba  completamente apretado en el paso 11.    Página 32 Nota: los agujeros de anclaje del cajón están ranurados. El frente de los cajones se puede ajustar  aflojando los tornillos, haciendo los ajustes necesarios y volviendo a apretar los    Página 34 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar las cargas máximas indicadas. Exceder estos límites de carga  podría causar hundimiento, inestabilidad, colapso del producto y/o lesiones graves.   No es compatible con televisores CRT (de tubo de rayos catódicos). Este artículo fue diseñado para la mayoría de los televisores de pantalla plana con un tamaño de pantalla  diagonal de hasta 55" (139,7 cm).   Etiqueta de advertencia de TV #B64376   Coloca la etiqueta de advertencia del televisor en algún lugar de tu unidad para conocer los futuros  requisitos de límites de tamaño y peso del televisor.   Página 35 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias   38 ...
  • Página 39 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage     39  ameriwoodhome.com...
  • Página 40 Français Page 17 Côté gauche       Côté droit   Page 20  Ne pas serrer complètement la vis.   Page 22 IMPORTANT ! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CETTE UNITÉ ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ  CORRECTEMENT.   Fixez le panneau arrière comme indiqué en clouant directement dans les bords bruts.  Assurez‐vous que l'unité est carrée.  La distance d'un coin à l'autre doit être égale comme indiqué.   Assurez‐vous que notre unité est carrée. La distance d'un coin à l'autre doit être égale comme indiqué.   Faites coïncider le bord inférieur du panneau arrière avec le bord inférieur du fond (D).   Page 25 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour connaître les ancrages appropriés pour fixer solidement le support  de sécurité.   IMPORTANT : CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE FIXÉE AU MUR POUR ÉVITER LES RENVERSEMENTS. SUIVEZ CES  INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT.            AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles par écrasement peuvent survenir lors du renversement de meubles.  Pour éviter le renversement:  * Installer un dispositif de retenue de basculement fourni * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Sauf si spécifiquement conçu pour s'adapter, ne placez pas de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le  dessus de ce produit * Ne laissez jamais les enfants grimper ou accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères * N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois L'utilisation de dispositifs de contention de basculement peut seulement réduire, mais pas éliminer, le  risque de basculement    OPTION 1 : Fixation dans un poteau mural (méthode préférée) À l'aide d'un détecteur de goujons, localisez un goujon dans le mur.Placez votre appareil contre le mur, avec ...
  • Página 41 Français OPTION 2 : Fixation dans une cloison sèche Placez votre appareil à l'endroit souhaité contre un mur et marquez le mur à travers le support de  sécurité, puis déplacez votre appareil de côté. Percez un trou de 3/16 » de diamètre (5 mm) dans le  panneau mural. Tapotez l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit affleurant. Déplacez votre  appareil en place et fixez le support mural à l'ancrage mural avec la vis. Serrez la vis qui n'a pas été  complètement serrée à l'étape 11.    Page 32 Remarque : Les trous du support du tiroir sont fendus. Les façades des tiroirs peuvent être ajustées en  desserrant les vis, en effectuant les ajustements nécessaires et en serrant les vis.   Page 34 CHARGES MAXIMALES Cette unité a été conçue pour supporter les charges maximales indiquées. Le dépassement de ces limites de charge pourrait entraîner un affaissement, une instabilité, un  effondrement du produit et/ou des blessures graves.   Aucun téléviseur à tube cathodique (type tube) n'est autorisé.  Cet article a été conçu pour la plupart des téléviseurs à écran plat ayant une taille d'écran allant jusqu'à  55 « (139,7 CM) de diagonale.   Étiquette d'avertissement TV #B64376 Appliquez une étiquette d'avertissement TV quelque part sur votre appareil pour les futures exigences de taille et de poids du téléviseur.   Page 35 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit  "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 41  ameriwoodhome.com...