Resumen de contenidos para Silvercrest SHBS 500 E4
Página 1
HAIR & BEARD TRIMMER HAAR- UND BARTSCHNEIDER TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX SHBS 500 E4 HAIR & BEARD TRIMMER HAAR- UND BARTSCHNEIDER Operating instructions Bedienungsanleitung TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX HAAR- EN BAARDTRIMMER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ZASTŘIHOVAČ VLASŮ A MASZYNKA DO STRZYŻENIA VOUSŮ...
Página 2
GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l‘uso Pagina Használati utasítás...
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causa- dos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, mo- dificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ■ 210 ES SHBS 500 E4...
"ATENCIÓN" designa una posible situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. ∼ Corriente alterna/voltaje alterno Corriente continua/voltaje continuo │ ES SHBS 500 E4 211 ■...
No utilice nunca el aparato cerca de una ba- ► ñera/ducha ni de un lavabo lleno de agua. La proximidad de agua supone un peligro aunque el aparato esté apagado. │ ■ 212 ES SHBS 500 E4...
Página 216
No cambie ningún accesorio mientras el apa- ► rato esté en funcionamiento. Guarde siempre el aparato en estancias cerra- ► das. Para evitar accidentes, guarde el aparato en un lugar seco después de su uso. │ ES SHBS 500 E4 213 ■...
Página 217
► de 3 años si están bajo supervisión. No utilice nunca el aparato con un accesorio ► con peine defectuoso o roto. La falta de púas en el accesorio con peine podría provocar lesiones. │ ■ 214 ES SHBS 500 E4...
¡No se beba el aceite! ► En caso de ingestión, póngase inmedia- ► tamente en contacto con el SERVICIO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o consulte a un médico. Enjuáguese bien la boca con agua. ► │ ES SHBS 500 E4 215 ■...
Página 219
Asegúrese de no colocar el aparato cerca de ► radiadores, hornos u otros aparatos o superfi- cies que desprendan calor. No utilice el adaptador de red para otro ► producto ni intente cargar este aparato con │ ■ 216 ES SHBS 500 E4...
Página 220
él. UN 3481 1 Tel. ____________ No arroje la batería al fuego ni la exponga a temperaturas elevadas. ¡Existe peligro de explosión! No cargue ni utilice este aparato al aire libre. │ ES SHBS 500 E4 217 ■...
Iluminado en rojo durante el proceso de carga: batería en proceso de carga Adaptador de red (con enchufe) Conector coaxial Accesorio con peine 1 (1/3/6/9/12/15 mm) Accesorio con peine 2 (18/21/24/27/30/33 mm) Aceite para cuchillas Cepillo de limpieza │ ■ 218 ES SHBS 500 E4...
1) En caso necesario, apague el aparato con el interruptor de encendido/apagado I/O ; para ello, ajuste el interruptor de encendido/apagado I/O en la posición O. │ ES SHBS 500 E4 219 ■...
Página 223
Indicación ► La batería tarda unos 90 minutos en cargarse por completo. ► El tiempo de funcionamiento del aparato con la batería totalmente cargada es de unos 60 minutos. │ ■ 220 ES SHBS 500 E4...
(consulte la fig. 1). 3) Conecte el enchufe del adaptador de red en una toma eléctrica accesible. 4) Ajuste el interruptor de encendido/apagado I/O en la posi- ción I para encender el aparato. │ ES SHBS 500 E4 221 ■...
Pulse el botón de la parte trasera del accesorio con peine deslice el accesorio con peine hacia arriba o hacia abajo (consulte la fig. 3). Así podrá ajustar la longitud de corte deseada (consulte también el capítulo Corte del cabello). │ ■ 222 ES SHBS 500 E4...
1) Coloque un peinador o una toalla alrededor del cuello y de la nuca para evitar que los restos de pelo se introduzcan por el cuello de la ropa. 2) Peine bien el pelo. │ ES SHBS 500 E4 223 ■...
Página 227
Desplace el aparato de forma uniforme y en una sola dirección por el cabello para evitar que el pelo se enganche en el cabezal de corte 6) En la medida de lo posible, trate siempre de cortar a contrapelo. │ ■ 224 ES SHBS 500 E4...
(consulte la fig. 7). Desplace el aparato de forma uniforme y en una sola dirección por el cabello para evitar que el pelo se enganche en el cabezal de corte │ ES SHBS 500 E4 225 ■...
Si desea cortar el cabello muy corto o recortar los contornos o la barba, utilice el aparato sin el accesorio con peine y solo con el cabezal de corte . Así puede cortarse un largo de 1-2 mm de forma uniforme. │ ■ 226 ES SHBS 500 E4...
3) Limpie la carcasa y los accesorios con un paño ligeramente húme- do. En caso de suciedad persistente, añada al paño un producto de limpieza suave. 4) Seque bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato o de guardarlo. │ ES SHBS 500 E4 227 ■...
3) Limpie el cabezal de corte bajo el agua corriente. No utilice ningún otro líquido para la limpieza. 4) Deje secar el cabezal de corte │ ■ 228 ES SHBS 500 E4...
Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo. ♦ Para guardar el aparato, monte uno de los dos accesorios con peine sobre el cabezal de corte con el fin de proteger la cuchilla. │ ES SHBS 500 E4 229 ■...
Indicación ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ ■ 230 ES SHBS 500 E4...
finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello. Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. │ ES SHBS 500 E4 231 ■...
Los materiales de embalaje cuentan con abrevia- ciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ ■ 232 ES SHBS 500 E4...
Bochum Número de registro: HRB 4598 Modelo PT-050100EU Tensión de entrada 100-240 V ∼ Frecuencia de la corriente 50/60 Hz alterna de entrada Tensión de salida 5,0 V Corriente de salida 1,0 A │ ES SHBS 500 E4 233 ■...
Página 237
Batería (iones de litio) 3,7 V , 1,85 Wh Indicación ► El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del producto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz. │ ■ 234 ES SHBS 500 E4...
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. │ ES SHBS 500 E4 235 ■...
Página 239
Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instruccio- nes de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. │ ■ 236 ES SHBS 500 E4...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ES SHBS 500 E4 237 ■...