• Houd er rekening mee dat afdichtingen aan slijtage onde-
rhevig zijn en op gezette tijden moeten worden vervangen .
• Pas op voor elektrische schok! Verzeker u er vóór het boren
van, dat er zich op de plaats waar u gaat boren geen elekt-
rische leidingen bevinden .
Montage-instructies
• Na ingebruikname op dichtheid van de verbindingen
controleren!
• Bij een verkeerde montage is de garantie – in het bijzonder
voor gevolgschade – uitgesloten!
Instelling Opmerking
Met de omschakelaar bepaalt u welke functie (hoofddou-
che of handdouche) geactiveerd is .
De hoekgrootte van de hoofddouche kan individueel
worden ingesteld .
Onderhoudshandleiding
Sanitaire kranen vereisen een bijzonder onderhoud . Gelieve
daarom volgende aanwijzingen in acht te nemen:
• Verchroomde oppervlakken zijn gevoelig voor kalkoplos-
sende middelen, zuurhoudende schoonmaakmiddelen en
alle soorten schuurmiddelen .
• Gekleurde oppervlakken mogen in geen geval met schur-
ende, bijtende of alcoholhoudende middelen gereinigd
worden .
• Reinig uw kranen uitsluitend met helder water en een
zachte doek of leder .
Onderhoud
• Houd er rekening mee, dat een patroon een slijtageonder-
deel is en dat de patroon bij sterk kalkhoudend of vervuild
water indien nodig elke 1-2 jaar vervangen moet worden .
• Controleer regelmatig alle aansluitingen en verbindingen
op lekkage of zichtbare beschadigingen
• Bij lekkages of zichtbare beschadigingen aan de kraan of
de aansluitslangen moeten deze onmiddellijk door een
vakman worden gecontroleerd of vervangen worden .
Buitengebruikstelling
• Onderbreek vóór de demontage van het product de
watertoevoer
• Let op uitstromend restwater
• Voer de demontage in omgekeerde volgorde van de
montagehandleiding uit
Afvalverwijdering
Ter bescherming tegen transportbeschadigingen wordt uw
waterkraan in een solide verpakking geleverd .
De verpakking bestaat uit recyclebare materialen . Voer deze
op milieuvriendelijke wijze af .
Werp het product op het einde van de levensduur niet bij
het normale huisvuil, maar win inlichtingen in bij uw lokale
overheid over mogelijkheden voor een milieuvriendelijke
afvalverwijdering .
De afbeeldingen dienen voor een visuele voorstelling,
afwijkingen van het product zijn mogelijk. Tech-
nische wijzigingen blijven voorbehouden.
Instrukcja montażu
PL PL
Szanowni Państwo,
nabyli Państwo wysokiej jakości i wytrzymały produkt z nas-
zego asortymentu . Prosimy o przeczytanie przed instalacją
całej niniejszej instrukcji oraz o stosowanie się do zwartych
tam wskazówek .
Należy także starannie przechowywać instrukcję i
przekazywać ją ewentualnym kolejnym właścicielom
produktu .
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do stosowania z przepływowymi
ogrzewaczami wody . Nie nadaje się do stosowania z
niskociśnieniowymi termami wody ciepłej, np . piece
kąpielowe opalane drewnem, węglem, olejem czy gazem a
także z otwartymi bojlerami elektrycznymi . Inne zasto-
sowanie niż opisane wyżej a także zmiana produktu są
niedopuszczalne i prowadzą do uszkodzenia . Ponadto mogą
wystąpić inne groźne dla życia zagrożenia i obrażenia ciała .
Produkt jest przeznaczony do użytku własnego, nie jest
przeznaczony do zastosowań medycznych czy komercyj-
nych .
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Montaż należy zlecić specjaliście .
• OSTROŻNIE SZKODY SPOWODOWANE ZALANIEM!
Przed przystąpieniem do montażu należy zamknąć główny
dopływ wody .
• Zadbać o to, żeby wszystkie uszczelki były poprawnie
założone .
• Te zestawy słuchawkowe nie są przeznaczone do urządzeń
niskociśnieniowych i otwartych (bezciśnieniowych) małych
bojlerów elektrycznych .
• Zalecamy montaż filtra w instalacji lub przynajmniej
zastosowanie zaworów kątowych z filtrem, aby zapobiec
dostawaniu się ciał obcych .
• Zestawy słuchawkowe do użytku w domach prywatnych!
Przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach
o temperaturze powyżej 0 °C, przy ryzyku zamarznięcia
należy odłączyć dopływ wody i opróżnić zestaw .
• OSTROŻNIE przy regulacji ciepłej wody: Ryzyko oparzenia!
• Błędnie zamontowane zestawy słuchawkowe mogą
spowodować szkody wywołane zalaniem!
• Uważać, żeby do węży nie dostały się żadne środki żrące
lub powodujące korozję jak np . środki czyszczące, może to
prowadzić do szkód poprzez zalanie .
• Nawet przy bardzo starannie prowadzonej produkcji mogą
powstawać ostre krawędzie . Należy zachować ostrożność
• ZAGROŻENIE ŻYCIA I RYZYKO WYPADKU U
NIEWMOWLĄT I DZIECI! Nigdy nie zostawiać bez
nadzoru dzieci mających dostęp do opakowania . Ryzyko
zadławienia się .
• OSTROŻNIE! RYZYKO OBRAŻEŃ CIAŁA! Upewnić się,
czy wszystkie elementy zostały zamontowane poprawnie
i nie zostały uszkodzone . Przy nieprawidłowym montażu
zachodzi ryzyko obrażeń ciała . Uszkodzone elementy mają
wpływ na bezpieczeństwo i działanie .
• Ostrożnie szkody spowodowane zalaniem! Przed
rozpoczęciem wiercenia upewnić się, że w miejscu wierce-
nia nie przebiegają żadne rury .
• Przed montażem ściennym sprawdzić, jaki jest właściwy
materiał montażowy dla danej ściany . W zestawie znajdują
się materiały do montażu ściennego przeznaczone do
12