peerless-AV SR898 Manual Del Usuario página 23

ENG - Can tip over resulting in risk of injury. Do not allow children under 16 to move cart. Move cart slowly.
Apply moving force on narrow dimension. Never apply force at top, always push near middle. Push, don't pull.
ESP - Puede volcarse y crear el riesgo lesiones. No permita que se niños menores de 16 años de edad muevan
el carrito. Mueva el carrito despacio. Aplique la fuerza motriz en un área angosta. Nunca aplique fuerza en la
parte superior; siempre empuje cerca de la parte central. Empuje, no hale.
FRN - Risque de basculement avec blessures possibles. Ne permettez pas à des personnes de moins de 16 ans
de déplacer le chariot. Déplacez le chariot lentement. Poussez le côté le plus court du rectangle. Ne déplacez
jamais en poussant la partie supérieure, poussez toujours vers le milieu. Déplacez en poussant plutôt qu'en tirant.
DEU - Verletzungsgefahr durch Umkippen. Den Wagen nicht von Kindern unter 16 Jahren bewegen lassen.
Den Wagen langsam bewegen. Die Bewegungskraft an einer schmalen Stelle anwenden. Die Kraft nicht an der
Oberseite anwenden, sondern stets in der Mitte schieben. Den Wagen schieben, nicht ziehen.
NEL - Kan kantelen waardoor er kans op letsel kan ontstaan. Laat kinderen jonger dan 16 jaar het wagentje niet
verplaatsen. Verplaats het wagentje langzaam. Zet bij verplaatsen kracht op een smal gedeelte. Zet nooit kracht
op de bovenkant, duw altijd in het midden. Let op: duwen, niet trekken!
ITL - Può ribaltarsi, con il rischio di causare lesioni personali. Non consentire a persone di età inferiore a 16 anni
di spostare il carrello. Spostare il carrello lentamente. Esercitare la forza di spostamento su un lato stretto. Non
esercitare mai forza sulla parte superiore, spingere sempre vicino al centro. Spingere, non tirare.
ČEŠ - Může se převrátit a způsobit zranění. Nedovolte dětem mladším 16 let pohybovat vozíkem. Přemisťujte
vozík pomalu. Aplikujte sílu nutnou k pohybu na úzký rozměr. Nikdy nepoužívejte sílu v horní části, vždy tlačte
blízko středu. Tlačte, netahejte.
SLK - Môže sa prevrátiť a spôsobiť zranenie. Nedovoľte deťom mladším ako 16 rokov pohybovať vozíkom.
Premiestňujte vozík pomaly. Aplikujte silu nutnú na pohyb na úzky rozmer. Nikdy nepoužívajte silu v hornej časti,
vždy tlačte blízko stredu. Tlačte, neťahajte.
POR - Pode tombar resultando em risco de ferimentos. Não permita que crianças com menos de 16 anos
movam o carrinho. Mova o carrinho lentamente. Aplique a força de movimento numa dimensão estreita. Nunca
aplique força no topo, empurre sempre próximo ao meio. Empurre, não puxe.
TUR - Devrilerek yaralanma riskine yol açabilir. Arabayı 16 yaşından küçük çocukların hareket ettirmesine
izin vermeyin. Arabayı yavaşça hareket ettirin. Dar boyutta hareket kuvveti uygulayın. Asla üstten kuvvet
uygulamayın, her zaman ortaya yakın yerden itin. İtin, çekmeyin.
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI
23
2023-06-27
#:009-9162-3
(2023-08-28)
loading