Kemo Electronic MO32N Guia De Inicio Rapido

Amplificador universal 12 w

Enlaces rápidos

DE
M032N | Verstärker 12 W, universal
Robustes Verstärkermodul für den universellen
Einsatz. Das Modul ist feuchtigkeits- und rüttelfest vergos-
sen. Die Vergussmasse und das Modulgehäuse bestehen
aus einem speziellen, hoch wärmeleitfähigen Kunststoff.
Daher sind keine zusätzlichen Kühl-körper erforderlich. Das
Modul ist elektronisch gegen Überhitzung und Überlastung
gesichert.
EN
M032N | Amplifier 12 W, universal
Robust amplifier module for universal use. The
module is cast humidity-proof and shake-proof. The casting
compound and the module case consist of a special, highly
heat-conductive plastic. So no additional heat sinks are nee-
ded. The module is protected electronically against overhe-
ating and overload.
ES
M032N | Amplificador universal 12 W
Módulo amplificador robusto para uso universal. El
módulo es aprueba de humedad y de movimiento. El mate-
rial del módulo consiste en un plástico especial, altamente
conductor de calor. Por lo tanto no son necesarios disipado-
res de calor adicionales. El módulo está protegido electróni-
camente contra sobrecarga y sobrecalentamiento.
FR
M032N | Amplificateur universel 12 W
Module amplificateur robuste pour utilisation uni-
verselle. Le module est résistant à l'humidité et le mou-
vement. Le matériel du module se compose d'une plastique
spécial extrêmement conducteur de chaleur. Les puits de
chaleur supplémentaires ne sont pas requis. Le module est
protégé électroniquement contre la surcharge et la surch-
auffe.
FI
M032N | Yleisvahvistin 12 W
Robust amplifier module for universal use. The mo-
dule is cast humidity-proof and shake-proof. The casting
compound and the module case consist of a special, highly
heat-conductive plastic. So no additional heat sinks are nee-
ded. The module is protected electronically against overhe-
ating and overload.
NL
M032N | Versterker, universeel 12 W
Robuust versterker moduul voor universeel gebruik.
Het ingegoten moduul is bestand tegen vocht en trillingen.
Het giethars en de behuizing bestaat uit een warmte gelei-
dend kunststof, daarom is een extra koelplaat niet nodig.
Het moduul is elektronisch tegen oververhitting en overbe-
lasting beveiligd.
PL
M032N | Wzmacniacz 12 W, uniwersalny
Solidnej budowy moduł wzmacniający do uniwer-
salnych zastosowań. Moduł jest zalany masą chroniącą go
przed wilgocią i wstrząsami. Masa ta oraz obudowa modułu
wykonane są ze specjalnego tworzywa sztucznego o dużej
przewodności cieplnej. Dlatego żadne dodatkowe elementy
chłodzące nie są konieczne. Moduł jest zabezpieczony elek-
tronicznie przed przegrzaniem i przeciążeniem.
PT
M032N | Amplificador universal 12 W
Módulo amplificador robusto para a utilização uni-
versal. O módulo é aprova de umidade e de choques. O
módulo é produzido com um plástico especial altamente
condutivo do calor, de forma a que não é necessário utilizar
dissipadores de calor adicionaes. O módulo é protegido por
via electrónica contra o sobreaquecimento e sobrecarga.
RU
M032N | Универсальный усилитель 12 Ватт
Модуль
усилителя
для
использования. Модуль залит герметичной массой и тем
самым защищен от влаги и вибрации. Герметик и корпус
модуля выполнены из специального, теплопроводящего
пластика. По этому не требуется никакого дополнительного
радиатора. Модуль обладает электронной защитой от
перегрузки и перегрева.
DE | Lieferbares Zubehör:
M040N Universal-Vorverstärker
EN | Available accessory:
M040N Universal preamplifier
Hinweis: Bevor das Modul oder das Gerät in Betrieb
genommen oder zum ersten Mal installiert wird, muss
die ordnungsgemäße Funktion des Moduls oder des
Geräts von der Person überprüft werden, die das Teil
installiert oder in Betrieb nimmt.
Note: Before putting the module or device into opera-
tion, or installing it for the first time, the proper functi-
on of the module or the device must be checked by a
person who installs the part or puts it into operation.
DE | Produktabbildung / Produktgewicht kann abweichen
EN | Product image / product weight may differ
117560
www.kemo-electronic.de
1/2
P / Module / M032N / Beschreibung / 08046SE / Karton 1 (M032N) / Ver. 005
ANSCHLUSSPLAN | CONNECTION PLAN
• Masse
• Ground
• Eingang
• Input
DE | Hinweis: Wenn dieses Modul mit 5 Anschlüssen als Austausch für ein gleiches
älteres Modul mit nur 4 Anschlüssen verwendet werden soll, dann beachten Sie bitte:
der Masseanschluss (Minuspol und Masse-Eingang, das sind von links aus gesehen
der zweite und der vierte Anschluss) liegt innerhalb des Moduls gemeinsam an einem
Punkt. Wenn keine Möglichkeit besteht, das 5-polige Modul wie hier aufgezeichnet
anzuschließen, dann schließen Sie diese beiden Anschlüsse bitte gemeinsam an (An-
schluss 2 + 4 als einen gemeinsamen Anschluss verwenden).
Nach Möglichkeit sollten Sie aber das Modul gemäß dieser Zeichnung anschließen,
weil es sonst leichter gestört werden kann.
Aufbauanweisung:
Das Modul wird gemäß Zeichnung angeschlossen. Die Kabel zum Lautstärkeregler
(liegt nicht bei) sollte max. 10 cm lang sein. Die Betriebsspannung kann zwischen 8
- 16 Volt liegen (Batterie oder stabilisiertes Netzteil). Bitte achten Sie darauf, dass ein
ausreichender Strom (max. 800 mA) zur Verfügung steht. Also nicht zu kleine Batte-
rien oder Netzteile verwenden! Die maximale Leistung von 12 W wird nur bei 16 Volt
und einem 4 Ohm Lautsprecher erreicht. Bei kleineren Betriebsspannungen und / oder
hochohmigeren Lautsprechern verringert sich die Leistung entsprechend. Wenn das
Eingangssignal mit einem längeren Kabel als 10 cm zugeführt wird, dann müssen Sie
dafür abgeschirmtes Kabel verwenden. Die Abschirmung des Kabels wird an Masse
(Minuspol des Stromversorgungsanschlusses am Modul) angeschlossen. Wenn Signal-
универсального
quellen mit zu geringer Ausgangsleistung (z.B. dyn. Mikrofone) angeschlossen werden,
muss ein Vorverstärker vorgeschaltet werden (z.B. Kemo M040N).
Achtung: Eine zu hohe Betriebsspannung (> 16 V/DC) und eine zu geringe Lautspre-
cherlast (< 4 Ohm) zerstören das Modul! Bitte messen Sie sicherheitshalber Ihre Be-
triebspannung nach, weil es „unstabilisierte" Netzteile gibt, die eine zu hohe „Leer-
laufspannung" haben! Das Modul ist zwar kurzzeitig „kurzschlussfest", eine zu geringe
Lautsprecherimpedanz führt aber auf lange Sicht zum Defekt. Weil jedes Modul vor
dem Versand sorgfältig auf Funktion geprüft wurde, ist aus den obigen Gründen kein
Kulanzersatz möglich!
Bestimmungsgemäße Verwendung: Verstärkung von schwachen NF-Signalen für die
Lautsprecherwiedergabe.
Checkliste für Fehlersuche:
1. Trotz voll aufgedrehtem Lautstärkeregler ist die Lautstärke zu gering: Mögliche Ursa-
chen: Das Eingangssignal ist zu schwach (< 80 mV, Vorverstärker M040N vorschalten):
Die Betriebsspannung ist zu gering oder zu schwach: Bitte achten Sie darauf, dass Ihre
Betriebsspannung möglichst stabilisiert ist und einen Strom von mind. 800 mA abge-
ben kann. Bei zu kleinen Batterien bricht die Spannung zusammen! Der Lautsprecher
ist zu hochohmig, zu klein oder hat aufgrund seiner Bauart einen zu geringen Wirkungs-
grad. Den größten Erfolg haben Sie mit 4-Ohm-Lautsprechern mit hart aufgehängter
Membran mit einer Leistung von > 20 W, eingebaut in einer Box (ein offen betriebenes
Lautsprecherchassis ist aufgrund fehlender Resonanzflächen zu leise).
2. Der Ton verzerrt, ist von anderen Tönen überlagert (z.B. Brummen usw.): Mögliche
Ursachen: Das Eingangssignal ist zu hoch (der Verstärker übersteuert). Lösung: Poten-
tiometer gemäß Zeichnung vorschalten und den Regler herunterdrehen.
3. Es gibt Fremdsignaleinstreuungen in das Eingangskabel: Lösung: Abgeschirmtes
Mikrofonkabel am Eingang verwenden und die Abschirmung des Kabels mit „Masse /
DC Minuspol" verbinden, und das Modul in ein Metallgehäuse bauen und das Gehäuse
auch mit „Masse" verbinden. Das Kabel zwischen Modul und Lautstärkeregler sollte <
10 cm lang sein. Einen Elko 1000 μF 25V direkt am Modul parallel zum Eingang der
Versorgungsspannung schalten (das hilft, wenn Ihre Betriebsspannungsversorgung zu
hochohmig ist).
Technische Daten:
Betriebsspannung: 8 - 16 V/DC | Stromaufnahme: max. 800 mA | Eingangsempfind-
lichkeit: < 80 mV | Lautsprecheranschluss: 4 - 16 Ohm | Musikleistung: max. 12 W
bei 16 V an einem 4 Ohm Lautsprecher | Frequenzgang: ca. 40 - 20.000 Hz | Maße:
ca. 70 x 36 x 23 mm (ohne Befestigungslaschen)
Assembly instructions:
The module has to be connected according to the drawing. The cable towards the volu-
me control (not attached) should be maximally 10 cm long. The operating voltage may
range from 6 to 16 volt (battery or stabilized power supply). Please make sure that suf-
ficient electric power (max. 800 mA) is available. So don't use too weak batteries or po-
wer supplies! The maximum power of 12 W will only be reached at 16 volt and a 4-ohm
loudspeaker. In case of lower operating voltages and / or higher resistive loudspeakers,
the power decreases correspondingly. If the input signal is fed with a cable longer than
10 cm, a shielded cable has to be used. The shielding of the cable is connected to earth
(negative pole of the power supply connection at the module). If signal sources with a
too low output power (e.g. dyn. microphones) are connected, it is necessary to connect
a preamplifier (e.g. Kemo M040N) in series.
Attention: A too high operating voltage (> 16 V/DC) and a too low loudspeaker load (<
4 ohm) will destroy the module! As a precaution, please check the operating voltage as
there are „unstabilized" power supplies which have a too high "open circuit voltage"!
Although the module is „short circuit-proof" for a short time, a too low loudspeaker
impedance will cause a defect in the long run. Since the function of each module has
been checked carefully before dispatch, replacement at our expense is not possible for
the above reasons!
Use as directed: Amplification of weak AF signals for loudspeaker reproduction.
Check list for troubleshooting:
• Poti 10 k
DE
EN
8 - 16 V
• Stromversorgung für Modul
• Power supply for module
DC
EN | Information: In case this module with 5 connections should be used in exch-
ange for the same but older module with only 4 connections please consider the
following: The ground connection (negative pole and groundpole, when you see the
connection from the left, it is the second and the fourth connection) are located wi-
thin the module on one point. In case there is no option of connecting the 5 pole
module as shown, please connect both connections together (use connection 2 and
4 as one common connection).
If possible you should connect the module according to the drawing, otherwise it can
be disordered.
1. The volume is too low despite fully turned up volume control: Possible causes: The
input signal is too weak (< 80 mV, connect the preamplifier M040N in series): The ope-
rating voltage is too low or too weak: Make sure that the operating voltage is stabilized,
if possible, and is capable of supplying a current of at least 800 mA. The voltage will
break down in case of too weak batteries! The loudspeaker is too highly resistive, too
small or has a too small efficiency on account of its design. The best results can be
achieved with 4-ohm loudspeakers with a membrane suspended hard with a power of >
20 W, installed into a box (a loudspeaker chassis that is operated open is too soft due
to the missing resonance areas).
2. The sound is distorted, interfered by other sounds (e.g. humming noises, etc.): Pos-
sible causes: The input signal is too high (the amplifier is overmodulated). Solution:
connect the potentiometer in series according to the drawing and turn the controller
down.
3. There are external signal interferences into the input cable: Solution: use a shielded
microphone cable at the input and connect the shielding of the cable with „earth /DC
negative pole" and install the module into a metal casing and connect the casing with
"earth", too. The cable between the module and volume control should be < 10 cm
long. Connect an elca 1000 μF 25 V directly at the module in parallel to the input of the
distribution voltage (that helps if your operating voltage is too highly resistive).
Technical data:
Operating voltage: 8 - 16 V/DC | Current consumption: max. 800 mA | Input sensiti-
vity: < 80 mV | Loudspeaker connection: 4 - 16 ohm | Music power: max. 12 W with
16 V at a 4 ohm loudspeaker | Frequency response: approx. 40 - 20.000 Hz | Dimen-
sions: approx. 70 x 36 x 23 mm (without fixing straps)
ES
Instrucciones de montaje:
Conectar el módulo según el dibujo. El cable hacia el regulador de volumen (no va ad-
junto) debe ser como máximo 10 cm. La tensión de servicio puede ser entre 6 - 16 vol-
tios (batería o fuente de alimentación estabilizada). Prestar atención a lo que haya una
corriente suficiente (máx. 800 mA). ¡Por consiguiente no emplear baterías o fuentes de
alimentación demasiado débiles! La potencia máxima de 12 W se alcanza solamente
a 16 voltios y un altavoz de 4 ohmios. En caso de tensiones de servicio más bajas y / o
altavoces de una resistencia más alta, la potencia disminuye análogamente. Si la señal
de entrada se alimenta con un cable más largo de 10 cm, Vd. debe emplear un cable
apantallado. El apantallamiento del cable se debe conectar a masa (polo negativo de la
conexión del suministro de corriente al módulo). Al conectar fuentes de señal con una
potencia de salida demasiado baja (p.ej. micrófonos din.), se necesita preconectar un
preamplificador (p.ej. Kemo M040N).
Atención: ¡Una tensión de servicio demasiado alta (> 16 V/DC) y una carga de altavoz
demasiado baja (< 4 ohmios) destruyen el módulo! ¡Remedir la tensión de servicio
para mayor seguridad, porque hay fuentes de alimentación "no estabilizadas" que tie-
nen una "tensión en vacío" demasiado alta! Por cierto el módulo está "resistente al
cortocircuito" de corta duración, pero una impedancia de altavoz demasiado baja va
causar un defecto a largo plazo. ¡Puesto que la función de cada módulo fue examinado
con esmero antes del envío, un reemplazo gratuito no es posible por las razones arriba
mencionadas!
Uso previsto: Amplificación de señales AF débiles para la reproducción por altavoz.
Lista de comprobación para la localización de fallas:
1. El volumen es demasiado bajo a pesar de un regulador de volumen ajustado a máxi-
mo: Causas posibles: La señal de entrada es demasiado débil (< 80 mV, preconectar el
preamplificador M040N): La tensión de servicio es demasiado baja o demasiado débil:
Prestar atención a lo que su tensión de servicio sea estabilizada si posible y pueda su-
ministar una corriente de 800 mA por lo menos. ¡La tensión va decaer completamente
en caso de baterías demasiado pequeñas! El altavoz tiene una resistencia demasiado
alta, es demasiado pequeño o tiene un rendimiento demasiado pequeño en virtud de
su tipo. Los mejores resultados se pueden conseguir con altavoces de 4 ohmios con
una membrana suspendida firmemente con una potencia de > 20 W, instalado en una
caja (un chasis de altavoz abierto es demasiado bajo en virtud de las superficies de
resonancia que faltan).
2. El sonido está deformado, sobrepuesto por otros sonidos (p.ej. zumbido, etc.): Cau-
sas posibles: La señal de entrada es demasiado alta (el amplificador está sobreexcita-
do). Solución: preconectar el potenciómetro según el dibujo y girar el regulador hacia
abajo.
3. Hay interferencias de señales ajenas en el cable de entrada: Solución: emplear un
cable de micrófono apantallado a la entrada y conectar el apantallamiento del cable
con „masa /DC polo negativo" y instalar el módulo en una caja metálica y conectar la
caja también con „masa". El cable entre el módulo y el regulador de volumen debería
tener < 10 cm de largo. Conectar un capacitor electrolítico 1000 μF 25 V directamente
al módulo en paralelo a la entrada de la tensión de alimentación (eso ayuda si su sumi-
nistro de tensión de servicio tiene una resistencia demasiado alta).
Datos técnicos:
Tensión de servicio: 8 - 16 V/DC | Absorción de corriente: máx. 800 mA | Sensibili-
• Lautsprecher
• Loudspeaker
loading

Resumen de contenidos para Kemo Electronic MO32N

  • Página 1 ANSCHLUSSPLAN | CONNECTION PLAN M032N | Verstärker 12 W, universal Robustes Verstärkermodul für den universellen Einsatz. Das Modul ist feuchtigkeits- und rüttelfest vergos- sen. Die Vergussmasse und das Modulgehäuse bestehen aus einem speziellen, hoch wärmeleitfähigen Kunststoff. Daher sind keine zusätzlichen Kühl-körper erforderlich. Das Modul ist elektronisch gegen Überhitzung und Überlastung gesichert.
  • Página 2 Deze afscher- desenho e colocar o regulador para baixo. Kemo Electronic GmbH, Leher Landstrasse 20, 27607 Geestland, Germany ming komt aan massa te liggen (dus aan de min van de voeding). Mocht het 3.