Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KCM4212
KCM4213
KCM4214
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KCM4212

  • Página 1 KCM4212 KCM4213 KCM4214...
  • Página 2 PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES* Steeper lid Steeper handle Outer lid Trim band Brew jar handle Stainless steel steeper Fill guideline for coffee Glass brew jar Stainless steel easy-pour tap Tube Bottom view (when bottom cover is Bottom cover removed) Cold Brew Stand †...
  • Página 3 DOSAGE GUIDE 9 oz (250 g) COFFEE Coarsely ground coffee 42 oz WATER (1.25 L) 4 oz (120 g) Loose-leaf tea * Example of recommended coarsely ground coffee. If using the KitchenAid ® Burr Grinder, use settings 1-3. INTRODUCTION TO COLD BREWING | 3...
  • Página 4 USING THE COLD BREW COFFEE MAKER BREWING IMPORTANT: Before using the Cold Brew Coffee Maker, wash all parts by hand in warm, soapy water, making sure to rinse and drain the tube before use. Dry thoroughly. To avoid damage, do not wash in the dishwasher. To assemble: Place the outer lid on Turn the tap to the LEFT to make sure the brew jar;...
  • Página 5 “Care and refrigerator. cleaning” directions. FOR DETAILED INFORMATION ON THE COLD BREW COFFEE MAKER Visit kitchenaid.com/quickstart for additional Instructions with videos and tips on how to use your Cold Brew Coffee Maker. To dispense concentrate, turn the tap to the right.
  • Página 6 Coffee Maker for counter or tabletop service, or to slightly raise the Cold Brew Coffee Maker off of the refrigerator shelf to improve ease of use for in-refrigerator service. The Stand accessory is included with select models, or can be purchased separately at kitchenaid.com. For in-refrigerator service: Turn the Stand...
  • Página 7 *Available with select models FOR DETAILS ON DEEP CLEANING THE COLD BREW COFFEE MAKER Visit kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos and tips on how to clean your Cold Brew Coffee Maker. CARE AND CLEANING | 7...
  • Página 8 IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
  • Página 9 Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ®/™ ©2018 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. WARRANTY AND SERVICE | 9...
  • Página 10 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES* Couvercle de l’infuseur Poignée de l’infuseur Couvercle externe Cerclage Infuseur en acier inoxydable Ligne guide Poignée de pour le café la carafe d’infusion Carafe d’infusion en verre Robinet en acier inoxydable à versage facile Tube Vue de dessous (Lorsque le capot inférieur...
  • Página 11 SÉCURITÉ DE L’INFUSEUR À CAFÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou à...
  • Página 12 120 g (4 oz) THÉ Feuilles de thé en vrac *Exemple de café moulu grossièrement. Si le moulin à café KitchenAid est utilisé, sélectionner les réglages 1 à 3. UTILISATION DE L’INFUSEUR À CAFÉ FROID L’INFUSION IMPORTANT : Avant d’utiliser l’infuseur à café froid, laver à la main toutes les pièces dans de l’eau chaude et savonneuse.
  • Página 13 UTILISATION DE L’INFUSEUR À CAFÉ FROID Ajouter 1L (34 oz) d’eau froide Ajouter le café ou le thé dans sur le contenu en effectuant un l’infuseur. Consulter le « Guide de mouvement circulaire. Attendre dosage du café et du thé » pour un peu pour permettre au contenu connaître la quantité...
  • Página 14 Pour servir du concentré, tourner le robinet vers la droite. PRÉPARATION DES BREUVAGE À FROID CAFÉ INFUSÉ À FROID L’infuseur à café froid de KitchenAid ® produit jusqu’à 840 mL (28 oz)* de concentré de café, ce qui permet de servir 14 tasses de 230 mL (8 oz). Pour servir le café...
  • Página 15 à froid lorsqu’il est placé au réfrigérateur et faciliter le service lorsqu’il y est laissé. Le support est offert avec les modèles sélectionnés ou peut être acheté séparément au kitchenaid.com. Pour le service dans le réfrigérateur : Pour le service au comptoir ou à...
  • Página 16 POUR DES RENSEIGNEMENTS COMPLETS SUR LE NETTOYAGE EN PROFONDEUR DE L’INFUSEUR À CAFÉ FROID Visiter le kitchenaid.com/quickstart pour obtenir des instructions supplémentaires avec des vidéos et des conseils sur la façon d’utiliser votre infuseur à café froid. 16 | ENTRETIEN ET NETTOYAGE...
  • Página 17 Les frais des pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de dépannage agréé KitchenAid. KitchenAid ne paiera A. Les réparations lorsque l’infuseur à café froid est utilisé...
  • Página 18 Mexique : 01-800-0022-767. ®/™ ©2018 KitchenAid. Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux E.-U. et dans d’autres pays. Utilisé sous licence au Canada. 18 | GARANTIE ET DÉPANNAGE...
  • Página 19 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS* Tapa del infusor Manija del infusor Tapa externa Banda del borde Manija Infusor de acero inoxidable Pauta de llenado para el café Frasco de preparación de vidrio Dispensador de acero inoxidable Tubo Vista inferior (cuando la cubierta inferior Cubierta inferior está...
  • Página 20 SEGURIDAD DE LA CAFETERA SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, se deben respetar precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Se debe supervisar atentamente cuando cualquier electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos. 3.
  • Página 21 120 g (4 oz) TÉ Té en hebras * Ejemplo de café molido grueso recomendado. Si utiliza el molinillo de placas KitchenAid, use los ajustes 1 a 3. USO DE LA CAFETERA DE MACERACIÓN EN FRÍO FABRICACIÓN DE CERVEZA IMPORTANTE: Antes de usar la cafetera de maceración en frío, lave todas las piezas a mano con agua jabonosa caliente.
  • Página 22 USO DE LA CAFETERA DE MACERACIÓN EN FRÍO Use la cuchara para verter café o té Vierta 1 L (34 oz) de agua fría sobre en el macerador. Vea en “Guía de los granos con un movimiento circular. dosificación para concentrado de café Haga una pausa para permitir que y té”...
  • Página 23 Para servir el concentrado, gire el grifo hacia la derecha. PREPARACIÓN DE BEBIDAS EN FRÍO CAFÉ MACERADO EN FRÍO La cafetera de maceración en frío KitchenAid prepara ® hasta 840 mL (28 oz)* de concentrado de café para 14 tazas de 230 mL (8 oz). Para servir la bebida macerada Agua en frío, recomendamos usar una proporción de 1 parte...
  • Página 24 El pedestal se incluye con algunos modelos, o bien se puede comprar por separado en kitchenaid.com. Para su uso en el refrigerador: Ponga el pedestal al revés en una superficie sólida...
  • Página 25 *Disponible en algunos modelos PARA INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA LIMPIEZA PROFUNDA DE LA CAFETERA DE MACERACIÓN EN FRÍO Visite kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos y consejos sobre el uso de la cafetera de maceración en frío. CUIDADO Y LIMPIEZA | 25...
  • Página 26 SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
  • Página 27 Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin costo al 01-800-0022-767. ®/™ ©2018 KitchenAid. Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes. Usada en Canadá bajo licencia.
  • Página 28 U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. ®/™ ©2018 KitchenAid. Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux E.-U. et dans d’autres pays. Utilisé sous licence au Canada.

Este manual también es adecuado para:

Kcm4213Kcm4214