Página 2
Preparation before Operation................12 Wireless Remote Control Overview ...............14 Using Wireless Remote Control ..............16 Special Functions Overview ................27 Using Special Functions ..................28 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application ..................31 Diagnosis Using LG ThinQ ................32 MAINTENANCE Cleaning ......................34 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service................39 APPENDIX Information.......................43...
Página 3
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. Safety Messages This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Installation or repairs made by unauthorized persons can pose hazards to you and others. • The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician who is familiar with the safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS • Fixed installations will incorporate disconnect means in accordance with installation rules. • This appliances is accessible to the general public. • The appliance must be installed in accordance with national regulations for electrical installations. Installation • Contact an authorized service centre when installing or relocating the air conditioner.
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS Operation • Do not modify or extend the power cable. Scratches or peeling insulation on the power cables may result in fire or electric shock, and should be replaced. • Make sure that the power cable is neither dirty, loose, nor broken. •...
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS Remote Control • Remove the batteries if the remote control is not to be used for an extended period of time. • Never mix different types of batteries, or old and new batteries for the remote control. • Do not recharge or disassemble the batteries. •...
Página 8
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION INSTRUCTIONS CAUTION • To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation • Transport the air conditioner with two or more people or use a forklift.
Página 9
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the product for special purposes, such as preserving foods, works of art, etc. the air conditioner is designed for consumer purposes, and is not a precision refrigeration system. There is risk of damage or loss of property. Maintenance •...
Página 10
OPERATION OPERATION Before Use Notes for Operation • Adjust the direction of the airflow vertically or horizontally to circulate indoor air. • Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly, within a short period of time. • Turn off the appliance and periodically open windows for ventilation. The indoor air quality may deteriorate if the appliance is used for long durations.
Página 11
OPERATION Product Overviews Wall-Mounted Type 1 Type 2 Air Filter Air Deflector (Up-Down Vane) Air Intake Vents Air Deflector (Left-Right Louver) Front Cover Power Button Air Outlet Vents NOTE • The number and location of parts may vary depending on the model of the appliance. •...
Página 12
OPERATION Preparation before Press the button to set the correct Operation time. Inserting the Batteries into the Wireless Remote Control Insert AAA (1.5 V) batteries into the wireless remote control. • Remove the battery cover, then insert the new batteries and make sure that the + and – Press the SET/CANCEL button to stop the terminals of the batteries are installed correctly.
Página 13
OPERATION Press and hold the UP-DOWN SWING button for about 5 seconds, to change units between...
Página 14
OPERATION Wireless Remote Control Overview Wireless Remote Control Buttons You can operate the appliance more conveniently Image Description with the wireless remote control. COMFORT SLEEP Creates a comfortable sleep eviroment by setting optimal air current, air flow, and timer. Use it before sleeping.
Página 15
OPERATION Image Description Image Description FAN SPEED SET/CANCEL Sets or cancels the special functions and timer. TIMER Adjusts the fan speed. Automatically turns the appliance on or off at a desired time. ENERGY SAVING Minimizes power consumption. CANCEL Cancels the timer settings. kW [3 s] Press and hold the ENERGY RESET...
Página 16
OPERATION Using Wireless Remote Press the MODE button repeatedly to change Control the operating mode. Operating with the Wireless Remote Control Point the wireless remote control towards the signal receiver at the right side of the appliance to operate it. Cooling Only Model Cooling and Heating Model NOTE...
Página 17
OPERATION Press the MODE button repeatedly to select Wireless Indoor Unit the Cooling mode. Speed Remote Icon Control Icon High Medium - High Medium Medium - Low Press the button to set the desired temperature. Natural Wind NOTE • The Natural Wind fan speed setting adjusts the speed automatically.
Página 18
OPERATION Press the button to select the desired Press the MODE button repeatedly to select operation code if the temperature is higher or Auto Changeover mode. lower than the desired temperature. Code Description Press the button to set the desired temperature.
Página 19
OPERATION Press the MODE button repeatedly to select Press the button to set the desired the Dehumidification mode. temperature. NOTE NOTE • will be displayed on some indoor unit under • You cannot adjust the room temperature. It is the following conditions: adjusted automatically.
Página 20
OPERATION Press the FAN SPEED button to adjust the fan Press the JET MODE button. speed. NOTE • is displayed on some indoor units. NOTE • Jet Cooling Mode The strong cool air blows out for 30 minutes. Jet Mode After 30 minutes, the temperature is maintained at 18 by default.
Página 21
OPERATION Comfort Sleep Function (On - Select to adjust the up-down direction of the airflow automatically. Some Models) You can create a comfortable sleep eviroment by setting optimal air current, air flow, and timer. • This function is available with Cooling, Heating, Dehumidification, Fan mode and Air Purification function.
Página 22
OPERATION Press the TIMER button repeatedly. Press the SET/CANCEL button to cancel the setting. • The icon below flashes at the bottom of the display screen. Setting the Off Timer This function can be set when the appliance is Press the button to set the desired turned on or off.
Página 23
OPERATION Cancelling the Off Timer • The icon below flashes at the bottom of the display screen. Press the TIMER button repeatedly. • The icon below flashes at the bottom of the display screen. Press the button to set the desired time.
Página 24
OPERATION Press and hold the ENERGY SAVING button for NOTE about 3 seconds. • Although the remark for fan speed on the • The button name varies by model. display screen may be changed, the fan speed is adjusted automatically. Light Off Function (On Some Models) You can set the brightness of the indoor unit...
Página 25
OPERATION Manual Operation • The actual power may differ from the power displayed. If your wireless remote control is unavailable, you can turn the appliance on and off by pressing the POWER button on the indoor unit. Energy Saving Function (On Open the up-down vane (Type 1) or front cover Some Models) (Type 2).
Página 26
OPERATION Restoring the Previous Settings Type 2 When the air conditioner is turned on again after a power failure, Auto Restart function restores the previous settings. When using the appliance for the first time, Auto Restart function is set. You can cancel and set this function by pressing the POWER button on the indoor unit.
Página 27
OPERATION Special Functions Overview Special Functions Icon Description Air Purification Functions The Ion generator uses millions of ions to help improve indoor air quality. Silent Function Reduces noise from outdoor units. Ion Care Function Keeps your skin moisturized by generating ion clusters. Jet Dry Function Lowers indoor humidity quickly.
Página 28
OPERATION Using Special Functions Air Purification Functions (On Some Models) Setting and Cancelling Special You can supply clean and fresh air using ion Functions particles and the filter. Setting the Special Functions Turn the appliance on. Press the FUNC. button repeatedly to select Function Description the desired function.
Página 29
OPERATION • This function is not available with the Sleep NOTE function. • This function is disabled when you press the • This function is disabled when you press the MODE or JET MODE button. MODE button. • This function is available with the Cooling, Heating, Auto Changeover and Auto Operation modes.
Página 30
OPERATION NOTE • You can use this function without turning the appliance on. • is displayed on some indoor units. Auto Clean Function (On Some Models) In the Cooling and Dehumidification modes, moisture is generated inside the indoor unit. You can reduce that moisture.
Página 31
NOTE • If you change your wireless router, internet service provider, or password, delete the Run the LG ThinQ application and sign in with registered appliance from the LG ThinQ your existing account or create an LG account application and register it again.
Página 32
• This equipment or device must accept any NOTE interference, including interference that may cause undesired operation. • LG ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network Open Source Software Notice connection.
Página 33
Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application.
Página 34
MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning WARNING • Before cleaning or performing maintenance, disconnect the power supply and wait until the fan stops. Cleaning Interval Cleaning the Appliance If the appliance will not be used for an extended period of time, dry the appliance to maintain it in the best condition.
Página 35
MAINTENANCE Type Description Interval Outdoor unit Have a professional clean the heat exchanger coils and the Once a year panel vents. (Consult with technician.) Have a professional clean the fan. Once a year Have a professional clean the condensate drain pan. Once a year Have a professional verify that all the fan assembly is firmly Once a year...
Página 36
MAINTENANCE Removing and Replacing the Air Insert the hooks on the air filter into the slots Filter on the back of the front panel. NOTE • Do not bend the air filter, as it may break. • Assemble the air filter properly to prevent dust and other substances from entering the appliance.
Página 37
MAINTENANCE Holding the knobs of the air filters, pull them Dry the filter in the shade. down slightly and remove them from the indoor unit. Insert the hooks on the air filters into the front NOTE cover. • Do not operate the appliance without the filter in place.
Página 38
MAINTENANCE Insert the air cleaning filter. Check the side of the front cover to make sure that the air filters are assembled correctly. Assemble the air filter. Check the side of the front cover to make sure that the air filter are assembled correctly. Type 2 Turn off the power to the appliance.
Página 39
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Please check the following before you contact the service centre. If the problem persists, contact your local service centre. NOTE • Some functions may not be supported, depending on the model. Self-Diagnosis Function This appliance has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will flash in 2-second intervals.
Página 40
TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Cause & Solution The appliance stops The appliance is suddenly turned off. during operation. • The Off Timer function may have timed out, which turns the appliance off. Check the timer settings. A power failure has occurred during operation. •...
Página 41
TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Cause & Solution The appliance does not The desired temperature is higher than the current temperature. emit cool air. • Set the desired temperature to a level lower than the current temperature. There is a heating source nearby. •...
Página 42
• Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then not connected to the register your appliance on LG ThinQ. Wi-Fi network. Mobile data for your smartphone is turned on. • Turn off the Mobile data of your smartphone and register the appliance using the Wi-Fi network.
Página 46
Descripción del control remoto inalámbrico..........14 Uso del control remoto inalámbrico..............16 Descripción de las funciones especiales ............28 Uso de las funciones especiales..............29 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ..................32 Diagnóstico mediante LG ThinQ ..............33 MANTENIMIENTO Limpieza ......................35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica ..............40 ANEXOS...
Página 47
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del equipo. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Página 48
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y conocimientos, si no es bajo supervisión y según las instrucciones de seguridad de una persona responsable. Debe supervisarse a los niños pequeños para asegurarse de que no jueguen con el equipo. • La instalación o las reparaciones realizadas por personas no autorizadas pueden ser un riesgo para usted y los demás.
Página 49
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Si tiene dudas sobre la descarga a tierra correcta del equipo de aire acondicionado, solicite a un electricista cualificado que revise el tomacorriente y el circuito. • Antes de acceder a los terminales, todos los circuitos eléctricos deben ser desconectados.
Página 50
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No conecte el cable a tierra a una tubería de gas, un pararrayos ni al cable a tierra de una línea telefónica. • Use un gas no inflamable (nitrógeno) para detectar fugas y purgar el aire. Si utiliza aire comprimido o un gas inflamable, podría provocar un incendio o una explosión.
Página 51
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Procure que haya ventilación suficiente si el aire acondicionado se utiliza simultáneamente con un equipo de calefacción (como un calefactor). • No bloquee la entrada ni la salida de aire. • Desconecte el suministro eléctrico si el aire acondicionado hace ruidos inusuales o si despide olor o humo.
Página 52
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Refrigerante • Use sólo el refrigerante especificado en la etiqueta del aire acondicionado. • No introduzca aire o gas en el sistema, excepto el refrigerante específico. • No toque el refrigerante que se filtre durante la instalación o la reparación del artefacto.
Página 53
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Después de toda instalación o reparación, deseche de forma segura los materiales de embalaje, como tornillos, clavos, bolsas plásticas o pilas utilizando un embalaje adecuado. • Tenga cuidado al desembalar o instalar el aire acondicionado. Funcionamiento •...
Página 54
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de su uso Notas sobre el funcionamiento • Ajuste la dirección del flujo de aire de manera horizontal o vertical para que el aire circule por el ambiente. • Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior rápidamente. •...
Página 55
FUNCIONAMIENTO Descripciones del producto De Montaje en Pared Tipo 1 Tipo 2 Filtro de aire Deflector de aire (deflector arriba-abajo) Deflector de aire (lama izquierda- Conductos de entrada de aire derecha) Panel frontal Botón de Encendido Conductos de salida de aire NOTA •...
Página 56
FUNCIONAMIENTO Preparación antes del Oprima el botón para configurar la funcionamiento hora correcta. Colocación de las pilas en el control remoto inalámbrico Introduzca unas pilas AAA (1,5 V) en el control remoto inalámbrico. • Quite la tapa de las pilas e introduzca las pilas nuevas, asegurándose de que los terminales + y Oprima el botón SET/CANCEL para detener el –...
Página 57
FUNCIONAMIENTO Mantenga presionado el botón ARRIBA-ABAJO SWING durante unos 5 segundos, para cambiar las unidades entre...
Página 58
FUNCIONAMIENTO Descripción del control remoto inalámbrico Control remoto inalámbrico Botones Puede utilizar el equipo de forma más cómoda con Imagen Descripción el control remoto inalámbrico. COMFORT SLEEP Crea un ambiente confortable para dormir mediante el ajuste óptimo de la corriente de aire, el flujo de aire y el temporizador.
Página 59
FUNCIONAMIENTO Imagen Descripción Imagen Descripción AJUSTE DE TEMPERATURA FUNC. Ajusta la temperatura del Selecciona la función deseada. ambiente deseada. AJUSTE DE TIEMPO Ajusta la hora del día o establece la hora de la pantalla. FAN SPEED SET/CANCEL Configura o cancela las funciones especiales y el temporizador.
Página 60
FUNCIONAMIENTO Uso del control remoto Oprima el botón MODE repetidamente para inalámbrico cambiar el modo de funcionamiento. Uso con el control remoto inalámbrico Dirija el control remoto inalámbrico hacia el receptor de señal situado en la parte derecha del equipo para hacerlo funcionar. Modelo Sólo refrigeración Modelo Refrigeración y calefacción NOTA...
Página 61
FUNCIONAMIENTO Oprima el botón MODE repetidamente para Icono del Icono de la seleccionar el modo Refrigeración. control Velocidad unidad remoto interior inalámbrico Alta Media - Alta Media Oprima el botón para configurar la Media - Baja temperatura deseada. Baja Aire natural NOTA •...
Página 62
FUNCIONAMIENTO Presione el botón para seleccionar el Presione el botón MODE repetidamente para código de funcionamiento deseado si la seleccionar el modo de Cambio automático. temperatura es más alta o más baja que la temperatura deseada. Oprima el botón para configurar la Código Descripción temperatura deseada.
Página 63
FUNCIONAMIENTO Oprima el botón MODE repetidamente para Oprima el botón para configurar la seleccionar el modo Deshumidificación. temperatura deseada. NOTA NOTA • se mostrará en algunas unidades interiores • No se puede ajustar la temperatura del bajo la siguientes condiciones: ambiente.
Página 64
FUNCIONAMIENTO Presione el botón FAN SPEED para ajustar la Oprima el botón JET MODE. velocidad del ventilador. NOTA • se muestra en algunas unidades NOTA interiores. • Modo Refrigeración de alta potencia El aire frío a alta potencia sale durante 30 minutos.
Página 65
FUNCIONAMIENTO Ajuste de la dirección arriba-abajo • Cuando el equipo se reinicia, utiliza la dirección del flujo de aire configurada por última vez. Es • Oprima el botón ARRIBA-ABAJO SWING posible que la posición del deflector de aire no repetidamente para ajustar la dirección del flujo coincida con el icono que se muestra en el de aire.
Página 66
FUNCIONAMIENTO indicando que se ha configurado la hora NOTA deseada. • Con esta función puede controlar la temperatura y el flujo de aire. • Las horas del ajuste del temporizador se pueden cambiar. El ajuste predeterminado es de 7 horas. Temporizador de encendido y Cancelación del temporizador de apagado...
Página 67
FUNCIONAMIENTO • El icono de abajo comienza a parpadear en la Oprima el botón SET/CANCEL para cancelar la parte inferior de la pantalla. configuración. Cancelación de la configuración del Oprima el botón para configurar la temporizador hora deseada. • Oprima el botón CANCEL para cancelar todos los ajustes del temporizador.
Página 68
FUNCIONAMIENTO • El tiempo se puede configurar en hasta 7 • Oprima el botón LIGHT OFF. horas. Oprima el botón SET/CANCEL para que el NOTA icono deje parpadear. • El icono de la función de Modo de descanso • El botón enciende o apaga la pantalla. se muestra en la pantalla.
Página 69
FUNCIONAMIENTO • El nombre del botón varía según el modelo. • La potencia real podría diferir de la potencia mostrada. Función de ahorro de energía (en algunos modelos) Puede minimizar el consumo de energía durante la Refrigeración e incrementar la temperatura Muestra de consumo acumulativo establecida hasta un nivel óptimo para un de energía...
Página 70
FUNCIONAMIENTO Uso manual Restablecimiento de la configuración anterior Si el control remoto inalámbrico no está disponible, puede oprimir el botón de ENCENDIDO en la Si el equipo de aire acondicionado se enciende de unidad interior para encender y apagar el equipo. nuevo luego de un apagón, la función de Reinicio automático restablece la configuración anterior.
Página 71
FUNCIONAMIENTO Tipo 1 Tipo 2 NOTA • La función puede variar según el tipo de modelo. • Si mantiene oprimido el botón de ENCENDIDO durante 3 a 5 segundos en lugar de 6 segundos, el equipo pasará al modo de prueba.
Página 72
FUNCIONAMIENTO Descripción de las funciones especiales Funciones especiales Icono Descripción Funciones de purificación de aire El generador de iones utiliza millones de iones para ayudar a mejorar la calidad del aire en el interior. Función silenciosa Reduce el ruido de las unidades exteriores. Función Ion Care Mantiene su piel hidratada al generar grupos de iones.
Página 73
FUNCIONAMIENTO Uso de las funciones Funciones de purificación de aire (en algunos modelos) especiales Puede suministrar aire limpio y fresco utilizando Configuración y cancelación de partículas de iones y el filtro. las funciones especiales Configuración de las funciones especiales Encienda el equipo. Función Descripción Oprima el botón FUNC.
Página 74
FUNCIONAMIENTO Función silenciosa (en algunos Función Jet Dry (en algunos modelos) modelos) Puede reducir el ruido de la unidad exterior para Le permite maximizar el desempeño de la que no moleste a los vecinos. deshumidificación. NOTA NOTA • Esta función se desactiva cuando oprime el •...
Página 75
FUNCIONAMIENTO inmediatamente (en los modelos con • Cuando apaga el equipo, el ventilador sigue Calefacción de alta potencia). funcionando durante 30 minutos para limpiar el interior de la unidad interior. • Si ocurre un error, el funcionamiento podría interrumpirse para evitar daños al equipo. •...
Página 76
• Si cambia su enrutador inalámbrico, proveedor Ejecute la aplicación LG ThinQ e inicie sesión de Internet o contraseña, borre el equipo con su cuenta existente o cree una cuenta LG registrado de la aplicación LG ThinQ y regístrelo para iniciar sesión.
Página 77
La operación de este equipo inalámbrico para verificar la frecuencia de su red. está sujeta a las siguientes dos • LG ThinQ no es responsable de ningún condiciones: problema de conexión de red ni de errores, fallas o anomalías que esta cause.
Página 78
LG ThinQ. • Ejecute la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones de la aplicación LG ThinQ.
Página 79
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza ADVERTENCIA • Antes de limpiar el producto o darle mantenimiento, desconecte el suministro eléctrico y espere hasta que el ventilador se detenga. Intervalo de limpieza Limpieza del equipo Si el equipo no se va a usar durante un período prolongado, séquelo para mantenerlo en buen estado. Límpielo periódicamente para mantener un rendimiento óptimo y evitar averías.
Página 80
MANTENIMIENTO Tipo Descripción Intervalo Unidad exterior Solicite a un profesional que limpie el serpentín del Una vez al año intercambiador de calor y las rejillas del panel (consulte al técnico). Solicite a un profesional que limpie el ventilador. Una vez al año Solicite a un profesional que limpie la bandeja de drenaje de Una vez al año condensado.
Página 81
MANTENIMIENTO Extracción y sustitución del Inserte los ganchos del filtro de aire en las filtro de aire ranuras de la parte posterior del panel frontal. NOTA • No doble el filtro de aire, ya que se puede romper. • Monte el filtro de aire correctamente para evitar el ingreso de polvo u otras sustancias al equipo.
Página 82
MANTENIMIENTO Sostenga los controles de los filtros de aire, Deje secar el filtro a la sombra. levántelos ligeramente y retírelos de la unidad interior. Inserte los ganchos de los filtros de aire en la NOTA cubierta frontal. • No haga funcionar el equipo sin el filtro en su lugar.
Página 83
MANTENIMIENTO Inserte el filtro de limpieza de aire. Monte los filtros de aire. Revise el lado de la cubierta frontal para asegurarse de que los filtros de aire están montados correctamente. Monte el filtro de aire. Revise el lado de la cubierta frontal para asegurarse de que el filtro de aire está...
Página 84
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el centro de asistencia técnica. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica local. NOTA •...
Página 85
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución No se puede ajustar la Está seleccionado el modo Ventilador o el modo Alta potencia. temperatura. • En algunos modos de funcionamiento, no se puede ajustar la temperatura. Seleccione un modo de funcionamiento que permita hacerlo.
Página 86
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución El equipo no expulsa La temperatura del ambiente es demasiado elevada. aire frío. • En verano, enfriar todo el ambiente puede llevar tiempo. En este caso, seleccione el modo Alta potencia para enfriar el ambiente rápidamente. El aire frío se escapa de la habitación.
Página 87
Wi- • Busque la red wifi conectada a su teléfono inteligente y elimínela. Luego, registre su equipo en LG ThinQ. Los datos móviles en su teléfono inteligente están activados. • Desactive los Datos móviles en su teléfono inteligente y registre el equipo con la red wifi.
Página 88
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución El aparato y el teléfono La frecuencia del enrutador no es de 2,4 GHz. inteligente no están • Solo se admite una frecuencia de enrutador de 2,4 GHz. Configure el conectados a la red Wi- enrutador inalámbrico a 2,4 GHz y conecte el equipo a este.