Enlaces rápidos

Manual de usuario
ATOM
V02. 23. 12
DANGER
Only suitable
16+
for ages 16+
Web: www.potensic.com
FB: www.facebook.com/Potensic
loading

Resumen de contenidos para Potensic ATOM

  • Página 1 DANGER ATOM Only suitable for ages 16+ Manual de usuario V02. 23. 12 Email: [email protected] Email: [email protected] Email: [email protected] Email: [email protected] Email: [email protected] Web: www.potensic.com Email: [email protected] Email: [email protected] FB: www.facebook.com/Potensic...
  • Página 2 ÍNDICE 1. Descargo de responsabilidad y precauciones 6. Aplicación PotensicPro 1.1 Descargo de responsabilidad 6.1 Página de inicio de la aplicación 1.2 Seguridad & Precauciones 6.2 Interfaz de vuelo 1.3 Advertencias y sugerencias 7. Vuelo 2. Referencia para lectura 7.1 Requisitos del entorno de vuelo 2.1 Explicación de los símbolos 7.2 Precauciones antes del vuelo 2.2 Sugerencias de uso...
  • Página 3 Si tiene alguna pregunta sobre el uso, operación, mantenimiento, etc., póngase en contacto con su distribuidor local o con el personal correspondiente de nuestra empresa. Potensic se reserva el derecho de interpretación final de este documento y los documentos de productos relacionados, y está sujeto a cambios sin previo aviso.
  • Página 4 04. Al depurar y montar el dron, debe seguir estrictamente los pasos que se muestran en el manual del usuario. Preste atención a mantener una distancia de más de 1 ~ 2 m del usuario u otras personas durante el vuelo para evitar que el dron cause daños golpeando la cabeza, la cara y cuerpo de personas durante el vuelo y la aterrizaje.
  • Página 5 (Nota: Mantenga su teléfono móvil conectado a la internet cuando registre.) Cómo consigue ayuda Gracias por comprar el dron ATOM, por favor lea bien el Manual de usuario. Si necesita ayuda, por favor contacta a nuestro equipo de soporte ([email protected]) y proporciónanos el número de orden de su producto.
  • Página 6 3.1 Introducción El dron ATOM adopta un diseño de brazo plegable y el cuerpo liviano pesa menos de 250 g, haciendolo muy portátil y fácil de usar. El dron está equipada con un sistema de posicionamiento visual, que puede suspendar con precisión en entornos interiores y exteriores de baja altitud.
  • Página 7 3.2 Diagrama de las partes del dron 1. Luz indicadora de carga 9. Luz indicadora de nivel de batería 2. Puerto de carga Tipo-C 10. Botón de encendido/emparejamiento 3. Hebilla de batería 11. Gimbal en 3 ejes y cámara 4. Ranura para tarjeta SD 12.
  • Página 8 3.3 Diagrama de las partes del controlador remoto 1. Botón de encendido 6. Palanca de mando Mantenga presionado 2S para encender/apagar 7. Antena dual plegable el controlador remoto. 2. Indicador de nivel de batería 8. Posición para dispositivo móvil Indica el estado de la batería del controlador u Para colocar el dispositivo móvile.
  • Página 9 3.4 Preparar el dron Al salir de la fábrica, el dron está empaquetado y retraído. Despliéguelo de la siguiente manera: 1. Retire el protector del gimbal. 2. Despliegue los brazos delanteros antes que los brazos traseros. 3. Despliegue las palas de la hélice. 3.5 Prepara el controlador remoto Coloca su celular e instala las palancas.
  • Página 10 3.6 Cargar/Encender y apagar el dron La batería debe despertarse antes del primer vuelo o no se encenderá. Conecte el puerto de carga de la batería TIPO-C y el cargador USB a la fuente de alimentación de CA para completar una carga. (Este producto no incluye el cargador USB, los usuarios pueden usar un cargador que cumpla con las normas de FCC/CE para cargar.) La luz indicadora de color rojo mantendrá...
  • Página 11 4. Sobre el dron El dron ATOM se compone principalmente de un sistema de control de vuelo, un sistema de comunicación, un sistema de posicionamiento, un sistema de energía y un grupo de baterías inteligentes. Este capítulo presentará en detalle las funciones de cada componente del dron.
  • Página 12 El posicionamiento visual es solo una función auxiliar. Preste siempre atención a los cambios del entorno de vuelo y el modo de posicionamiento, y no confíe demasiado en el juicio automático del dron. El usuario deben controlar con controlador remoto durante todo el proceso del vuelo y deben estar listos para operar manualmente el dron en cualquier momento.
  • Página 13 4.4 Batería inteligente 4.4.1 Introducción de función La batería inteligente ATOM está equipada con celdas de alta energía y adopta un sistema avanzado de administración. Los parámetros son los siguientes: Parámetros básicos Modelo: DSBT02B Cantidad de celdas 2 series Capacidad...
  • Página 14 4.4.2 Montaje y desmontaje de la batería Montaje: Desmontaje: Empuje la batería horizontalmente en el compartimento Primero presione la hebilla de la batería de la batería del dron como se muestra en la figura a inteligente, luego sostiene la cubierta superior continuación hasta que escuche un "clic", lo que indica de la batería y al final extrae la batería.
  • Página 15 4.5 Hélices Las hélices del ATOM se componen de hélices que giran agujas del reloj y los que giran contra la dirección de aguas del reloj. Las hélices marcadas son anversas, que gira en sentido horario y sus brazos correspondientes tienen la misma marca;...
  • Página 16 4.6 Datos del vuelo El ATOM tiene capacidad de grabación de los datos de vuelo. El usuario puede verificar estos datos en la aplicación. El registro de vuelo puede mostrar los datos básicos de cada vuelo operado por el usuario.
  • Página 17 4.7.3 Guardar sus fotos y videos Los videos y fotos grabados por el ATOM se almacenarán en la tarjeta SD, no en la aplicación ni en el álbum del teléfono móvil del usuario. Asegúrese de insertar la tarjeta SD antes de volar; de lo contrario, no será posible grabar ni tomar fotografías.
  • Página 18 5. Controlador Remoto 5.1 Descripcón general El controlador remoto DSRC02A es especialmente diseñado por Potensic para dron ATOM. Utiliza la tecnología de transmisión de vídeo PixSync 3.0™ y puede realizar varias operaciones y configuraciones del dron dentro de una distancia máxima en línea recta de 6 km bajo una altura de vuelo de 120 m sin interferencias y sin obstrucciones.
  • Página 19 5.3 Descripción de las funciones 5.3.1 Lista de las funciones 1. Conecte el puerto de carga TIPO-C al cargador USB. 2. Cuando la luz de encendido comienza a parpadear, significa que se está cargando. Cargar 3. Cuando los 4 luces LED estén encendidos, significa que la carga está completa, y ahora puede desconectar el cable USB.
  • Página 20 5.3.2 Luz indicadora Como se muestra en el dibujo siguiente, el controlador remoto está equipado con 4 luces LED blancas que indican nivel energía y otros estados. Luz indicadora encendida LED 4 LED 1 Luz indicatora parpadea LED 2 LED 3 Luz indicatora apagada Indicación sobre carga Potencia actual de batería...
  • Página 21 5.3.3 Emparejamiento de controlador remoto El controlador remoto ATOM y el dron ya completaron su emparejamiento de frecuencias en la fábrica y se pueden usar después de encenderlos. El emparejamiento de frecuencias solo es necesario cuando se usa un nuevo dron o controlador remoto por primera vez.
  • Página 22 6. Aplicación PotensicPro 6.1 Página de inicio de la aplicación Toque pare ver los registros de vuelo y la Potensic Academia. Toque para cambiar el modelo. Si el usuario ha conectado el controlador remoto, se cambiará automáticamente al modelo correspondiente.
  • Página 23 6.2 Interfaz de vuelo 1. Botón de regreso: 5. Modo de posicionamiento: Toque para volver a la página de inicio. Posicionamiento GPS Posicionamiento visual 2. Barra de indicaciones de navegación: Modo de actitud sin posicionamiento Ver el estado del dron y el modo de vuelo 6.
  • Página 24 Control Configuración del controlador remoto: Toque para cambiar el modo de la palanca de control (Modo 1: Acelerador a la izquierda; Modo 2: Acelerador a la derecha). Configuración del gimbal: Toque para ajustar la velocidad máxima de cabeceo del gimbal, el ángulo del gimbal (0°/-90°) y para cambiar entre el Modo estable del gimbal y el Modo FPV.
  • Página 25 12. Disparo a intervalos: En el modo de disparo a intervalos, la cámara tomará fotos en un intervalo de tiempo seleccionado de forma continua. Condiciones para entrar en el modo de Disparo a intervalos: la cámara está ajustada en modo foto y el formato de foto está...
  • Página 26 El indicador de actitud muestra información sobre el sentido del dron, el ángulo de inclinación, la dirección del Controlador remoto, el punto de INICIO y mucho más. El indicador de actitud puede mostrar el ángulo y la dirección del dron en tiempo real por la siguiente manera: Leyenda Inclinación hacia...
  • Página 27 Si su dispositivo móvil es demasiado antiguo, puede afectar la experiencia de uso de la aplicación e incluso producir un riesgo de seguridad. Se recomienda reemplazar el dispositivo móvil. Potensic no es responsable de la mala experiencia de uso y los problemas de seguridad causados por móviles antiguos.
  • Página 28 7.4 Marchas de vuelo ATOM admite tres marchas de vuelo: marcha vídeo, marcha normal y marcha de deporte, que se pueden intercambiarse en la configuración de la aplicación. Marcha Vídeo La velocidad de ascenso a 2 m/s, la velocidad de descenso a 2 m/s, la velocidad de vuelo a 6 m/s.
  • Página 29 7.6 Despegue/aterrizaje/suspensión estacionaria 7.6.1 Despegue/aterrizaje manual Despegue Paso 1: Arranque de los motores Ejecute el comando de palancas combinado como se muestra a continuación para arrancar los motores. Una vew que los motores hayan empezado a girar, suelte ambas palancas a la vez. Palanca izquierda Palanca derecha Palanca izquierda...
  • Página 30 7.7 Modos de Vuelo Inteligentes 7.7.1 QuickShots Los modos de grabación de QuickShots incluyen Retroceso, Cohete, Círculo, Espiral y Bumerán. El dron graba el objetivo de acuerdo con el modo de grabación seleccionado y Introducción genera automáticamente un vídeo corto que se guardará en la tarjeta MicroSD. 1.
  • Página 31 4. El nivel de la batería es bajo. 5. La altitud actual del dron es insuficiente. 6. El dron llega a la valla virtual. 7. El gimbal está horizontal o inclinado hacia arriba. NO use QuickShots en ninguna de las siguientes situaciones en las que el sistema de visión inferior no funcione correctamente: 1.
  • Página 32 7.7.3 Vuelo Waypoint Cuando vuelo Waypoint está disponible, puede fijar 2 o más puntos de referencias en el Descripción mapa de la aplicación, y el dron volará sobre los puntos de referencias correspondientes secuencialmente. Cuando la señal del GPS sea fuerte, toque el mapa en miniatura en la esquina inferior derecha de la aplicación para cambiar al mapa de pantalla completa, luego toque la derecha para ingresar al vuelo Waypoint, toque el mapa para fijar varios puntos...
  • Página 33 El dron de serie ATOM no tiene una función automática para evitar obstáculos. Si el dron golpea con un obstáculo durante el vuelo de regreso, se estrellará. Preste atención a la seguridad cuando el dron regresa.
  • Página 34 7.8.2 Regreso Descendente ¿Cómo activar? Después de 10 segundos en el curso de RTH, si la altitud de vuelo es superior a 150 m y la distancia de vuelo superior a 300 m, la aplicación le mostrará un mensaje para que confirme si desea iniciar el regreso descendente.
  • Página 35 8. Calibración Este capítulo presenta principalmente las funciones relacionadas con la calibración en Configuración, incluida la calibración de la brújula, la calibración del gimbal, el ajuste fino del gimbal, la calibración del controlador remoto y re-emparejamiento de drone. 8.1 Calibración de la brújula 8.1.1 Cuándo realizar la calibración de la brújula 1.
  • Página 36 8.2.2 Procedimiento de calibración 1. Toque Ajuest en la aplicación, seleccione "Calibración de gimbal", luego coloque el dron en una mesa nivelada con la parte inferior hacia arriba. 2. Toque "Iniciar calibración", luego calibre, la vista de transmisión en vivo aparecerá en la interfaz de calibración. 3.
  • Página 37 8.4 Procedimiento de calibración 8.4.1 Cuándo realizar la calibración del controlador remoto 1. Cuando el dron se desplaza automáticamente en una dirección sin cambiar las palancas. 2. Cuando el dron gira automáticamente hacia un lado continuamente. 3. Cuando las palancas son demasiada sensibles o carecen de sensibilidad. 8.4.2 Procedimiento de calibración 1.
  • Página 38 8.5 Re-emparejamiento del dron 8.5.1 Cuándo realizar el Re-emparejamiento del dron Es necesario volver a emparejar el dron si reemplaza el dron o el controlador remoto. 8.5.2 Procedimiento de re-emparejamiento 1. Encienda el controlador remoto y conecte el dispositivo móvil, toque Ajuste en la aplicación, seleccione "Calibración", toque "Re-emparejamiento el dron"...
  • Página 39 9. Apéndice 9.1 Especificaciones Dron Modelo: DSDR04C Peso de Despegue: < 249 g (El peso de despegue incluye peso de las hélices y el peso de la batería.) Tamaño al Plegar: 88x143x58 mm Tamaño al Desplegar (incluidas las hélices): 300x242x58 mm Tamaño al Desplegar (no incluidas las hélices): 210x152x58 mm Distancia Diagonal: 219 mm Velocidad Máxima (Mode de Deporte): la velocidad de ascenso 5 m/s, la velocidad de descenso 4 m/s,...
  • Página 40 Cámara Rango de Inclinación de la Lente: +20° ~ -90° CMOS: 1/3" Píxeles Efectivos: 12 MP Rango ISO: 100 ~ 6400 Velocidad de Obturación Electrónica: 1/24 s ~ 1/25000 s FOV: 78° Abertura: F2.2 Resolución de la Foto: 4608*2592 Formato de Foto: JPG/JPG+RAW(DNG) Resolución de Vídeo: 4K@30/25/24fps;...
  • Página 41 DANGER Only suitable for ages 16+ Warning: The product should only be used by adults and children over 16 years. Adult supervision is required for children under 16 years. Hinweis: Dieses Produkt ist für die Erwachsene und die Kinder ab 16 Jahren. Die Kinder unter 16 Jahren müssen von Erwachsenen beaufsichtigt werden.

Este manual también es adecuado para:

Dsdr04cDsrc02aDsbt02b