Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

MiGo Link
SR 940, SR 940f
cs Návod k instalaci
de Installationsanleitung
el Οδηγίες εγκατάστασης
es Instrucciones de instalación
fr Notice d'installation
hu Szerelési útmutató
it Istruzioni per l'installazione
lt Įrengimo instrukcija
nl Installatiehandleiding
pl Instrukcja instalacji
pt Manual de instalação
ro Instrucţiuni de instalare
sk Návod na inštaláciu
tr Montaj kılavuzu
en Figures
en Country specifics
MiGo
L i n k
loading

Resumen de contenidos para Protherm SR 940

  • Página 1 MiGo Link SR 940, SR 940f cs Návod k instalaci de Installationsanleitung el Οδηγίες εγκατάστασης es Instrucciones de instalación fr Notice d’installation hu Szerelési útmutató it Istruzioni per l'installazione lt Įrengimo instrukcija nl Installatiehandleiding pl Instrukcja instalacji pt Manual de instalação ro Instrucţiuni de instalare...
  • Página 2 Návod k instalaci......3 Installationsanleitung ....11 Οδηγίες εγκατάστασης ....19 Instrucciones de instalación ..27 Notice d’installation....35 Szerelési útmutató ..... 43 Istruzioni per l'installazione ..51 Įrengimo instrukcija ....59 Installatiehandleiding ....67 Instrukcja instalacji..... 75 Manual de instalação ....83 Instrucţiuni de instalare ....
  • Página 3 Návod k instalaci si vědomy souvisejících nebez- pečí. Děti si nesmějí s výrob- 1 Bezpečnost kem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti, 1.1 Použití v souladu s určením pokud nejsou pod dohledem. Při neodborném používání nebo Používání výrobku s jiným než použití...
  • Página 4 vod a které nejsou označené -- Bezpečnost/předpisy symbolem . Jsou-li nutné práce na spínací skříňce zdroje tepla, dodržujte 1.3 Bezpečnostní pokyny následující pokyny: síťový zdroj 1.4.1 Nebezpečí úrazu Podmínka: Výrobek se insta- elektrickým proudem luje s dodaným síťovým zdro- jem. Při dotyku součástí...
  • Página 5 1.4.4 Předpisy (směrnice, zákony, vyhlášky a normy) ▶ Dodržujte vnitrostátní před- pisy, normy, směrnice, naří- zení a zákony. 0020328015_04 Návod k instalaci...
  • Página 6 SR 940f 0010037345 0020292013 Balení SR 940f 8000015462 0020292013 ▶ Likvidaci obalu přenechejte autorizova- SR 940 8000023416 8000020271 nému instalatérovi, který výrobek insta- loval. Likvidace výrobku 3 Popis výrobku 3.1 Označení CE Cet appareil et ses acces- soires se recyclent  ...
  • Página 7 3.4 Symboly na typovém štítku 4.2 Dodržování instalačních kroků Nainstalujte výrobek podle popisu Symbol Význam v příloze „Figures‟. Třída ochrany III Zajistěte, aby všechny další kompo- nenty systému, jako např. regulá- 3.5 Symboly na typovém štítku tory, byly v provozu při zapnutí WLAN síťového zdroje brány.
  • Página 8 Stav Význam červená svítí Připojení k inter- netu bylo odpo- jeno/chyba. Při použití výrobku s řešeními Smart Home fialová 3krát za- Výrobek je identifi- třetích poskytovatelů platí rovněž všeo- bliká kován přes aplikaci becné obchodní podmínky a ustanovení Apple Home. o ochraně...
  • Página 9 5 Oprava 8 Údaje o výrobku podle vyhlášky EU č. 811/2013, 5.1 Výměna připojovacího kabelu 812/2013 ▶ Vyměňujete-li připojovací kabel, použí- vejte výhradně původní připojovací ka- Tento výrobek může v závislosti na sys- bel výrobce (číslo zboží 0020299966 témové konfiguraci pracovat jako ekvi- nebo 0020299967).
  • Página 10 Šířka 122 mm Hloubka 36 mm Krytí IP 21 Třída ochrany Přípustný stupeň znečiš- tění prostředí * platí pro použití s připojovacím kabelem pro přímé připojení ke zdroji tepla. ** platí pouze pro SR 940f. Technické údaje zástrčkový síťový zdroj Dimenzované...
  • Página 11 Installationsanleitung Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder 1 Sicherheit mentalen Fähigkeiten oder 1.1 Bestimmungsgemäße Mangel an Erfahrung und Wis- sen benutzt werden, wenn sie Verwendung beaufsichtigt oder bezüglich Bei unsachgemäßer oder nicht des sicheren Gebrauchs des bestimmungsgemäßer Verwen- Produktes unterwiesen wur- dung können Beeinträchtigun- den und die daraus resultieren- gen des Produkts und anderer...
  • Página 12 ▶ Schließen Sie das Netzteil 1.2 Gefahr durch Fehlbedienung nur an, wenn die Netzspan- nung der Steckdose mit der Durch Fehlbedienung können Angabe auf dem Typenschild Sie sich selbst und andere ge- übereinstimmt. fährden und Sachschäden ver- ▶ Schließen Sie das Netzteil ursachen.
  • Página 13 ▶ Ziehen Sie den Netzstecker. ▶ Oder schalten Sie das Pro- dukt spannungsfrei, indem Sie alle Stromversorgun- gen abschalten (elektrische Trennvorrichtung mit min- destens 3 mm Kontaktöff- nung, z. B. Sicherung oder Leitungsschutzschalter). ▶ Sichern Sie gegen Wiederein- schalten. ▶ Warten Sie mindestens 3 min, bis sich die Kondensatoren entladen haben.
  • Página 14 0010035735 0020292013 SR 940f 0010037345 0020292013 Gültigkeit: Frankreich SR 940f 8000015462 0020292013 Verpackung SR 940 8000023416 8000020271 ▶ Überlassen Sie die Entsorgung der Verpackung dem Fachhandwerker, der 3 Produktbeschreibung das Produkt installiert hat. Produkt entsorgen 3.1 CE-Kennzeichnung Cet appareil et ses acces- soires se recyclent  ...
  • Página 15 – WLAN-Netzwerk ist verschlüsselt, Wenn das Produkt personenbezogene Daten enthält: siehe Technische Daten ▶ – ggf. eBUS-Leitung zugänglich Stellen Sie sicher, dass sich weder auf – ggf. freie Steckdose vorhanden dem Produkt noch im Produkt (z. B. Online-Anmeldedaten o. ä.) personen- 4.2 Installationsschritte beachten bezogene Daten befinden, bevor Sie Installieren Sie das Produkt, wie im...
  • Página 16 – privacy.migolink.com Status Bedeutung blau blinkend Softwareaktualisie- Eine Internetverbindung ist Vorausset- rung des Produkts zung, um das Produkt mit einigen Smart wird ausgeführt. Home Lösungen von Drittanbietern zu ver- orange langsam Das Produkt befin- binden. Eine Liste der Partner finden Sie blinkend det sich im Raum- auf:...
  • Página 17 4.5 Lizenzen abfragen Nehmen Sie das Produkt außer Be- trieb. Dieses Produkt enthält Free and Open Source Software. Die entsprechenden Lizenzinformationen sind auf dem WLAN- 7 Kundendienst Gateway gespeichert und können mit Hilfe der MiGo Link App angezeigt werden. Die Kontaktdaten unseres Kundendiensts finden Sie auf der Rückseite, im Anhang Den Quellcode können Sie gegen eine Be- oder auf unserer Website.
  • Página 18 Funkfrequenzleistung 17,5 dBm WLAN (e.r.p. max.) 1 – 13 Kanäle WLAN WLAN-Verschlüsselung WPA2-PSK, WPA3 personal IP-Zuweisung DHCP 868,0 – Funkfrequenzbänder ** 868,6 MHz, 869,4 – 869,65 MHz Funkfrequenzleistung 6,6 dBm bei 868,0 – 868,6 MHz (e.r.p. max.) ** Funkfrequenzleistung 6,9 dBm bei 869,4 –...
  • Página 19 Οδηγίες εγκατάστασης Ο χειρισμός αυτού του προϊ- όντος μπορεί να πραγματοποιεί- 1 Ασφάλεια ται από παιδιά 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με περιο- 1.1 Προδιαγραφόμενη χρήση ρισμένες σωματικές, αισθητη- Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης ριακές ή διανοητικές ικανότητες ή...
  • Página 20 1.2 Κίνδυνος λόγω ▶ Συνδέστε το τροφοδοτικό εσφαλμένου χειρισμού μόνο εάν η τάση δικτύου της πρίζας συμφωνεί με τα αντί- Λόγω εσφαλμένου χειρισμού στοιχα στοιχεία στην πινακίδα μπορεί να θέσετε σε κίνδυνο τύπου. τον εαυτό σας και άλλους και να ▶...
  • Página 21 Προτού διεξάγετε εργασίες στο προϊόν: ▶ Τραβήξτε το ρευματολήπτη. ▶ Ή θέστε το προϊόν εκτός τάσης, απενεργοποιώντας όλες τις τροφοδοσίες ρεύ- ματος (ηλεκτρική διάταξη αποσύνδεσης με τουλάχι- στον 3 mm άνοιγμα επαφής, π.χ. ασφάλεια ή διακόπτης προστασίας γραμμής). ▶ Ασφαλίστε έναντι επανενε- ργοποίησης.
  • Página 22 σας ή στις επιχειρήσεις διάθεσης απορ- SR 940f 0010037345 0020292013 ριμμάτων. SR 940f 8000015462 0020292013 3.3 Ανακύκλωση και απόρριψη SR 940 8000023416 8000020271 Ισχύς: Γαλλία 3 Περιγραφή προϊόντος Συσκευασία ▶ Επιτρέπετε η απόρριψη της συσκευα- 3.1 Σήμανση CE σίας να γίνεται από τον εξειδικευμένο...
  • Página 23 ▶ Απορρίψτε το προϊόν και τα παρελ- – Διαθεσιμότητα δυναμικής διευθυνσιο- κόμενά του με τον προβλεπόμενο δότησης IP (DHCP) τρόπο. – Η θέση τοποθέτησης και η καλωδίω- ▶ Τηρείτε όλες τις σχετικές προδιαγρα- σης της πύλης WLAN για τη σύνδεση φές.
  • Página 24 4.3 Σημασία της φωτοδιόδου (LED) Εάν συνδέσετε το προϊόν με το διαδίκτυο, χωρίς να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή Κατάσταση Έννοια MiGo Link, το προϊόν αποστέλλει αυτόματα Πράσινο Ανα- Το προϊόν εκκινείται. τα παρακάτω τεχνικά στοιχεία στο διακομι- βόσβημα στή του κατασκευαστή: Μπλε...
  • Página 25 5 Επισκευές Link προστατεύεται από την τεχνολογία HomeKit. 5.1 Αντικατάσταση καλωδίου Η χρήση του σήματος Works with Apple σύνδεσης σημαίνει ότι το προϊόν έχει εξελιχθεί κατά ▶ τέτοιον τρόπο, ώστε να λειτουργεί με την Εάν αντικαταστήσετε το καλώδιο σύν- κατονομαζόμενη στο σήμα τεχνολογία, δεσης, χρησιμοποιήστε...
  • Página 26 ρακαλούμε ενημερώστε μας στην ηλεκτρο- Ισχύς ραδιοσυχνοτήτων 6,6 dBm νική διεύθυνση: στα 868,0 – 868,6 MHz (e.r.p. μέγ.) ** [email protected] Ισχύς ραδιοσυχνοτήτων 6,9 dBm στα 869,4 – 869,65 MHz 8 Δεδομένα προϊόντος (e.r.p. μέγ.) ** Μέγιστη θερμοκρασία 50 ℃ σύμφωνα με τον κανονισμό περιβάλλοντος...
  • Página 27 Instrucciones de Este producto puede ser uti- lizado por niños a partir de 8 instalación años, así como por personas 1 Seguridad con capacidades físicas, sen- soriales o mentales disminuidas 1.1 Utilización adecuada o con falta de experiencia y co- Su uso incorrecto o utilización nocimientos, si son vigilados o inadecuada puede provocar...
  • Página 28 ▶ Conecte la fuente de alimen- 1.2 Peligro por un uso incorrecto tación únicamente cuando la tensión de red de la toma de El uso incorrecto puede poner corriente coincida con la indi- en peligro tanto a usted como cada en la placa de caracte- a otras personas y ocasionar rísticas.
  • Página 29 ▶ Retire el enchufe de red. ▶ O deje el producto sin ten- sión desconectando todos los suministros de corriente (dispositivo de separación eléctrica con una abertura de contacto de al menos 3 mm, p. ej., fusibles o disyuntores). ▶ Asegúrelo para impedir que se pueda conectar accidental- mente.
  • Página 30 0010037345 0020292013 ▶ Encargue la eliminación del emba- SR 940f 8000015462 0020292013 laje al profesional autorizado que ha SR 940 8000023416 8000020271 llevado a cabo la instalación del pro- ducto. 3 Descripción del producto Eliminación del producto 3.1 Homologación CE...
  • Página 31 – Conexión a Internet para una comu- Borrar datos de carácter personal nicación de Internet duradera exis- Los datos de carácter personal pueden tente utilizarse indebidamente por terceros no – Router WLAN cuenta con un corta- autorizados. fuegos activado Si el producto contiene datos de carácter –...
  • Página 32 – Datos de la red (dirección IP, dirección Estado Significado MAC, etc.) azul iluminado El producto está conectado a Internet Estos datos se utilizan exclusivamente y operativo. para prestar las actualizaciones de firm- verde iluminado El producto está ware necesarias. Puede encontrar infor- operativo, pero no mación detallada sobre el tratamiento de está...
  • Página 33 ◁ Inc., introducidas en EE. UU. y otros paí- Su información y configuración se ses y regiones. eliminarán. ◁ La conexión con los termostatos de 4.5 Solicitar licencias ambiente inalámbricos vinculados Este producto contiene software libre y se eliminará. de código abierto. La información de la Ponga el producto fuera de servicio.
  • Página 34 9 Datos técnicos Tensión continua de salida Datos técnicos del gateway WLAN Corriente continua máx. de salida Tensión asignada 5 … 24 V Frecuencia de red 50/60 Hz Requisito del suminis- ES1 o PS1 se- tro de tensión * gún IEC 62368-1 Tipo de protección IP 20 Entrada de alimentación...
  • Página 35 Notice d’installation session de leurs capacités phy- siques, sensorielles ou men- 1 Sécurité tales, ou encore qui manquent 1.1 Utilisation conforme d’expérience ou de connais- sances, à condition qu’elles Toute utilisation incorrecte ou aient été formées pour utili- non conforme risque d’endom- ser le produit en toute sécu- mager le produit et d’autres rité, qu’elles comprennent les...
  • Página 36 ▶ Tenez le module d’alimenta- 1.2 Danger en cas d'erreur de manipulation tion, ses pièces constitutives et tout le matériel d’emballage Toute erreur de manipulation à distance des enfants. présente un danger pour vous- ▶ Ne raccordez pas le module même, pour des tiers et peut d’alimentation sans vous être aussi provoquer des dommages...
  • Página 37 1.4.2 Risque de dommages matériels sous l’effet du Sécurité/prescriptions Conformez-vous aux consignes ▶ N’installez pas le produit suivantes si vous êtes amené dans une pièce exposée à à intervenir sur le boîtier élec- un risque de gel. trique du générateur de chaleur 1.4.3 Risque de dommages matériels en cas 1.4.1 Danger de mort par...
  • Página 38 SR 940f 0010037345 0020292013 Validité: France SR 940f 8000015462 0020292013 Emballage SR 940 8000023416 8000020271 ▶ Confiez la mise au rebut de l’embal- lage à l’installateur spécialisé qui a ins- 3 Description du produit tallé le produit. Mise au rebut de l’appareil 3.1 Marquage CE...
  • Página 39 Suppression des données à carac- teur de chaleur ne sont pas acces- sibles au public tère personnel – Connexion Internet de communica- Les données à caractère personnel tion permanente disponible risquent d’être utilisées à mauvais escient – Routeur Wi-Fi équipé d’un pare-feu par des tiers.
  • Página 40 4.3 Signification de la diode techniques suivantes au serveur du fabri- cant : électroluminescente (DEL) – Données relatives au produit (numéro Signification État actuel de série, type de l’appareil, ID de l’appa- vert Clignotante Le produit se met reil, etc.) en marche.
  • Página 41 compatible avec la technologie évoquée, 5.2 Remplacement du module mais aussi que le fabricant certifie qu’il est d’alimentation conforme aux standards de performances ▶ Si vous devez changer le module d’ali- Apple. Apple n’est aucunement respon- mentation, faites en sorte d’utiliser ex- sable du fonctionnement du produit ou de clusivement un module d’alimentation sa conformité...
  • Página 42 8 Caractéristiques du Puissance de la 6,9 dBm fréquence radio à produit conformément au 869,4 – 869,65 MHz règlement UE nº 811/2013, (e.r.p. max.) ** 50 ℃ Température ambiante 812/2013 maximale ≥ 0,75 mm² Selon la configuration du système, ce pro- Ligne à...
  • Página 43 Szerelési útmutató ják, amennyiben ez felügyelet mellett történik, vagy a termék 1 Biztonság biztonságos használatáról tájé- koztatták őket, és a lehetséges 1.1 Rendeltetésszerű veszélyforrásokat megértették. használat A gyermekek a termékkel nem Szakszerűtlen vagy nem ren- játszhatnak. A tisztítási és kar- deltetésszerű...
  • Página 44 az összes kapcsolódó doku- áramhálózatról gyorsan le mentumot, különösen a „Biz- tudja választani. tonság” című fejezetet és a fi- ▶ A tápegység üzem közben gyelmeztető információkat. felmelegszik. A tápegységet ▶ Üzemeltetőként csak azokat ne takarja le tárgyakkal, és a műveleteket végezze el, gondoskodjon az elegendő...
  • Página 45 ▶ Várjon legalább 3 percet, míg a kondenzátorok kisülnek. ▶ Ellenőrizze a feszültségmen- tességet. 1.4.2 Fagyveszély miatti anyagi kár ▶ Ne szerelje be a terméket fagyveszélyes helyiségbe. 1.4.3 Anyagi kár kockázata nem megfelelő szerszám használata révén ▶ Szakmai szempontból megfe- lelő...
  • Página 46 Érvényesség: Franciaország SR 940f 0010037345 0020292013 Csomagolás SR 940f 8000015462 0020292013 ▶ A csomagolás ártalmatlanítását bízza SR 940 8000023416 8000020271 a terméket telepítő szakemberre. Termék ártalmatlanítása 3 A termék leírása 3.1 CE-jelölés Cet appareil et ses acces- soires se recyclent  ...
  • Página 47 Ha a termék személyes adatokat tartal- – adott esetben a szabad csatlakozó- maz: aljzat rendelkezésre áll ▶ A termék ártalmatlanítása előtt bizo- 4.2 A telepítés lépéseinek betartása nyosodjon meg róla, hogy sem a ter- Telepítse a terméket a „Figures‟ mel- méken, sem a termékben (pl.
  • Página 48 – privacy.migolink.com Állapot Jelentés A termék egyes harmadik féltől származó narancs- lassan vil- A termék helyiség- színű termosztát-össze- intelligens otthoni megoldásokhoz való kapcsolási módban csatlakoztatásához internetkapcsolatra van.* van szükség. A partnerek listáját a követ- piros világít Az internetkapcsolat kező helyen találja: megszakadt/hiba.
  • Página 49 7 Vevőszolgálat 4.5 Licencek lekérdezése Ez a termék ingyenes és nyílt forráskódú Vevőszolgálatunk elérhetőségeit a hátol- szoftvereket tartalmaz. A megfelelő licen- dalon, a mellékletben vagy a weboldalun- cadatokat a WiFi-átjáró tárolja, és azok a kon találja. MiGo Link alkalmazással jeleníthetők meg. Egyetlen szoftver sem tökéletes, ezért fo- A forráskódot feldolgozási költség befize- lyamatosan dolgozunk a további fejleszté-...
  • Página 50 Rádiófrekvencia-sávok ** 868,0 – 868,6 MHz, 869,4 – 869,65 MHz Rádiófrekvencia teljesít- 6,6 dBm mény 868,0 – 868,6 MHz esetén (e.r.p. max.)* Rádiófrekvencia 6,9 dBm teljesítmény 869,4 – 869,65 MHz esetén (e.r.p. max.)* Maximális környezeti 50 ℃ hőmérséklet Kisfeszültségű vezeték ≥...
  • Página 51 Istruzioni per cità fisiche, sensoriali o men- tali o senza esperienza e cono- l'installazione scenza, a patto che vengano 1 Sicurezza sorvegliati o istruiti sull'utilizzo del prodotto in sicurezza e che 1.1 Uso previsto capiscano i pericoli connessi Tuttavia, in caso di utilizzo inap- all'utilizzo del prodotto.
  • Página 52 ▶ Collegare il gruppo alimenta- 1.2 Pericolo a causa di un utilizzo errato zione solo se la tensione di rete della presa coincide con A seguito di un comando errato le indicazioni sulla targhetta di è possibile mettere a rischio se identificazione.
  • Página 53 1.4.1 Pericolo di morte per 1.4.4 Norme (direttive, leggi, folgorazione prescrizioni) ▶ Attenersi alle norme, prescri- Se si toccano componenti sotto tensione, c'è pericolo di morte zioni, direttive, regolamenti e per folgorazione. leggi nazionali vigenti. Prima di eseguire lavori sul prodotto: ▶...
  • Página 54 0010037345 0020292013 ▶ Incaricare dello smaltimento dell'imbal- SR 940f 8000015462 0020292013 laggio del prodotto il tecnico qualificato SR 940 8000023416 8000020271 che lo ha installato. Smaltimento del prodotto 3 Descrizione del prodotto 3.1 Marcatura CE Cet appareil et ses acces- soires se recyclent  ...
  • Página 55 – Router WLAN disponibile tramite un Eliminazione dei dati personali firewall attivato I dati personali possono essere utilizzati – La rete WLAN è criptata, vedere dati impropriamente da soggetti terzi non au- tecnici torizzati. – Eventuale cavo eBUS accessibile Se il prodotto contiene dati personali: –...
  • Página 56 giornamenti del firmware necessari. Per Stato Significato eventuali informazioni dettagliate sull'ela- verde acceso Il prodotto è opera- borazione dei dati, consultare l'informativa tivo, ma non è con- sulla privacy: nesso ad Internet. lampeg- Viene eseguito l'ag- – privacy.migolink.com giante giornamento soft- Il collegamento a Internet è...
  • Página 57 4.5 Richiesta licenze Disattivare il prodotto. Questo prodotto contiene software Free and Open Source. Le relative informazioni 7 Servizio assistenza tecnica sulla licenza sono memorizzate sul ga- teway WLAN e possono essere visualiz- I dati di contatto del nostro Servizio Assi- zate con l'app MiGo Link .
  • Página 58 Potenza di radiofre- 17,5 dBm quenza WLAN (e.r.p. max.) 1 – 13 Canali WLAN Crittografia WLAN WPA2-PSK, WPA3 personal Assegnazione dell'IP DHCP 868,0 – Bande di radiofre- quenza ** 868,6 MHz, 869,4 – 869,65 MHz Potenza di 6,6 dBm radiofrequenza a 868,0 –...
  • Página 59 Įrengimo instrukcija taisą ir gali atpažinti kylančius pavojus. Draudžiama vaikams 1 Sauga žaisti su gaminiu. Negalima pa- likti vaikų be priežiūros, jei jiems 1.1 Naudojimas pagal paskirtį buvo pavesta atlikti valymo ir Naudojant netinkamai arba ne naudotojo atliekamus techninės pagal paskirtį, gali būti padaryta priežiūros darbus.
  • Página 60 sia skyrių „Sauga“ ir įspėja- ▶ Eksploatuojant maitinimo mąsias nuorodas. blokas įkaista. Neuždenkite ▶ Jūs kaip naudotojas atlikite tik maitinimo bloko daiktais ir pasirūpinkite pakankamu tuos darbus, į kuriuos nukrei- vėdinimu. piama šioje instrukcijoje ir ku- ▶ Išorinio maitinimo bloko pri- rie nėra pažymėti simboliu ..
  • Página 61 1.4.2 Šaltis gali padaryti žalos. ▶ Nemontuokite produkto patal- pose, kuriose gali būti didelis šaltis. 1.4.3 Materialinės žalos rizika dėl netinkamų įrankių ▶ Naudokite tinkamus įrankius. 1.4.4 Teisės aktai (direktyvos, įstatymai, standartai) ▶ Vadovaukitės nacionaliniais teisės aktais, standartais, direktyvomis, potvarkiais ir įstatymais.
  • Página 62 SR 940f 0010035735 0020292013 Produkto utilizavimas SR 940f 0010037345 0020292013 SR 940f 8000015462 0020292013 SR 940 8000023416 8000020271 Cet appareil et ses acces- soires se recyclent 3 Gaminio aprašymas 3.1 CE ženklas ▶ Tinkamai utilizuokite produktą ir jo   priedus.
  • Página 63 3.4 Simboliai specifikacijų lentelėje 4.2 Įrengimo veiksmų paisymas Įdiekite gaminį, kaip aprašyta priede Simbolis Reikšmė „Figures‟. III apsaugos klasė Įsitikinkite, kad visi kiti sistemos kom- ponentai, pvz., reguliatorius, veikia, 3.5 Simboliai maitinimo bloko kai įjungiate WLAN tinklų sietuvą. specifikacijų lentelėje Sąlyga: Produktą...
  • Página 64 Šviesos Būsena Reikšmė diodas violetinė sumirksi 3 Produktas identifi- kartus kuojamas per „Ap- Produktą naudojant kartu su trečiųjų šalių ple Home“ progra- „Smart Home“ sprendimais, galioja trečiųjų mėlę. šalių BNS ir privatumo politikos nuostatos, Ši funkcija veikia ne visose šalyse. susijusios su jūsų...
  • Página 65 5 Remontas 8 Gaminio duomenys pagal ES reglamentą Nr. 5.1 Prijungimo laido keitimas 811/2013, 812/2013 ▶ Jei keičiate prijungimo laidą, naudo- kite tik originalų gamintojo prijungimo Šis gaminys priklausomai nuo sistemos laidą (prekės kodas 0020299966 arba konfigūracijos gali veikti patalpos oro re- 0020299967).
  • Página 66 Saugios įtampos linija ≥ 0,75 mm² (magistralinė linija) – skerspjūvis Aukštis 96 mm Plotis 122 mm Gylis 36 mm Saugos klasė IP 21 Apsaugos klasė Leidžiamas aplinkos už- terštumo laipsnis * galioja naudojimui su prijungimo laidu, skirtu tiesiogiai prijungti prie šilumos gene- ratoriaus.
  • Página 67 Installatiehandleiding sorische of mentale capacitei- ten of gebrek aan ervaring en 1 Veiligheid kennis gebruikt worden, als ze 1.1 Reglementair gebruik onder toezicht staan of m.b.t. het veilige gebruik van het pro- Bij ondeskundig of niet voorge- ductie geïnstrueerd werden en schreven gebruik kunnen nade- de daaruit resulterende gevaren lige gevolgen voor het product...
  • Página 68 ▶ Lees deze handleiding en tactdoos aan, zodat u de voe- alle andere documenten die ding bij een storing makkelijk van het stroomnet kunt los- van toepassing zijn zorgvul- dig door, vooral het hoofdstuk koppelen. ▶ De voeding warmt tijdens het "Veiligheid"...
  • Página 69 of vermogensveiligheidsscha- kelaar). ▶ Beveilig tegen herinschake- len. ▶ Wacht minstens 3 min tot de condensatoren ontladen zijn. ▶ Controleer op spanningvrij- heid. 1.4.2 Gevaar voor materiële schade door vorst ▶ Installeer het product niet in ruimtes die aan vorst bloot- staan.
  • Página 70 SR 940f 0010037345 0020292013 ▶ Laat de verpakking door de installateur SR 940f 8000015462 0020292013 afvoeren die het product geïnstalleerd SR 940 8000023416 8000020271 heeft. Product afvoeren 3 Productbeschrijving 3.1 CE-markering Cet appareil et ses acces- soires se recyclent  ...
  • Página 71 – Montageplaats en bekabeling van de Persoonsgerelateerde gegevens WLAN-gateway met de warmteop- wissen wekker is niet openbaar toegankelijk Persoonsgerelateerde gegevens kunnen – Internetaansluiting voor permanente door onbevoegde derden worden mis- internetcommunicatie aanwezig bruikt. – WLAN-router beschikt over een ge- Wanneer het product persoonsgebonden activeerde firewall gegevens bevat: –...
  • Página 72 4.3 Betekenis van de LED-indicatie tisch de volgende technische gegevens aan de server van de fabrikant: (LED) – Gegevens product (serienummer, toe- Status Betekenis steltype, product-ID enz.) groen knipperend Het product start. – Gegevens firmware (firmwareversie, blauw Snel knip- Het product bevindt updatestatus, enz.) perend zich in WLAN-kop-...
  • Página 73 6 Uitbedrijfname ficeerd als zijnde te voldoen aan de nor- men van Apple. Apple is niet verantwoor- Deactiveer het product in de MiGo delijk voor het gebruik van het product of Link app. de conformiteit met veiligheids- en regel- Zet het product terug naar de fa- gevingsvoorschriften.
  • Página 74 * Geldt voor gebruik met aansluitkabel Klasse van de thermostaat voor de directe aansluiting op de warm- Bijdrage aan de seizoens- teopwekker. afhankelijke ruimteverwar- 4,0 % mings-energie-efficiëntie ɳs ** geldt alleen voor SR 940f. Technische gegevens stekkervoe- ding 9 Technische gegevens Ontwerpspanning 120 …...
  • Página 75 Instrukcja instalacji oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sen- 1 Bezpieczeństwo sorycznych lub umysłowych lub o niewystarczającym doświad- 1.1 Użytkowanie zgodne z czeniu i wiedzy wyłącznie, je- przeznaczeniem żeli są one pod odpowiednią Niefachowe lub niezgodne z opieką lub zostały pouczone w przeznaczeniem zastosowanie zakresie bezpiecznej obsługi produktu może spowodować...
  • Página 76 1.2 Niebezpieczeństwo waniowy należy trzymać poza związane z nieprawidłową zasięgiem dzieci. obsługą ▶ Zasilacz wolno podłączać tylko wtedy, gdy napięcie Nieprawidłowa obsługa powo- sieciowe gniazda wtykowego duje zagrożenia dla użytkow- jest zgodne z informacją na nika oraz innych osób, a także tabliczce znamionowej.
  • Página 77 ciem, występuje niebezpieczeń- 1.4.4 Przepisy (dyrektywy, stwo porażenia prądem. ustawy, normy) Zanim rozpocznie się pracę ▶ Przestrzegać krajowych prze- przy produkcie: pisów, norm, dyrektyw, rozpo- rządzeń i ustaw. ▶ Wyjąć wtyczkę sieciową. ▶ Lub odłączyć produkt od napięcia poprzez odcię- cie zasilania elektrycznego (urządzenie elektryczne od- dzielające z przerwą...
  • Página 78 ▶ SR 940f 0010037345 0020292013 Utylizację opakowania zlecić instalato- SR 940f 8000015462 0020292013 rowi, który zainstalował produkt. SR 940 8000023416 8000020271 Usuwanie produktu 3 Opis produktu Cet appareil et ses acces- soires se recyclent 3.1 Oznaczenie CE   Oznaczenie CE informuje o tym, że zgod- nie z deklaracją...
  • Página 79 cie (np. dane logowania online itp.) nie 4.2 Przestrzeganie kroków instalacji ma danych osobowych. Zainstalować produkt zgodnie z opi- sem w załączniku „Figures‟. 3.4 Symbole na tabliczce Włączając bramkę WLAN należy się znamionowej upewnić, że wszystkie pozostałe ele- Symbol Znaczenie menty składowe układu, np.
  • Página 80 podane są w przepisach o ochronie da- Dioda Stan Znaczenie nych: świe- cąca – privacy.migolink.com niebieski miga Trwa aktualizacja Połączenie z internetem jest warunkiem oprogramowania połączenia produktu z niektórymi roz- produktu. wiązaniami Smart Home dostawców ze- poma- miga powoli Produkt znajduje się wnętrznych.
  • Página 81 7 Serwis techniczny 4.5 Sprawdzanie licencji Produkt zawiera oprogramowanie Free Dane kontaktowe naszego serwisu po- and Open Source. Odpowiednie infor- dane są na odwrocie, w załączniku lub na macje licencyjne są zapisane w bramce naszej stronie internetowej. WLAN i mogą być wyświetlane w aplikacji Żadne oprogramowanie nie jest idealne, MiGo Link .
  • Página 82 Pasma częstotliwości 868,0–868,6 MHz, radiowej** 869,4–869,65 MHz Moc częstotliwości 6,6 dBm radiowej przy 868,0 – 868,6 MHz (maks. e.r.p.)** Moc częstotliwości 6,9 dBm radiowej przy 869,4 – 869,65 MHz (maks. e.r.p.)** Maksymalna temperatura 50 ℃ otoczenia Przewód niskonapię- ≥ 0,75 mm² ciowy (przewód magi- strali) –...
  • Página 83 Manual de instalação sensoriais ou mentais reduzi- das ou que não possuam muita 1 Segurança experiência ou conhecimento, 1.1 Utilização adequada desde que sejam vigiadas ou tenham sido instruídas sobre o Uma utilização incorreta ou in- manuseio seguro do produto e devida pode resultar em danos compreendam os possíveis pe- no produto e noutros bens ma-...
  • Página 84 1.2 Perigo devido a operação balagem afastados das crian- incorreta ças. ▶ Ligue a fonte de alimentação Devido à operação incorreta apenas quando a tensão de pode colocar-se em risco a rede da tomada corresponder si próprio e a terceiros, assim aos dados na chapa de cara- como provocar danos materiais.
  • Página 85 de vida devido a choque elé- trico. Antes de trabalhar no aparelho: ▶ Retire a ficha. ▶ Ou desligue a tensão do pro- duto, desligando para tal to- das as alimentações de cor- rente (dispositivo elétrico de separação com uma abertura de contacto mínima de 3 mm, por ex.
  • Página 86 0010037345 0020292013 Embalagem SR 940f 8000015462 0020292013 ▶ Incumba o técnico certificado que ins- SR 940 8000023416 8000020271 talou o produto da eliminação da res- petiva embalagem. 3 Descrição do produto Eliminar o produto 3.1 Símbolo CE Cet appareil et ses acces- soires se recyclent  ...
  • Página 87 – se necessário, condutor eBUS aces- Se o produto contiver dados pessoais: ▶ sível Certifique-se de que não existem da- – se necessário, tomada livre existente dos pessoais no produto (p. ex. dados de acesso online, entre outros) antes 4.2 Respeitar os passos de de eliminar o produto.
  • Página 88 Estes dados são utilizados exclusivamente Estado Significado para a disponibilização das atualizações Verde brilhante O produto está ope- de firmware necessárias. Poderá encon- racional mas não se trar informações detalhadas sobre o trata- encontra ligado à Internet. mento de dados nos regulamentos relati- vos à...
  • Página 89 ◁ Air, iPhone e tvOS são marcas da Apple As suas informações e definições Inc., registadas nos EUA e noutros países são apagadas. ◁ e regiões. A ligação com os termóstatos am- biente via rádio acoplados é elimi- 4.5 Consultar licenças nada.
  • Página 90 9 Dados técnicos Dados técnicos Fonte de alimenta- ção com ficha Dados técnicos do Gateway WLAN Tensão de medição 120 … 230 V Tensão de medição 5 … 24 V Corrente de medição 0,3 A Requisitos da alimenta- ES1 ou PS1 Tensão contínua de ção de tensão* segundo CEI...
  • Página 91 Instrucţiuni de instalare duse sau de către cele cu defi- cienţe de experienţă şi cunoş- 1 Securitate tinţe dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite referi- 1.1 Utilizarea conform tor la utilizarea sigură a apara- destinaţiei tului şi la pericolele astfel rezul- La utilizare improprie sau ne- tate.
  • Página 92 ▶ Citiţi cu atenţie instrucţiunile reţea în cazul unei defecţiuni prezente şi toate documen- de la reţeaua electrică. tele complementare, în spe- ▶ Sursa de reţea se încălzeşte cial capitolul „Securitatea“ şi pe parcursul funcţionării. Nu indicaţiile de atenţionare. obstrucţionaţi sursa de reţea ▶...
  • Página 93 ▶ Aşteptaţi minim 3 min până la descărcarea condensatoare- lor. ▶ Verificaţi lipsa tensiunii. 1.4.2 Pericol de pagube materiale cauzate de îngheţ ▶ Nu instalaţi produsul în încă- peri cu pericol de îngheţ. 1.4.3 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate ▶...
  • Página 94 0010037345 0020292013 ▶ Permiteţi salubrizarea ambalajului să SR 940f 8000015462 0020292013 fie realizată de specialistul care a in- SR 940 8000023416 8000020271 stalat aparatul. Eliminarea ca deşeu a produsului 3 Descrierea aparatului 3.1 Caracteristica CE Cet appareil et ses acces- soires se recyclent  ...
  • Página 95 Dacă produsul conţine date cu caracter – dacă este cazul, cablul eBUS este personal: accesibil ▶ – dacă este cazul, există o priză liberă Înainte de a elimina ca deşeu produ- sul, asiguraţi-vă că pe acesta sau în 4.2 Respectarea etapelor de sistemul acestuia nu există...
  • Página 96 Aceste date sunt utilizate exclusiv pentru Status Semnificaţie furnizarea actualizărilor necesare ale fir- verde aprins Produsul este gata mware-ului. Pentru informaţii detaliate pri- de utilizare, însă vind prelucrarea datelor, consultaţi politica nu este conectat la internet. de confidenţialitate de pe site-ul web: albastru aprindere Este efectuată...
  • Página 97 7 Serviciul de asistenţă ale Apple Inc. înregistrate în SUA şi în alte ţări şi regiuni. tehnică 4.5 Interogarea licenţelor Găsiţi datele de contact ale serviciului nos- Acest produs conţine un software liber cu tru de asistenţă tehnică pe verso, în anexă sursă...
  • Página 98 Putere de frecvenţă radio 17,5 dBm WLAN (e.r.p. max.) Canalele WLAN 1 – 13 Codificare WLAN WPA2-PSK, WPA3 personal Alocare IP DHCP Benzi de frecvenţă radio 868,0 – 868,6 MHz, 869,4 – 869,65 MHz Putere de frecvenţă radio 6,6 dBm la 868,0 –...
  • Página 99 Návod na inštaláciu ností alebo vedomostí, ak sú pod dozorom alebo ak boli pou- 1 Bezpečnosť čené ohľadne bezpečného po- užívania výrobku a porozumeli 1.1 Použitie podľa určenia nebezpečenstvám, ktoré z pou- Pri neodbornom používaní žívania vyplývajú. Deti sa s vý- alebo používaní...
  • Página 100 kapitolu „Bezpečnosť“ a vý- a postarajte sa o dostatočné stražné upozornenia. vetranie. ▶ Vonkajší prípojný kábel sieťo- ▶ Ako prevádzkovateľ vyko- vého zdroja nie je možné vy- návajte iba také činnosti, meniť. Keď je prípojný kábel ktoré určuje predložený ná- poškodený, potom musíte sie- vod a ktoré...
  • Página 101 ▶ Prekontrolujte stav bez prí- tomnosti napätia. 1.4.2 Riziko hmotnej škody spôsobenej mrazom ▶ Výrobok neinštalujte v pries- toroch ohrozených mrazom. 1.4.3 Riziko hmotnej škody spôsobenej nevhodným nástrojom ▶ Používajte špecializované nástroje. 1.4.4 Predpisy (smernice, zákony, normy) ▶ Dodržujte vnútroštátne pred- pisy, normy, smernice, naria- denia a zákony.
  • Página 102 SR 940f 0010037345 0020292013 inštaloval. SR 940f 8000015462 0020292013 Likvidácia výrobku SR 940 8000023416 8000020271 Cet appareil et ses acces- 3 Opis výrobku soires se recyclent 3.1 Označenie CE   Označením CE sa dokumentuje, že vý- ▶...
  • Página 103 3.4 Symboly na typovom štítku 4.2 Dodržiavanie krokov inštalácie Výrobok nainštalujte tak, ako je to Symbol Význam opísané v prílohe „Figures‟. Trieda ochrany III Uistite sa, že všetky ostatné systé- mové komponenty, napr. regulátory 3.5 Symboly na typovom štítku sú funkčné, keď zapnete WLAN Gate- sieťového zdroja way.
  • Página 104 Naskenujte QR kód a prejdite priamo na Stav Význam webovú stránku. červená svietiaca Pripojenie na in- ternet bolo rozpo- jené/chyba. fialová 3-krát blika- Výrobok bol identi- júca fikovaný prostred- Pri používaní výrobku s riešeniami Smart níctvom aplikácie Home tretích poskytovateľov platia v súvis- Apple Home.
  • Página 105 8 Údaje o výrobku podľa Táto ponuka platí tri roky od dátumu kúpy, resp. minimálne na časový úsek, počas nariadenia EÚ č. 811/2013, ktorého ponúkame podporu pre WLAN 812/2013 Gateway. V závislosti od konfigurácie systému môže tento výrobok fungovať ako regulátor ria- 5 Oprava dený...
  • Página 106 Vedenie nízkeho napätia ≥ 0,75 mm² (káblová zbernica) – prie- Výška 96 mm Šírka 122 mm 36 mm Hĺbka Krytie IP 21 Trieda ochrany Prípustný stupeň znečis- tenia prostredia * platí pre použitie s prípojným káblom pre priame pripojenie na zdroj tepla. ** platí...
  • Página 107 Montaj kılavuzu lursa veya cihazın nasıl kullanıl- dığına ve oluşabilecek tehlike- 1 Emniyet lere dair talimatlar aldılarsa, kul- lanılabilir. Çocuklar ürünle oy- 1.1 Amacına uygun kullanım namamalıdır. Temizleme ve kul- Yanlış veya amacına uygun ol- lanıcı bakımı, gözetim altında mayan şekilde kullanılması du- tutulmayan çocuklar tarafından rumunda, üründe veya çevre- yapılmamalıdır.
  • Página 108 sembolüyle işaretlenmemiş sar görmüşse güç kaynağı faaliyetleri gerçekleştirin. ünitesini imha etmelisiniz. 1.3 Güç kaynağı ünitesi -- Emniyet Yönetmelikleri emniyet uyarıları Isı üreticisinin elektronik kutusu Koşul: Ürün, birlikte verilen üzerinde çalışma yapılması güç kaynağı ünitesi ile birlikte gerekiyorsa, aşağıdaki bilgilere monte edilir. uyun: ▶...
  • Página 109 1.4.3 Uygun olmayan alet nedeniyle maddi hasar tehlikesi ▶ Uygun bir alet kullanın. 1.4.4 Yönetmelikler (direktifler, kanunlar, standartlar) ▶ Ulusal yönetmelikleri, stan- dartları, direktifleri, düzenle- meleri ve kanunları dikkate alın. 0020328015_04 Montaj kılavuzu...
  • Página 110 Ambalajın yok edilmesini ürünün mon- SR 940f 0010037345 0020292013 tajını gerçekleştiren yetkili servise bıra- SR 940f 8000015462 0020292013 kın. SR 940 8000023416 8000020271 Ürünün imha edilmesi 3 Ürünün tanımı Cet appareil et ses acces- 3.1 CE işareti soires se recyclent  ...
  • Página 111 (örn. çevrimiçi oturum açma verileri 4.2 Kurulum adımlarına dikkat veya benzeri). edilmesi Ürünü „Figures‟ ekinde belirtilen şe- 3.4 Cihaz tip etiketi üzerindeki kilde monte edin. semboller Diğer tüm sistem bileşenlerinin, Sembol Anlamı örn. regler, WLAN Ağ geçidini Koruma sınıfı III açtığınızda işletime geçer.
  • Página 112 layıcıların hüküm ve koşulları ile veri ko- Durum Anlamı ruma düzenlemeleri, verilerinin toplanması lila 3 defa ya- Ürün, Apple Home ve işlenmesi ile ilgili olarak da geçerlidir. nıp sönme uygulaması aracılı- Ürünün üreticisinin bu konuda hiçbir etkisi ğıyla tanımlanır. yoktur ve bunun için hiçbir sorumluluk ka- Bu fonksiyon tüm ülkelerde mevcut değildir.
  • Página 113 5 Tamir 8 Ürün verileri, AB Yönetmeliği 5.1 Bağlantı kablosunun No. 811/2013, 812/2013 değiştirilmesi uyarınca uygundur ▶ Bağlantı kablosunu değiştirdiğinizde, sadece üreticinin orijinal bağlantı Bu ürün sistem konfigürasyonuna göre kablosunu kullanın (ürün numarası hava koşullarına bağlı çalışan bir regler 0020299966 veya 0020299967). olarak kullanılabilir ve bu nedenle regler teknolojisi VI düzeltme faktörü...
  • Página 114 Derinlik 36 mm Koruma türü IP 21 Koruma sınıfı Çevre için izin verilen kirlenme derecesi * Isı üreticisine doğrudan bağlantı için bağ- lantı kablosu ile kullanımda geçerlidir. ** sadece SR 940f için geçerlidir. Priz güç kaynağı ünitesi teknik veri- leri Anma gerilimi 120 …...
  • Página 115 Figures 1 Installation 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 MiGo L i n k 0020328015_04 Figures...
  • Página 116 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0010035755 Ø MiGo L i n k 4 . 5 Figures 0020328015_04...
  • Página 117 Ø 4 . 5 TL Pump B.off eBUS 0020328015_04 Figures...
  • Página 118 MiGo L i n k SRA 42 SRA 42 MiGo L i n k Figures 0020328015_04...
  • Página 119 Teléfono +34 94 48 96 200 www.saunierduval.at Atención al Cliente +34 910 77 88 77 1.2 BE, Belgien, Belgique, België Servicio Técnico Oficial +34 910 779 779 www.protherm.es - Belgium - Bulex 1.5 FR, France Golden Hopestraat 15 – France – 1620 Drogenbos SAUNIER DUVAL EAU CHAUDE Tel.
  • Página 120 Assistenza clienti 800 233 625 Vaillant Group International GmbH [email protected] Berghauser Strasse 40 www.hermann-saunierduval.it D-42859 Remscheid Tel. +49 2191 18 0 1.9 LT, Lietuva www.protherm.eu - Lithuania - 1.13 RO, România Vaillant Group International GmbH Berghauser Strasse 40 - Romania - D-42859 Remscheid Vaillant Group România Tel.
  • Página 121 Pplk. Pl'ušt'a 45 Skalica 909 01 Tel +42134 6966 101 Fax +42134 6966 111 Zákaznícka linka +42134 6966 166 www.protherm.sk 1.15 TR, Türkiye - Turkey - Vaillant Isı Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Atatürk Mahallesi Meriç Caddesi No: 1/4 34758 / Ataşehir ‒ İstanbul Tel. 0216 558 8000 Faks 0216 462 2622...
  • Página 124 0020328015_04 Publisher/manufacturer SDECCI SAS 17, rue de la Petite Baratte 44300 Nantes Téléphone +33 24068 1010 Fax +33 24068 1053 © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent. Subject to technical modifications.

Este manual también es adecuado para:

Sr 940f