Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Range Hood Instruction Manual
FRHWM5029-36/48HB
IMPORTANT:
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTICE:
Installer: Leave this guide with the homeowner
Homeowner: Keep this guide for future reference
STAINLESS STEEL PROFESSIONAL RANGE HOOD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Forno FRHWM5029-36HB

  • Página 37: Importante

    Campana Extractora Manual de Instrucciones FRHWM5029-36/48HB IMPORTANTE: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO: Instalador: Entregue esta guía al propietario Propietario: conserve esta guía para futuras consultas CAMPANA EXTRACTORA PROFESIONAL DE ACERO INOXIDABLE...
  • Página 38: Servicio Al Cliente

    Servicio al cliente Gracias por comprar una cocina FORNO. Antes de usarla por primera vez, lea la guía del usuario en su totalidad. Si es un cocinero ocasional o un cocinero profesional, le será útil familiarizarse con las recomendaciones de seguridad, características, operación y mantenimiento de su cocina.
  • Página 39: Recomendaciones Y Sugerencias

    RECOMENDACIONES Y SUGERENCIAS ADVERTENCIA . Antes de poner en servicio o limpiar la unidad, desenchufe o desconecte la campana extractora de la fuente de alimentación. 2. PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO POR GRASA DE LAS HORNALLAS: A. Nunca deje las hornallas desatendidas a una temperatura alta. Los rebalses pueden generar humo y la grasa que se desborde puede encenderse.
  • Página 40: Características

    CARACTERÍSTICAS Esta campana extractora está concebida para una cocina de diseño con campana extractora que esté instalada directamente sobre los electrodomésticos de cocina contra la pared. Este extractor es un punto central y una pieza importante en su cocina, que al mismo tiempo tiene la ventaja de extraer la grasa y el humo de su cocina.
  • Página 41: Preparación De La Ubicación

    PREPARACIÓN DE LA UBICACIÓN La instalación en este manual está dirigida a instaladores calificados, técnicos de mantenimiento o personas con experiencia calificada NO intente instalar este aparato usted mismo. La instalación de la unidad debido a la falta de experiencia eléctrica y técnica adecuada puede causarle lesiones.
  • Página 42: Tamaño Del Conducto

    Conductos NUNCA extraiga aire ni coloque las terminaciones de los conductos en espacios entre paredes, pasadizos, techos, áticos o garajes Todos los escapes deben ser conducidos al exterior. Use solamente conductos metálicos. Fije todas las conexiones con tornillos de metal y tape todas las juntas con cinta Silver Tap o cinta aislante certificada.
  • Página 43: Preparación De La Instalación

    PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN * Enchufe y verifique que todo se encuentre en funcionamiento. * Retire el filtro deflector de acero inoxidable y la bandeja de grasa. HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS (No incluidos) Lápiz y cinta métrica Cinta adhesiva Pinza/cortacables Llave Martillo Sierra de punta...
  • Página 44: Accesorios Incluidos

    ACCESORIOS INCLUIDOS Adaptador de salida redondo de 6'' con Tubo redondo de 6'' (2x) amortiguador (2x) Adaptador de salida Luz de calor infrarroja cuadrado de 3-1 / 4x10‘’ (2x) (2x) Protector contra Placa de calentamiento salpicaduras Soporte de montaje SCREWS PROVIDED Tornillos autorroscantes Tornillos autorroscantes M4x12mm M3.5x30mm (18x)
  • Página 45: Instalación Del Protector Contra Salpicaduras

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Use un nivel para dibujar la ubicación de la línea central de la cocina. Dibuje la línea hasta la altura del techo. • Use un nivel para dibujar la ubicación de la superficie de la placa de cocción. INSTALACIÓN DEL PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS Retire el embalaje.
  • Página 46: Instalación De La Placa De Calentamiento A La Campana Extractora

    INSTALACIÓN DE LA PLACA DE CALENTAMIENTO A LA CAMPANA EXTRACTORA • Instale 2x tornillos autorroscantes M4x8mm en los agujeros "D" en la parte inferior del borde de la campana, dejando un espacio de 1/8 ”. • Retire el embalaje y la película protectora (si corresponde).
  • Página 47 INSTALACIÓN DE LA CAMPANA DEBAJO DE LOS ARMARIOS O PLAFÓN SALTEE ESTE PASO SI UTILIZA EL MÉTODO DE MONTAJE EN PARED Se requiere una apertura mínima de 10-1/2 "para la instalación de los conductos y de la campana. Si es necesario, la campana puede instalarse de modo que sea soportada por el plafón.
  • Página 48: Instalación De La Campana Sobre Los Armarios O Plafón

    INSTALACIÓN DE LA CAMPANA SOBRE LOS ARMARIOS O PLAFÓN Nota: Si se monta en la parte inferior de un armario con un fondo empotrado, instale cuñas para llenar el espacio. Plafón • Introduzca los tornillos de montaje en los pernos hasta que sobresalgan 1/4 ". Este espacio de 1/4"...
  • Página 49: Instalación De Los Filtros

    Flujo de aire Cinta para conductos sobre soldadura y tornillo Cinta para conductos sobre transición INSTALACIÓN DE LOS FILTROS • Vuelva a montar la bandeja de grasa y los filtros deflectores en la campana. Conexión eléctrica * El cableado eléctrico debe ser realizado por personas calificadas de acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables.
  • Página 50: Mantenimiento Y Limpieza

    Cuando la campana extractora esté apagada, presione y mantenga presionado el botón K1 durante 3 segundos para ingresar al modo ajuste del reloj, presione el botón de aumento K4 y/o el botón de disminución K3 para ajustar la hora. Puede presionar el botón K1 nuevamente para ajustar los minutos, y también presionar el botón de aumento K4 y el botón de disminución K3 para ajustar los minutos.
  • Página 51 Si está muy sucia, rocíe "Formula 409" o un detergente desengrasante equivalente y déjela en remojo. Deslice la copa de aceite hacia afuera / adentro de la ranura de la parte inferior del bloque Limpieza de la campana La saturación de residuos grasos en el ventilador y los filtros puede aumentar la inflamabilidad. Mantenga la unidad limpia y libre de grasa y acumulación de residuos en todo momento para evitar posibles incendios.
  • Página 52 * No permita que soluciones salinas, desinfectantes, blanqueadores o compuestos de limpieza permanezcan en contacto con el acero inoxidable por un período prolongado. Muchos de estos compuestos contienen químicos que pueden ser dañinos. Enjuague con agua después de la exposición y seque con un paño limpio. * Las superficies pintadas deben limpiarse solo con agua tibia y detergente suave.
  • Página 53: Precaución-Superficie Caliente

    Reemplace la nueva barra de luces LED con conector e instale tres tornillos ajustándolos en sentido horario, fije el panel de luz en la campana con los tornillos en la ubicación "H" Cómo instalar la luz de calor Luz de calor infrarroja --110V / 60Hz, 220W, tipo E26 Coloque la luz en el soporte de la luz, gire en sentido horario para ajustarla.

Este manual también es adecuado para:

Frhwm5029-48hb

Tabla de contenido