Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RANGE HOOD INSTRUCTION MANUAL
FRHWM5074-22
5011160
Conforms to UL STD.507
Certified to CSA STD. C22.2 NO.113
IMPORTANT:
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTICE:
Installer: Leave this guide with the homeowner
Homeowner: Keep this guide for future reference
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Forno FRHWM5074-22

  • Página 10: Wire Diagram

    WIRE DIAGRAM...
  • Página 22: Importante

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA CAMPANA DE COCINA FRHWM5074-22 5011160 CUMPLE CON UL STD.507 CERTIFICADO CUMPLE CON CSA STD. C22.2 NO.113 IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO: Instalador: Deje esta guía con el propietario: Guarde esta guía para referencia futura...
  • Página 23: Servicio Al Cliente

    Servicio al Cliente Gracias por comprar un producto FORNO. Lea todo el manual de instrucciones antes de usar su nuevo dispositivo por primera vez. Sea usted un usuario temporal o un experto, le será útil familiarizarse con las prácticas de seguridad, características, recomendaciones relativas a la operación y mantenimiento del equipo.
  • Página 24 Índice ADVERTENCIA Especificaciones del producto y parámetros técnicos RECOMENDACIONES Y SUGERENCIAS INSTALACIÓN BUEN MANTENIMIENTO DIMENSIONES INSTALACIÓN Y USO Tarjeta de conexión...
  • Página 25: Para Reducir El Riesgo De Un Incendio De Grasa En La Campana

    AVERTISSEMENT Antes de reparar o limpiar el dispositivo, desconéctelo o apague la fuente de alimentación. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA EN LA CAMPANA: Nunca deje las unidades de cocina desatendidas en entornos altos. Los desbordamientos burbujeantes y los derrames de grasa pueden encenderse. Calentar los aceites lentamente en ajustes bajos o medios.
  • Página 26: Recomendaciones Y Sugerencias De Instalación

    Especificaciones del producto y parámetros técnicos Voltaje clasificado: 120V / 60Hz Potencia de la luz: Lámpara halógena 2x20W Potencia del motor: 60W Potencia total: 100W Diámetro de salida de aire: 5-13/16" RECOMENDACIONES Y SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN El fabricante no será responsable de los daños resultantes de una instalación incorrecta o incorrecta.
  • Página 27 *ELIMINACIÓN: No deseche este producto con residuos municipales sin clasificar. Es necesaria la recogida separada de dichos residuos para un tratamiento especial. ¡¡ADVERTENCIA!! En algunos casos, los aparatos eléctricos pueden ser un peligro. *No compruebe el estado de los filtros mientras la campana está en funcionamiento. *No toque las bombillas después de usar el dispositivo.
  • Página 28: Dimensiones

    DIMENSIONES INSTALACIÓN Y USO OPERACIÓN ALGUNO COMANDOS La capucha se maneja mediante el botón pulsador del panel frontal. El interruptor de la luz enciende y apaga las lámparas. El interruptor del ventilador enciende el ventilador a tres niveles de velocidad: 0 - APAGADO 1 –...
  • Página 29: Instrucciones De Puesta A Tierra

    1. Decida por dónde pasarán los conductos entre la capucha y el exterior. 2. Un conducto corto y recto permitirá que la campana funcione de manera más eficiente. 3. Un conducto largo, codos y transiciones reducirán el rendimiento de la capucha. 4.
  • Página 30 El exterior debe estar instalado. Use un conducto de escape: tener la longitud mínima requerida; tener un número mínimo de curvaturas (ángulo máximo de curvatura de 90°); hecho de materiales certificados de acuerdo con las regulaciones locales, construcción y resistencia al fuego);...
  • Página 31 La instalación ya se ha completado.
  • Página 32 Tarjeta de conexión...

Tabla de contenido