Resumen de contenidos para Axis Communications M1065-L
Página 1
AXIS M1065-L Network Camera Installation Guide Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 2
AXIS M1065-L Network Camera Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 3
AXIS M1065-L Network Camera Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 4
AXIS M1065-L Network Camera Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 5
AXIS M1065-L Network Camera Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 6
AXIS M1065-L Network Camera Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 7
AXIS M1065-L Network Camera Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 8
AXIS M1065-L Network Camera Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 9
AXIS M1065-L Network Camera Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 10
AXIS M1065-L Network Camera Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 11
AXIS M1065-L Network Camera Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 12
AXIS M1065-L Network Camera Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 13
AXIS M1065-L Network Camera Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 14
AXIS M1065-L Network Camera Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 15
AXIS M1065-L Network Camera Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 16
A copy of the original declaration of conformity the implied warranties of merchantability and fitness may be obtained from Axis Communications AB. See for a particular purpose. Axis Communications AB Contact information on page 17.
Página 17
Administration on the Control of この装置は、クラスB 情報技術装置です。こ Pollution Caused by Electronic Information Products の装置は、家庭環境で使⽤することを⽬ 的 (ACPEIP). としていますが、この装置がラジオやテレビ ジョン受信機に近接して使⽤されると、 受信 Contact information 障害を引き起こすことがあります。 取扱説明 Axis Communications AB 書に従って正しい取り扱いをして下さい。 本 Emdalavägen 14 製品は、シールドネットワークケーブル(STP) 223 69 Lund を使⽤して接続してください。また適切に Sweden 接地してください。 Tel: +46 46 272 18 00...
Página 18
Learn more! Visit Axis learning center www.axis.com/academy/ for useful trainings, webinars, tutorials and guides. Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: [email protected]...
Página 19
English • Do not attempt to repair the product yourself. Contact Axis support or your Axis reseller for service matters. • The power supply shall be plugged in to a socket Safety information outlet installed near the product and shall be Read through this Installation Guide carefully before easily accessible.
Página 20
ATTENTION Batterie Si la batterie est faible, le fonctionnement de Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est l'horloge en temps réel peut être affecté et entraîner pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères sa réinitialisation à chaque mise sous tension. Un ou modérées.
Página 21
Weitere Nachrichtenstufen den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Wichtig Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Weist auf wichtige Informationen hin, die den Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support richtigen Betrieb des Produkts gewährleisten.
Página 22
• Informazioni di sicurezza Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. A A A VVISO VVISO VVISO • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in batteria.
Página 23
安全情報 • No utilice limpiadores en aerosol, agentes cáusticos ni productos químicos. 本製品を設置する前に、このインストールガ • イドをよくお読みください。 インストール Limpie con un paño limpio humedecido con agua pura. ガイドは、後で参照できるように保管してお • いてください。 Utilice solo accesorios que cumplan con las especificaciones técnicas del producto. Estos 危険レベル...
Página 24
• 製品を⾃分で修理しないでください。 修 Indica uma situação perigosa que, se não evitada, 理については、Axisサポートまたは販売代 poderá resultar em morte ou lesões graves. 理店にお問い合わせください。 CUIDADO • 電源は、製品の近くで簡単に⼿の届く場 所にあるコンセントに接続してください。 Indica uma situação perigosa que, se não evitada, • 定格出⼒が100 Wまたは5 A以下の有限電 poderá resultar em lesões leves ou moderadas. 源...
Página 25
Transporte Опасная ситуация, которая, если ее не устранить, может вызвать повреждение имущества. A A A VISO VISO VISO Прочие уведомления • Ao transportar o produto Axis, use a embalagem original ou equivalente para evitar danos ao Важно produto. Означает существенную информацию, которая Bateria важна...
Página 26
Батарея 表示对于产品正常运行必不可少的重要信息。 Низкий заряд сказывается на работе часов 备注 реального времени: при каждом включении их настройки сбрасываются. Когда возникает 表示有助于充分利用产品的有用信息。 необходимость замены батареи, в отчете 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明 сервера устройства появляется соответствующее сообщение.
Página 27
한 한 한 국 국 국 어 어 어 • 고객이 직접 제품을 수리하지 마십시오. 서비스 문제에 대해서는 Axis 지원 팀이나 해당 지역 Axis 리셀러에게 문의하십시오. 안전 정보 • 전원 공급 장치는 제품 주변에 설치된 소 켓 콘센트에 꽂아야 하며, 쉽게 액세스할 제품을...