Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 212

Enlaces rápidos

HAIR & BEARD TRIMMER
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX SHBS 500 E4
HAIR & BEARD TRIMMER
Operating instructions
TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX
Mode d'emploi
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ A
VOUSŮ
Návod k obsluze
ZASTRIHÁVAČ VLASOV A
BRADY
Návod na obsluhu
HÅR- OG SKÆGTRIMMER
Betjeningsvejledning
HAJ- ÉS SZAKÁLLVÁGÓ
Használati utasítás
APARAT ZA ŠIŠANJE KOSE I
BRADE
Upute za upotrebu
МАШИНКА ЗА
ПОДСТРИГВАНЕ
Ръководство за експлоатация
IAN 416821_2210
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
HAAR- EN BAARDTRIMMER
Gebruiksaanwijzing
MASZYNKA DO STRZYŻENIA
WŁOSÓW I BRODY
Instrukcja obsługi
CORTAPELOS
Instrucciones de uso
TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA
Istruzioni per l'uso
STRIŽNIK ZA LASE IN BRADO
Navodila za uporabo
APARAT DE TUNS PĂRUL ŞI
BARBA
Instrucţiuni de utilizare
ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ
ΜΑΛΛΙΑ ΚΑΙ ΓΕΝΙΑ
Οδηүίες χρήσης
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHBS 500 E4

  • Página 1 HAIR & BEARD TRIMMER HAAR- UND BARTSCHNEIDER TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX SHBS 500 E4 HAIR & BEARD TRIMMER HAAR- UND BARTSCHNEIDER Operating instructions Bedienungsanleitung TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX HAAR- EN BAARDTRIMMER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ZASTŘIHOVAČ VLASŮ A MASZYNKA DO STRZYŻENIA VOUSŮ...
  • Página 2 GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l‘uso Pagina Használati utasítás...
  • Página 31 │ ■ 28   GB│IE SHBS 500 E4...
  • Página 95 │  FR │ BE ■ 92  SHBS 500 E4...
  • Página 125 │  NL │ BE ■ 122  SHBS 500 E4...
  • Página 153 │ ■ 150   CZ SHBS 500 E4...
  • Página 183 │ ■ 180   PL SHBS 500 E4...
  • Página 211 │ ■ 208   SK SHBS 500 E4...
  • Página 212 Importador ..........237 │ ES  SHBS 500 E4  209 ■...
  • Página 213: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causa- dos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, mo- dificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ■ 210   ES SHBS 500 E4...
  • Página 214: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Utilizados

    "ATENCIÓN" designa una posible situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. ∼ Corriente alterna/voltaje alterno Corriente continua/voltaje continuo │ ES  SHBS 500 E4  211 ■...
  • Página 215: Indicaciones Importantes De Seguridad

    No utilice nunca el aparato cerca de una ba- ► ñera/ducha ni de un lavabo lleno de agua. La proximidad de agua supone un peligro aunque el aparato esté apagado. │ ■ 212   ES SHBS 500 E4...
  • Página 216 No cambie ningún accesorio mientras el apa- ► rato esté en funcionamiento. Guarde siempre el aparato en estancias cerra- ► das. Para evitar accidentes, guarde el aparato en un lugar seco después de su uso. │ ES  SHBS 500 E4  213 ■...
  • Página 217 ► de 3 años si están bajo supervisión. No utilice nunca el aparato con un accesorio ► con peine defectuoso o roto. La falta de púas en el accesorio con peine podría provocar lesiones. │ ■ 214   ES SHBS 500 E4...
  • Página 218: Información Toxicológica O Consulte

    ¡No se beba el aceite! ► En caso de ingestión, póngase inmedia- ► tamente en contacto con el SERVICIO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o consulte a un médico. Enjuáguese bien la boca con agua. ► │ ES  SHBS 500 E4  215 ■...
  • Página 219 Asegúrese de no colocar el aparato cerca de ► radiadores, hornos u otros aparatos o superfi- cies que desprendan calor. No utilice el adaptador de red para otro ► producto ni intente cargar este aparato con │ ■ 216   ES SHBS 500 E4...
  • Página 220 él. UN 3481 1 Tel. ____________ No arroje la batería al fuego ni la exponga a temperaturas elevadas. ¡Existe peligro de explosión! No cargue ni utilice este aparato al aire libre. │ ES  SHBS 500 E4  217 ■...
  • Página 221: Descripción Del Aparato

    Iluminado en rojo durante el proceso de carga: batería en proceso de carga Adaptador de red (con enchufe) Conector coaxial Accesorio con peine 1 (1/3/6/9/12/15 mm) Accesorio con peine 2 (18/21/24/27/30/33 mm) Aceite para cuchillas Cepillo de limpieza │ ■ 218   ES SHBS 500 E4...
  • Página 222: Volumen De Suministro

    1) En caso necesario, apague el aparato con el interruptor de encendido/apagado I/O ; para ello, ajuste el interruptor de encendido/apagado I/O en la posición O. │ ES  SHBS 500 E4  219 ■...
  • Página 223 Indicación ► La batería tarda unos 90 minutos en cargarse por completo. ► El tiempo de funcionamiento del aparato con la batería totalmente cargada es de unos 60 minutos. │ ■ 220   ES SHBS 500 E4...
  • Página 224: Manejo

    (consulte la fig. 1). 3) Conecte el enchufe del adaptador de red en una toma eléctrica accesible. 4) Ajuste el interruptor de encendido/apagado I/O en la posi- ción I para encender el aparato. │ ES  SHBS 500 E4  221 ■...
  • Página 225: Montaje/Desmontaje De Los Accesorios Con Peine

    Pulse el botón de la parte trasera del accesorio con peine deslice el accesorio con peine hacia arriba o hacia abajo (consulte la fig. 3). Así podrá ajustar la longitud de corte deseada (consulte también el capítulo Corte del cabello). │ ■ 222   ES SHBS 500 E4...
  • Página 226: Corte Del Cabello

    1) Coloque un peinador o una toalla alrededor del cuello y de la nuca para evitar que los restos de pelo se introduzcan por el cuello de la ropa. 2) Peine bien el pelo. │ ES  SHBS 500 E4  223 ■...
  • Página 227 Desplace el aparato de forma uniforme y en una sola dirección por el cabello para evitar que el pelo se enganche en el cabezal de corte 6) En la medida de lo posible, trate siempre de cortar a contrapelo. │ ■ 224   ES SHBS 500 E4...
  • Página 228: Reducción Del Volumen Del Pelo

    (consulte la fig. 7). Desplace el aparato de forma uniforme y en una sola dirección por el cabello para evitar que el pelo se enganche en el cabezal de corte │ ES  SHBS 500 E4  225 ■...
  • Página 229: Recorte De Los Contornos Y De La Barba

    Si desea cortar el cabello muy corto o recortar los contornos o la barba, utilice el aparato sin el accesorio con peine y solo con el cabezal de corte . Así puede cortarse un largo de 1-2 mm de forma uniforme. │ ■ 226   ES SHBS 500 E4...
  • Página 230: Limpieza Y Mantenimiento

    3) Limpie la carcasa y los accesorios con un paño ligeramente húme- do. En caso de suciedad persistente, añada al paño un producto de limpieza suave. 4) Seque bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato o de guardarlo. │ ES  SHBS 500 E4  227 ■...
  • Página 231: Limpieza Del Cabezal De Corte Y Lubricación De La Cuchilla

    3) Limpie el cabezal de corte bajo el agua corriente. No utilice ningún otro líquido para la limpieza. 4) Deje secar el cabezal de corte │ ■ 228   ES SHBS 500 E4...
  • Página 232: Almacenamiento

    Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo. ♦ Para guardar el aparato, monte uno de los dos accesorios con peine sobre el cabezal de corte con el fin de proteger la cuchilla. │ ES  SHBS 500 E4  229 ■...
  • Página 233: Eliminación De Fallos

    Indicación ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ ■ 230   ES SHBS 500 E4...
  • Página 234: Desecho

    finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello. Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. │ ES  SHBS 500 E4  231 ■...
  • Página 235: Desecho Del Embalaje

    Los materiales de embalaje cuentan con abrevia- ciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ ■ 232   ES SHBS 500 E4...
  • Página 236: Características Técnicas

    Bochum Número de registro: HRB 4598 Modelo PT-050100EU Tensión de entrada 100-240 V ∼ Frecuencia de la corriente 50/60 Hz alterna de entrada Tensión de salida 5,0 V Corriente de salida 1,0 A │ ES  SHBS 500 E4  233 ■...
  • Página 237 Batería (iones de litio) 3,7 V , 1,85 Wh Indicación ► El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del producto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz. │ ■ 234   ES SHBS 500 E4...
  • Página 238: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. │ ES  SHBS 500 E4  235 ■...
  • Página 239 Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instruccio- nes de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. │ ■ 236   ES SHBS 500 E4...
  • Página 240: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ES  SHBS 500 E4  237 ■...
  • Página 241 │ ■ 238   ES SHBS 500 E4...
  • Página 353 │ ■ 350   SI SHBS 500 E4...
  • Página 381 │ ■ 378   HR SHBS 500 E4...
  • Página 443 │ ■ 440   BG SHBS 500 E4...
  • Página 473 │ ■ 470   GR SHBS 500 E4...

Tabla de contenido