Aiwa LCX-300 Manual De Instrucciones página 29

Sistema estereofonico de disco compacto
Ocultar thumbs Ver también para LCX-300:
OIPERACIONES BASICAS
OPERATIONS DE BASE
~SERCIC)N
DE CINTAS
Podra seleccionar
el modo de inversion
para reproducer una o
dos caras.
U :illce cintas
normales
(tipo I), de CrOz (ttpo II) o de metal
(tipo IV) para la reproduction.
Pulse el boton TAPE y la marca A EJECT para abrir
el portacassette.
+
Insm'te la cinta con el Iado expuesto
hacla abajo y el Iado que
se va a tocar
primero
hacia
afuera
de la unidad.
Empuje
el
portacassette
para cerrarlo.
Pat-a seleccionar
un modo
de inversion
+
Cacfa vez que pulse el boton TAPE/REV
MODE,
et modo de
inversion
cambiara.
Pata reproducer una cara solamente,
enclenda
=.
Pata reproducer la cara delantera y la trasera una vez solamente,
encienda
=1.
Pata reproducer repetidamente
ambas caras, encienda
c~>.
&PRODUCCION
DE UNA CINTA
Ins:rte
una cinta.
Pulse el boton 4>
para iniciar la reproduction. +
vl~;uAL[zAcloN
@
Cara de reproducclon
de la cinta
: Se esta tocando
el Iado hacia afuera
de la unidad
(el
Iado frontal).
+:
Se esta tocando
el Iado hacia dentro
de la unidad
(et
Iado trasero).
@ =1contador
de cinta indica el movlmiento
de la cinta.
Para detener
la reproduction,
pulse el boton
.
Para hater
una pausa en la reproduction,
pulse el boton Il.
Pal a reanudar la reproducclon, pulselo otra vez.
Para cambiar
la cara de reproduction,
pulse el boton <E
DIFUPRESET
en el modo de reproduction
o en el de pausa.
Avarice rapido o rebobinado,
pulse el boton +
0-
en el
modo de parada.
Luego pulse el boton H para detener
la cinta.
Pal-ainiciar la reproduction cuando la alimentacion este
de:sactivada(funcion de reproduction directs)
Pu se el boton
TAPE.
La alimentacion
se conectara
y la
reproduction
de la cinta insertada
empezara.
Pa/'a poner
el contador
de cinta a 0000
Pulse el boton H CLEAR en el modo de parada.
El >ontador
se pondra
tambien
a 0000
cuando
se abra el
portacassette.
MISE EN PLACE DE CASSETTES
*
On peut choisir
un mode d'inversion
pour Iire une face ou Ies
deux.
Pour la lecture,
utillser des cassettes
normales
(type I), CrOz
(type II) ou au m6tai (type IV).
Appuyer sur la touche TAPE puis appuyer sur la
marque A EJECT pour ouvrir Ie porte-cassette.
*M
Introduire
une cassette
avec la partie exposee
de la bande vers
Ie bas et Ie cde
a reproduire
en premier
face a I'exterieur.
Pousser
Ie porte-cassette
pour Ie fermer.
Pour seiectionner
un mode
d'inversion
+
A chaque
pression
sur la touche
TAPE/REV
MODE,
Ie mode
d'inversion
change.
Pour Iire une seule face, allumer
~.
Pour Ilre de la face avant a la face arriere une seule fois, allumer
-),
Pour Iire Ies deux faces a plusieurs
reprises,
allumer
c=).
LECTURE D'UNE CASSETTE
Mettre une cassette
en place.
Appuyer sur la touche <9-
pour demarrer la lecture.
*m
AFFICHAGE
@
Face Iue de la cassette
: Le cde face a I'exterieur
(Ie cbte avant) est reproduit.
4:
Le cdte faisant face a I'unite (Ie c6te arriere) est reproduit.
@ Compteur
indiquant
la duree de defilement
de la bande.
Pour arriXer la lecture,
appuyer sur la touche
.
Pour mettre la lecture en pause, appuyer sur la touche II. Pour
reprendre
la lecture, appuyer
de nouveau
sur cette touche.
Pour changer
de face Iue, appuyer
sur la touche
+~
DIR/
PRESET
pendant
la lecture ou Ie mode pause.
Pour obtenir
une avarice rapide ou un rebobinage,
appuyer
sur la touche +
ou >
en mode arr6t. Ensuite,
appuyer
sur
la touche
pour arr6ter Ie defilement.
Pour demarrer la lecture quand I'alimentation
est toupee
(fonction
de lecture
directe)
Appuyer
sur la touche TAPE. L'appareil
est mis sous tension
et
la lecture de la cassette
en place commence.
Pour mettre
Ie compteur
a 0000
Appuyer sur la touche 9CLEAR
clans Ie mode arr/?t.
Le compteur est aussl mls a 0000 quand [e porte-cassette
est
ouvert.
Acerca
de Ias cintas
de cassette
Au sujet des cassettes
Para
evitar
la borradura
accidental,
romps
con
un
Pour eviter
un effacement
accidental,
utiliser un tournevis
des.tornillador u otra herramienta
puntiaguda Ias Ienguetas de
ou tout autre objet effile pour casser Ies ergots en plastique
plastico del cassette antes de grabar +
apres I'enreglstrement.
+
@ Cara A/ @ Lengueta para la cara A
@ Face Af @ Ergot pour la face A
P ara volver a grabar en una cinta, tape Ias aberturas con cinta
Pour enregmtrer
de nouveau sur une cassette,
recouvrir
Ies
adhesiva,
etc.
cavites des ergots avec du ruban adhesif,
etc
Las cintas de 120 minutes
o mas son extremadamente
finas
Le ruban magnetique
des cassettes
de 120 minutes ou plus
y se deforman
o estropean
facilmente.
No son recomendadas.
est extri5mement
fin et se deforme
et s'endommage
facilement.
Tense Ias cintas con un Iapicero
o herramienta
similar antes
Ces cassettes
ne sent pas recommandees.
de utilizarlas.
La cinta floja podria romperse
o atascarse
en el
Avant
d'utiliser
une cassette,
utiliser
un crayon
ou un ob}et
rrecanismo.+
similaire
pour
tendre
Ie ruban
magnetique.
Un ruban
magnetique
detendu
peut se rompre
ou s'emm~ler
clans Ie
mecanisme.
+
29
loading

Este manual también es adecuado para:

Lcx-301