Resumen de contenidos para BERGNER MasterPRO BGMP-9330
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI • MANUEL D'INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DE INSTRUÇÕES BGMP-9330 Batidora de pie • Stand mixer Impastatrice • Mixeur sur socle Standmixer • Batedeira...
Página 2
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez y conservelo para posteriores consultas. Entregue el manual a cualquier persona que pueda tener el aparato en el futuro. EXPLICACIÓN DE LOS TÉRMINOS Las siguientes palabras clave se utilizan en este manual de instrucciones: ¡ADVERTENCIA!
Página 3
3. No se debe permitir que los niños jueguen con el aparato. 3. Bajo ninguna circunstancia debe entrar agua u otros líquidos en el 4. El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo o cuerpo del aparato. Por esta razón: un sistema de control remoto separado, como un enchufe de control - No la utilice nunca al aire libre.
Página 4
batidora. Sus manos o su cabello podrían ser arrastrados por el 2. No coloque el aparato encima de una hornilla caliente. aparato y provocar lesiones. Encienda el aparato sólo si ha colocado 3. Nunca utilice la batidora cuando esté vacía. Esto podría provocar correctamente el protector contra salpicaduras cuando utilice el vaso el sobrecalentamiento del motor.
Página 5
COMPONENTES DE LA AMASADORA 1. Gancho de amasado 2. Tapa superior 3. Carcasa superior 4. Palanca de desbloqueo 5. Base de la unidad 6. Interruptor 7. Pie con ventosa 2. Para montar el vaso de mezcla, introdúzcalo en la unidad base. 8.
Página 6
de las agujas del reloj. 6. Retire el vaso mezclador. 7. Presione la palanca de desbloqueo y baje el brazo motriz a la posición de trabajo. REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD, ENCENDIDO Y APAGADO 1. Encienda el aparato girando el regulador de velocidad hacia la derecha.
Página 7
LIMPIEZA DEL APARATO ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Tensión: 220-240V~, 50-60HZ Potencia Nominal: 1300W ¡ADVERTENCIA! Capacidad Máx.: 5.0 L Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, lesiones o daños: - Desconecte la clavija de alimentación del enchufe antes de limpiar el aparato. - No sumerja nunca el cuerpo del aparato en agua. ¡PRECAUCIÓN! No utilice nunca materiales de limpieza corrosivos o abrasivos, ya que podrían dañar el aparato.
Página 8
Aeropuerto, Kilómetro 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 1. The appliance may only be used by persons with reduced physical, Zaragoza, España. Bergner Europe S.L. analizará el producto y si es sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, defectuoso, reparará...
Página 9
before starting to clean the appliance. - Never use in very humid environments. 6. Never immerse base unit in water. - Never use in the immediate vicinity of a kitchen sink, bath, shower 7. Never use abrasive, corrosive or scratching cleaning materials. or a swimming pool, as water may splash into the appliance.
Página 10
SHORT-TIME OPERATION - In case of any malfunction. - Before cleaning, assembling or disassembling the appliance. - Before changing any attachment. The appliance has been designed for short-term operation only, it 4. This appliance is intended for domestic or similar applications, should not be operated continuously for more than 4 minute.
Página 11
- Put the plug in a suitable socket. 7. Fit the attachment into the appropriate opening in the drive arm from below. When doing so, make sure that the little lugs on the shaft The appliance is now ready to use. of the attachment are inserted into the crosswise slot of the opening.
Página 12
7. Press the unlock lever and swing the drive arm down into the cleaning. working position. - Never immerse the base unit in water. CAUTION! Never use scouring, corrosive or abrasive cleaning REGULATING SPEED, SWITCHING ON AND OFF materials as these could damage the appliance. 1.
Página 13
Aeropuerto, Kilómetro. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Zaragoza, España. Bergner Europe S.L will then examine the product, and if it is found to be defective, BERGNER will replace the product for a new one, or, a similar product if it is no longer available.
Página 14
3. I bambini non devono giocare con il dispositivo. cuerpo del aparato. Por esta razón: 4. L'apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer - No la utilice nunca al aire libre. esterno o con un sistema di controllo a distanza separato, come ad - No sumerja nunca el cuerpo del aparato en el agua.
Página 15
Le mani o i capelli potrebbero essere attratti dall'apparecchio, con causare il surriscaldamento del motore. il rischio di lesioni. Accendere l'apparecchio solo se il paraspruzzi 4. Non spostare il dispositivo se il cibo o l'impasto sono ancora è stato montato correttamente quando si utilizza il recipiente per all'interno.
Página 16
APERTURA E INSTALLAZIONE 4. Montare il paraspruzzi sulla testa dal basso. L'apertura di riempimento con lo sportello deve essere rivolta verso il regolatore di velocità. - Estrarre il dispositivo dall'imballaggio. 5. Premere sul paraspruzzi finché non si incastra. - Rimuovere l'impabbaggio di trasporto. 6.
Página 17
SMONTARE IL DISPOSITIVO 4-6 / Frusta per - Panna da montare Premere il uova - Albumi pulsante - Mayonnaise 1. Premere la leva di sblocco e sollevare la testa. - Sbattere il burro fino a renderlo spumoso 2. Per rimuovere un accessorio, premere di nuovo leggermente e Ingredienti •...
Página 18
Se ritieni che il tuo prodotto sia difettoso durante il periodo di garanzia, puoi inviare il prodotto e la prova di acquisto a: Bergner Europe S.L, Carretera del Aeropuerto, Kilómetro. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Zaragoza, Spagna. Bergner Europe S.L esaminerà...
Página 19
REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT ET LA SÉCURITÉ l'appareil. L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants. Lisez attentivement les instructions d'utilisation avant d'utiliser 3. Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec l'appareil. l'appareil pour la première fois et conservez ce livret pour vous y 4.
Página 20
3. En aucun cas, de l'eau ou d'autres liquides ne doivent pénétrer 2. Pendant le fonctionnement, évitez tout contact avec les parties dans l'unité de base. C'est pour cette raison : mobiles de l'appareil, telles que le crochet pétrisseur, le fouet ou - Qu'il ne faut jamais l'utiliser en extérieur.
Página 21
COMPOSANTS DU MIXEUR 1. Ne placez l'appareil que sur une surface plane, sèche et non glissante pour éviter qu'il ne tombe ou ne glisse. 2. Ne placez pas l'appareil sur le dessus d'une cuisinière chaude. 1. Crochet pétrisseur 3. N'utilisez jamais le mixeur lorsqu'il est vide. Cela pourrait provoquer 2.
Página 22
2. Pour installer le récipient, insérez-le dans l'unité de base. 8. Enfoncez légèrement l'accessoire et tournez-le dans le sens des 3. Verrouillez le bol de mélange en le faisant tourner légèrement dans aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 9.
Página 23
NETTOYER L'APPAREIL 5. Déverrouillez le récipient en le faisant tourner légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre. 6. Retirez le récipient. 7. Appuyez sur le levier de déverrouillage et faites pivoter le bras AVERTISSEMENT ! d'entraînement vers le bas en position de travail. Pour éviter tout risque de choc électrique, de blessure ou de dommage: - Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant avant le RÉGULATION DE LA VITESSE, MISE EN MARCHE ET ARRÊT...
Página 24
Si vous trouvez votre produit défectueux pendant la période de garantie, Le propriétaire peut envoyer le produit bien identifié avec le nom et le téléphone de contact, avec le port payé à : Bergner Europe S.L, Carretera del Aeropuerto, Kilómetro. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Saragosse, Espagne.
Página 25
BETRIEBSUND SICHERHEITSHINWEISE vollständig verstehen. 2. Kinder dürfen das Gerät nicht bedienen. Das Gerät und sein Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch des Netzkabel müssen von Kindern ferngehalten werden. Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie dieses Heft zum späteren 3.
Página 26
VERLETZUNGEN VORBEUGEN Fachkraft reparieren. 2. Wenn das Netzkabel dieses Geräts beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einer Person mit ähnlichen Qualifikationen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. WARNUNG! 3. Unter keinen Umständen dürfen Wasser oder andere Flüssigkeiten Um Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden in die Haupteinheit gelangen.
Página 27
SACHSCHADEN BESTANDTEILE DER KÜCHENMASCHINE 1. Knethaken 2. Obere Abdeckung WARNUNG! 3. Oberes Gehäuse Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um einen 4. Entriegelungshebel Sachschaden zu vermeiden. 5. Haupteinheit 6. Schalter 1. Stellen Sie das Gerät nur auf eine ebene, trockene und rutschfeste 7.
Página 28
2. Um die Rührschüssel anzubringen, setzen Sie sie in die 8. Drücken Sie den Aufsatz leicht hinein und drehen Sie ihn im Haupteinheit ein. Uhrzeigersinn, bis er einrastet. 3. Verriegeln Sie die Rührschüssel, indem Sie sie leicht gegen den 9. Drücken Sie den Entriegelungshebel und schwenken Sie den Uhrzeigersinn drehen, bis sie einrastet.
Página 29
REINIGEN DES GERÄTS 6. Entfernen Sie die Rührschüssel. 7. Drücken Sie den Entriegelungshebel und schwenken Sie den Antriebsarm nach unten in die Arbeitsposition. WARNUNG! GESCHWINDIGKEIT REGULIEREN, EIN-/AUSSCHALTEN Um das Risiko eines Stromschlags, einer Verletzung oder von Schäden zu vermeiden: 1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Geschwindigkeitsregler - Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
Página 30
TECHNISCHE DATEN wird der Artikel von BERGNER durch ein neues oder gleichwertiges Produkt ersetzt, sofern das Original nicht mehr erhältlich ist. Spannung: 220-240V~, 50-60HZ Diese Garantie gilt nur gegen Vorlage eines datierten Nennleistung: 1300W Kaufnachweises und dieser Garantiekarte sowie des Kaufbelegs des Max.
Página 31
AVISOS DE SEGURANÇA E DE OPERAÇÃO 2. As crianças não devem ser autorizadas a operar o aparelho. Há que manter o aparelho e o seu cabo de alimentação fora do alcance Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente as das crianças.
Página 32
substituído pelo fabricante ou um técnico com qualificações 1. Certifique-se de que ninguém corre o risco de tropeçar no cabo de semelhantes, a fim de evitar qualquer risco. alimentação ou de o pisar. 3. Em circunstância alguma deve a unidade principal entrar em 2.
Página 33
DANOS NO MATERIAL PEÇAS DA BATEDEIRA 1. Gancho de massa 2. Cobertura ATENÇÃO! 3. Estrutura superior Siga as instruções abaixo, a fim de evitar danificar o material. 4. Alavanca de desbloqueio 5. Unidade principal 1. Coloque o aparelho apenas sobre uma superfície plana, seca e 6.
Página 34
2. Para instalar a tigela de mistura, introduza-a na unidade principal. 8. Pressione o acessório ligeiramente para dentro e rode no sentido 3. Bloqueie a tigela de mistura rodando-a ligeiramente no sentido dos ponteiros do relógio até engatar. contrário ao dos pontei- ros do relógio, até engatar. 9.
Página 35
LIMPEZA DO APARELHO ponteiros do relógio. 6. Remova a tigela de mistura. 7. Pressione a alavanca de desbloqueio e baixe o braço da batedeira para a posição de trabalho. ATENÇÃO! A fim de reduzir o risco de choque elétrico, lesão ou dano: CONTROLO DE VELOCIDADE, LIGAR E DESLIGAR - Remova sempre a ficha de alimentação da tomada antes de proceder à...
Página 36
Carretera del Aeropuerto, Kilómetro. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Zaragoza, España. A Bergner Europe S.L irá examinar o produto e, se tiver defeitos, a BERGNER substitui o produto por um novo, ou por um produto semelhante, caso o produto anterior já não esteja disponível.
Página 37
Bergner Europe S.L. Edificio San Lamberto, Planta 3, Ctra. Aeropuerto km 4, 50011, Zaragoza, Spain www.bergnergroup.com...