Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Montageanleitung |
Franz Joseph Schütte GmbH | Hullerweg 1 | D-49134 Wallenhorst | [email protected] | www.fjschuette.de
Montageanleitung ........................................................
DE
Návod pro montáž ........................................................
CZ
Monteringsanvisning ...................................................
DK
Instrucciones de montaje ............................................
ES
Instructions de montage .............................................
FR
Installation instructions ...............................................
GB
Uputstvo za montažu ...................................................
HR
Szerelési útmutatás ......................................................
HU
Istruzioni di montaggio ...............................................
IT
Montagehandleiding ....................................................
NL
Instrucţiuni de montaj ..................................................
RO
Руководство По Монтажу ..........................................
RU
Monteringsanvisning ...................................................
59
SE
Navodila za montažo ....................................................
SI
Návod na montáž ..........................................................
SK
Montaj kılavuzu ............................................................
TR
Stangenbrause-Set 64850
2
4
6
8
9
10
12
14
16
18
20
22
23
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
49
51
52
54
56
58
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCHÜTTE HAITI

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Montageanleitung | Stangenbrause-Set 64850 Montageanleitung ............Garantiekarte Návod pro montáž ............Záruční list Monteringsanvisning ........... Garantibevis Instrucciones de montaje ..........Tarjeta de garantía Instructions de montage ..........Carte de garantie Installation instructions ..........Guarantee card Uputstvo za montažu ........... Garancijski list Szerelési útmutatás ............
  • Página 2: Montageanleitung

    Montageanleitung Sicherheitshinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, • Bitte lassen Sie die Montage nur durch Sie haben ein qualitativ hochwertiges und fachkundige Personen durchführen. • VORSICHT WASSERSCHADEN! langlebiges Produkt aus unserem Sortiment erworben. Bitte lesen Sie vor der Instal- Stellen Sie bitte vor der Montage die allge- lation diese Anleitung vollständig durch und meine Wasserzuführung ab.
  • Página 3 Montage-Hinweise Bei unsachgemäßer Montage besteht Verlet- zungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen. • Schläuche nicht verdrehen oder unter • Vorsicht Wasserschaden! Vergewissern Sie Spannung setzen! sich vor dem Bohren, dass sich keine Rohre an • Nach Inbetriebnahme auf Dichtheit der der Bohrstelle befinden.
  • Página 4: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE Entsorgung Zum Schutz vor Transportschäden wird Ihr Die Franz Joseph Schütte GmbH übernimmt Stangenbrause-Set in einer soliden Verpa- für das von Ihnen erworbene Stangebrause- ckung geliefert. Die Verpackung besteht aus Set eine Herstellergarantie gemäß den wiederverwertbaren Materialien. Entsorgen nachstehenden Garantiebedingungen. Ihre Sie diese umweltgerecht.
  • Página 5 des fehlerhaften Stangenbrause-Sets. Sollte der betreffende Typ nicht mehr hergestellt Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter werden, behalten wir uns vor, nach eigener Ausschluss des Übereinkommens der Verein- Wahl ein Ersatz aus unserem Sortiment zu ten Nationen über Verträge über den internati- liefern, der dem zurückgegebenem Typ so nah onalen Warenkauf (CISG).
  • Página 6: Návod Pro Montáž

    Návod pro montáž • Dbejte na to, aby všechna těsnění měla správ- nou polohu. Vážený zákazníku, • Tyto baterie nejsou vhodné k použití s níz získal jste vysoce kvalitní výrobek z našeho kotlakými zásobníky a malými elektrickými sortimentu s dlouhou životností. Před instalací zásobníky teplé...
  • Página 7 K montáži na stěnu jsme přiložili montážní případné zbytky nebo cizí částice, která ob- materiál, který je vhodný pro obvyklé, pevné sahují vápno. Při velmi silném zašpinění Vám zdivo. doporučujeme, směšovací trysku vyměnit za • Respektujte, že těsnění podléhají opotřebení, novou.
  • Página 8: Záruční List

    ZÁRUČNÍ LIST majetkem. Přepravní náklady a přepravní riziko při zaslání armatury nese zákazník . Společnost Franz Joseph Schütte GmbH pro Úhrada nákladů na deinstalaci, instalaci a Vámi získanou armaturu přebírá záruku podle zkontrolování, požadavek na úhradu ušlého následujících záručních podmínek. Vaše nároky zisku a odškodnění...
  • Página 9: Monteringsanvisning

    Monteringsanvisning • Vi anbefaler montering af et filter i installati- onen eller som minimum anvendelse af hjør- Kære kunde neventiler med filter for at undgå fremmedle- De har erhvervet et produkt i høj kvalitet og gemer, der kan beskadige patronen. lang levetid fra vores sortiment.
  • Página 10: Garantibevis

    Monteringshenvisninger Når produktets levetid er forbi, må det ikke bortskaffes med det almindelige hushold- • Afbryd vandtilførslen før monteringen ningsaffald. Kontakt kommunen vedrørende påbegyndes muligheder for miljømæssigt korrekt bortskaf- • Alle forbindelser skal efter den første ibrugta- felse. gning ubetinget kontrolleres omhyggeligt med henblik på...
  • Página 11 Garantibetingelser: 3. Anmeldelse af garantikrav Garantikrav skal anmeldes til Franz Joseph 1. Garantiens omfang Schütte GmbH inden for garantiperioden mod Franz Joseph Schütte GmbH yder garanti for fremvisning af det originale købsbevis og fejlfri, formålsegnet materialebeskaffenhed gælder kun i det land, hvor armaturet er købt. og -forarbejdning, fagligt korrekt samling, tæthed og funktion.
  • Página 12: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad Estimado cliente: • Por favor, permita que sea únicamente el per- Ha adquirido usted un producto de nuestro sonal profesional quien realice el montaje. • ¡ATENCIÓN DAÑOS CAUSADOS POR EL programa de larga vida y una elevada calidad. Por favor, antes de la instalación lea completa- AGUA! Por favor, antes del montaje cierre el mente estas instrucciones y tenga en cuenta...
  • Página 13 Instrucciones para el cuidado Si realiza un montaje incorrecto, se corre el riesgo de sufrir lesiones. Las piezas dañadas pueden influir en la seguridad y el funciona- Las griferías de los sanitarios requieren unos miento. cuidados especiales. Por lo tanto, tenga en •...
  • Página 14: Tarjeta De Garantía

    Mantenimiento Condiciones de garantía: 1. Alcance de la garantía • Compruebe en intervalos regulares todas las conexiones y empalmes a su hermeticidad o La empresa Franz Joseph Schütte GmbH a daños visibles concede una garantía de una naturaleza del • En caso de inestanqueidades o daños visibles material y procesamiento del material impeca- en el accesorio o las mangueras de cone- bles, correspondientes a su finalidad, así...
  • Página 15 Dirección de servicio Asimismo, queda excluido de la garantía el reembolso de los gastos de desmontaje y montaje, la comprobación, las reclamaciones Franz Joseph Schütte GmbH de beneficios perdidos así como la indemniza- Hullerweg 1 ción por daños y perjuicios, al igual que demás 49134 Wallenhorst (ALEMANIA) reclamaciones de daños y pérdidas del mismo ...
  • Página 16: Instructions De Montage

    Instructions de montage Consignes de sécurité Très cher client, très chère cliente, • Veuillez confier le montage à des personnes Vous avez opté pour un produit durable et de qualifiées. qualité de notre gamme. Avant installation, • RISQUE DE DÉGÂTS DES EAUX ! Veuillez veuillez lire attentivement les présentes ins- couper l’alimentation générale en eau avant tructions et respectez les consignes.
  • Página 17 Consignes d’entretien blessures en cas de montage incorrect. Les pièces endommagées peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement. Les armatures sanitaires nécessitent un • Attention aux dégâts dus aux inondations ! entretien spécifique. Veuillez par conséquent Avant de percer, vérifier qu’aucune conduite respecter les consignes suivantes : n’est encastrée.
  • Página 18: Carte De Garantie

    Maintenance Conditions de la garantie : 1. Portée de la garantie • Contrôlez régulièrement l'étanchéité ou les dommages visibles de l'ensemble des L’entreprise Franz Joseph Schütte GmbH raccords et des liaisons garantit le traitement et la texture des maté- • En cas de fuites ou de dommages visibles sur riaux impeccables et conformes aux objectifs l'armature ou les tuyaux de raccordement, un d’utilisation, le montage correct, l'étanchéité...
  • Página 19 Coordonnées du service ment des dépenses liées au démontage et à l’intégration, la vérification, les revendications pour des pertes de gains et les demandes de Franz Joseph Schütte GmbH dommages et intérêts, ainsi que les réclama- Hullerweg 1 tions liées à des dommages et pertes de toutes 49134 Wallenhorst (ALLEMAGNE) sortes, occasionnés par l’armature ou son ...
  • Página 20: Installation Instructions

    Installation instructions Safety notes Dear customer, • Only allow experts carry out the installation You have purchased a high-quality and long- work. lasting product from our line of goods. Please • CAUTION DAMAGE BY WATER! read these instructions carefully before assem- Prior to installation please turn the general bling and observe the notes.
  • Página 21 • CAUTION DANGER OF WATER DAMAGE! Do not forget to unscrew the mixing nozzle Before installation please ensure that there in regular intervals and to remove possibly are no water pipes where you are intending calcareous residues or foreign matter. It is to drill.
  • Página 22: Guarantee Card

    GUARANTEE CARD Refunding of expenditures for disassembly and assembly, examination, claims for loss of The Franz Joseph Schütte GmbH grants a profit and compensation are likewise excluded manufacturer guarantee for the tap you have from the guarantee, as well as all further claims acquired according to the following guarantee for damages and losses, which are caused by conditions.
  • Página 23: Uputstvo Za Montažu

    Uputstvo za montažu • Preporučamo ugradnju filtra u instalaciju, ili barem kutnih ventila sa filtrom, da bi se izb- Štovani klijenti, jegao ulazak stranih tijela koja mogu oštetit dobili ste visokokvalitetan i dugotrajan kartušu. proizvod iz našega asortimana. Molimo prije •...
  • Página 24: Garancijski List

    Upute za montažu Ovaj proizvod ne bacajte na kraju njegova vijeka trajanja u obično kućno smeće, nego • Prije montaže zatvorite dovod vode. se kod Vaše komunalne uprave raspitajte za • Prije prve upotrebe pažljivo provjerite da li su mogućnost uklanjanja tako da se očuva okoliš. svi spojevi dobro zabrtvljeni.
  • Página 25 Garancijski uvjeti: 3. Korištenje garancijskih prava Garancijsko pravo koristi se prema tvrtki Franz 1. Opseg garancije Joseph Schütte GmbH, podnošenjem original- Tvrtka Franz Joseph Schütte GmbH garantira nog dokaza o kupnji, i vrijedi samo za zemlju u besprijekorne, svrhovite osobine materijala i kojoj je armatura kupljena.
  • Página 26: Szerelési Útmutatás

    Szerelési útmutatás • Ügyeljen arra, hogy minden tömítés megfele- lően illeszkedjen. Tisztelt Vevő! • Ezek a szerelvények nem alkalmasak a kisnyo- Ön most olyan terméket vásárolt meg a ter- mású és kis elektromos víztárolókhoz. mékválasztékunkból, amely kiváló minőségű. • Szerelésnél ajánlatos szűrőt beépíteni vagy Szerelés előtt szíveskedjen teljes egészében legalább szűrővel ellátott saroksze lepeket elolvasni ezt az útmutatást és vegye figye-...
  • Página 27 • Vegye figyelembe, hogy a tömítések kopá- eltávolítsa az esetleges meszes lerakódáso- si részek, amelyeket időközönként ki kell kat vagy idegen anyagdarabokat. Nagyobb cserélni. szennyeződés esetén a keverőfúvókát ajánla- • Vigyázat! Villamos áramütés veszélye! A fúrás tos kicserélni egy új fúvókára. megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy nem futnak villamos vezetékek a fúrási Megsemmisítés...
  • Página 28: Garanciakártya

     A képek a szemléletes bemutatást szolgál- típust már nem gyártanák, akkor fenntartjuk ják, a terméktől lehetnek eltérések. A magunknak azt a jogot, hogy saját választás műszaki változtatások jogát fenntartjuk. szerint olyan pótszerelvényt adjunk át a választékunkból, amely a visszaadott típust a lehető...
  • Página 29 Ez a garanciakártya csak a hozzá tartozó eredeti vásárlási bizonylattal érvényes. Szerviz-cím Franz Joseph Schütte GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst (NÉMETORSZÁG)  +49 (0) 54 07 / 87 07-0 [email protected] www.fjschuette.de...
  • Página 30: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Norme di sicurezza Egregio cliente, • Il montaggio deve essere eseguito solo da Lei ha acquistato un prodotto durevole e persone specializzate in materia. di alta qualità del nostro assortimento. La • ATTENZIONE, DANNI CAUSATI DALL‘ACQUA! preghiamo di leggere attentamente queste Prima di installare il prodotto, si raccomanda istruzioni d'uso e di osservare le indicazioni di chiudere il sistema di adduzione dell‘acqua.
  • Página 31 possono influire negativamente sulla sicurez- • Le superfici colorate non devono in nessun za e sulla funzionalità del prodotto. caso essere pulite con mezzi abrasivi, corrosi- • ATTENZIONE AI DANNI PROVOCATI vi o contenenti alcol. DALL’ACQUA! • Le rubinetterie devono essere pulite solo con Prima di eseguire i fori, assicurarsi che non si acqua e un panno morbido o un panno in cuoio.
  • Página 32: Certificato Di Garanzia

    Messa fuori servizio • Trattamento inappropriato, scarsa cura e utilizzo di detergenti non idonei • Chiudere l’alimentazione dell’acqua prima di • Effetti chimici o meccanici durante trasporto, smontare il prodotto. magazzinaggio, collegamento, riparazioni e • Far attenzione all’acqua residua. utilizzo della rubinetteria •...
  • Página 33 date, come per esempio superfici colorate o bronzee, il periodo di garanzia corrisponde ad 1 anno a partire dalla data di acquisto (indipendentemente dall'etichetta riportata sulla confezione). Anche in quest'occasione sarà decisiva la data riportata sulla ricevuta di acquisto originale. Le prestazioni di garanzia non prolungano né...
  • Página 34: Montagehandleiding

    Montagehandleiding • WEES VOORZICHTIG: WATERSCHADE! Gelieve vóór de montage de algemene Geachte cliënte, Geachte klant, watertoevoer uit te schakelen. U hebt een kwalitatief hoogwaardig en du- • Let erop dat alle afdichtingen juist op hun urzaam product uit ons assortiment verwor- plaats zitten.
  • Página 35 • LET OP, GEVAAR VOOR WATERSCHADE! • Reinig uw kranen uitsluitend met helder Waarborg vóór het boren dat er zich geen water en een zachte doek of leder. buizen op de plek van het te boren gat Bij veronachtzaming van de onderhoudshand- bevinden.
  • Página 36: Garantiekaart

    Buitengebruikstelling • Normale slijtage of onderhoudsgebreken • Beschadigingen ten gevolge van reparaties • Onderbreek vóór de demontage van het door niet-gekwalificeerde personen product de watertoevoer • Onoordeelkundige behandeling, ontoerei- • et op uitstromend restwater kend onderhoud en tevens gebruik van •...
  • Página 37 4. Garantieperiode Als garantieperiode geldt de duur die op het etiket op de verpakking aangegeven is. Indien hier geen garantieperiode vermeld staat, bedraagt de garantieperiode 2 jaar, te rekenen vanaf de aankoopdatum. Maatgevend is de op de originele kassabon vermelde datum. Voor alle niet hoogglansverchroomde op- pervlakken, zoals bijvoorbeeld geblauwde oppervlakken, bedraagt de garantieperiode...
  • Página 38: Instrucţiuni De Montaj

    Instrucţiuni de montaj Indicaţii privind siguranţa Stimată clientă, stimate client, • Vă rugăm să dispuneţi realizarea montajului Aţi achiziţionat un produs de calitate numai de către persoane specializate. superioară şi durabil din cadrul gamei noastre. • ATENŢIE DAUNE PRODUSE DE APĂ! Vă...
  • Página 39 există pericol de rănire. Componentele deteri- • Suprafeţele colorate nu trebuie în niciun caz orate pot influenţa siguranţa şi funcţionarea. să fie curăţate cu agenţi abrazivi, caustici sau • Atenţie! Daune cauzate de apă! Înainte de cu conţinut de alcool. găurire, asiguraţi-vă...
  • Página 40: Certificat De Garanţie

    Scoaterea din funcţiune • Daunele rezultate în urma lucrărilor de reparaţie executate de persoane necalificate • Întrerupeţi alimentarea cu apă înainte de • Manipularea necorespunzătoare, îngrijirea demontarea produsului insuficientă, precum şi utilizarea mijloacelor • Atenţie la scurgerea apei rămase de curăţare inadecvate •...
  • Página 41 cumpărării. Decisivă este data de pe documen- tul de plată original. Pentru toate suprafeţele care nu sunt cromate cu luciu intens, cum ar fi de ex. suprafeţele acoperite cu bronz sau cele vopsite, perioada de garanţie este de 1 an de la data cumpărării, indiferent de ce este specificat pe eticheta de pe ambalaj, şi în acest caz fiind decisivă...
  • Página 42: Руководство По Монтажу

    Руководство По Указания по безопасности Монтажу • Монтаж должен производиться только Уважаемая покупательница, уважаемый компетентными лицами. • ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ УЩЕРБА, покупатель! Вы приобрели высококачественный ПРИЧИНЕННОГО ВОДОЙ! Перед продукт с долгим сроком службы из нашего монтажом перекройте, пожалуйста, воду. ассортимента. Пожалуйста, перед монтажом •...
  • Página 43 Руководство по уходу • ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ! Убедитесь, что все детали не повреждены и установлены правильно. Смесители санитарной техники требуют При неправильной установке возникает особого ухода. Поэтому, пожалуйста, обратите опасность травм. Поврежденные детали внимание на следующие указания: вызывают нарушения в работе и снижение •...
  • Página 44: Гарантийная Карточка

    • При негерметичности или повреждении Гарантия не распространяется на: смесителя или соединительных шлангов • Повреждения в результате неправильного нужно немедленно обратиться к специалисту монтажа, ввода в эксплуатацию и обращения для их проверки или замены. • Повреждения в результате внешних • В системах с запорным клапаном воздействий, как, например, огонь, вода, («автостоп») выключайте...
  • Página 45 3. Предъявление требований по гарантии Требования по гарантии должны быть предъявлены компании Franz Joseph Schütte GmbH с соблюдением гарантийного срока и приложением оригинала квитанции о покупке только в той стране, где был приобретен смеситель. 4. Срок гарантии Гарантийным сроком считается период времени, указанный...
  • Página 46: Monteringsanvisning

    Monteringsanvisning huvudvattenledningen innan monteringen påbörjas. Käre kund • Kontrollera att alla tätningar sitter som de ska. Du har nu köpt en produkt av hög kvalitet ur • De här armaturerna ska inte användas i låg vårt sortiment och du kommer att ha glädje tryckstankar eller små...
  • Página 47 Kassering Monteringsmaterial för väggmontering i vanligt murverk är bifogat. • Observera att tätningar är slitagedelar som För att skydda den mot transportskador skall bytas ur efter längre tids användning. levereras diskbänksarmaturen i en robust • Var försiktig, risk för elektriska stötar! Kon- förpackning.
  • Página 48: Garantikort

    GARANTIKORT delar som ersatts övergår i vår ägo. När arma- turen skickas in står köparen för både trans- Franz Joseph Schütte GmbH lämnar en till- portkostnader och transportrisker. verkargaranti på den armatur du köpt enligt Det är inte möjligt att kräva ersättning för följande villkor.
  • Página 49: Navodila Za Montažo

    Navodila za montažo • Te armature niso primerne za uporabo v nizkotlačnih in električnih bojlerjih. Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik, • Da bi preprečili vdor tujkov, ki lahko iz naše ponudbe ste dobili kakovosten izdelek, poškodujejo kartušo priporočamo, da v ki ima dolgo življenjsko dobo. Pred montažo v instalacijo vgradite filter ali najmanj uporabo celoti preberite ta navodila in upoštevajte opo- kotnih ventilov s filtrom.
  • Página 50 Odstranjevanje med odpadke • Varujte se električnega udara! Pred vrtanjem se prepričajte, da se na mestu vrtin ne nahajajo električni vodi. Za zaščito pred poškodbami pri transportu, je armatura za pomivalno mizo dobavljena v solidni embalaži. Embalaža je sestavljena iz Napotki za montažo materialov, ki se lahko ponovno uporabijo.
  • Página 51: Garancijska Kartica

    GARANCIJSKA KARTICA Povračila za stroške demontaže, vgradnje, preverjanja, terjatve za izgubljen dobiček in Franz Joseph Schütte GmbH prevzema garan- nadomestilo škode so prav tako izključeni iz cijo izdelovalca za armaturo, ki ste jo kupili v garancije kot ostali zahtevki za škodo in izgube skladu z garancijskimi pogoji, navedenimi v ne glede na vrsto, ki jih je povzročila armatura nadaljevanju.
  • Página 52: Návod Na Montáž

    Návod na montáž Bezpečnostné pokyny Vážená zákazníčka, vážený zákazník, • Montáž nechajte zrealizovať prostredníctvom kúpili ste výrobok z nášho sortimentu, ktorý odborníkov. sa vyznačuje vysokou kvalitou a dlhou • POZOR NA ŠKODY SPÔSOBENÉ VODOU! životnosťou. Pred jeho nainštalovaním si Pred montážou uzavrite, prosím, celkový kompletne prečítajte, prosím, tento návod a prívod vody.
  • Página 53 • Pozor na škody spôsobené vodou! Pred • Batérie čistite iba pomocou čistej vody a vŕtaním sa ubezpečte, že sa na mieste vŕtania mäkkej handry alebo koženej usne. nenachádzajú žiadne potrubia. Pri nedodržiavaní návodu na ošetrovanie treba • Pred montážou na stenu sa informujte o počítať...
  • Página 54: Záručný List

    Vyradenie z prevádzky • škody v dôsledku opráv zrealizovaných nek- valifikovanými osobami • Pred demontážou výrobku prerušte prívod • neodborná manipulácia, nedostatočná vody starostlivosť ako aj použitie nevhodných • Dávajte pozor na zvyšnú vytekajúcu vodu čistiacich prostriedkov • Demontáž vykonajte v opačnom poradí návo- •...
  • Página 55 Pre všetky povrchy, ktoré nie sú vysokolesklé pochrómované, ako napr. pobronzované alebo farebné povrchy, je záručná doba nezávisle od údajov na etikete na obale v trvaní 1 roku od dátumu kúpy, pričom aj tu je rozhodujúci dátum na origináli dokladu o kúpe. Prostredníctvom výkonov v rámci záruky sa záručná...
  • Página 56: Montaj Kılavuzu

    Montaj kılavuzu • DİKKAT SU HASARI! Lütfen montaj öncesinde genel su beslemesi- Çok sevgili müşterimiz, ni kapatın. Portföyümüzden yüksek kaliteli ve uzun • Tüm contaların doğru oturmuş olmasına ömürlü bir ürün seçtiniz. Lütfen kurulumdan dikkat edin. önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve içerdiği •...
  • Página 57 • Duvara montajdan önce, duvara uygun cisimleri çıkarmayı unutmayın. Çok aşırı kirlen- montaj malzemesi hakkında bilgi alın. Ürün me durumunda karıştırma düzesinin yenisiyle beraberinde duvara montaj için normal, değiştirilmesi önerilir. sağlam duvarlara uygun montaj malzemesi vermiş bulunmaktayız. İmha etme • Contaların ara sıra değiştirilmesi gereken aşınır parça olduklarını...
  • Página 58: Garanti Belgesi

    GARANTI BELGESI Armatürün gönderilmesinde taşıma maliyetleri ve riskleri satıcıya aittir. Franz Joseph Schütte GmbH satın almış Sökme ve takma, kontrol maliyetlerinin olduğunuz armatür için aşağıdaki koşullar karşılanması, kâr kaybı ile ilgili talepler ve taz- doğrultusunda bir üretici garantisi minat hakları ile armatürden veya armatürün sağlamaktadır.
  • Página 59 150 cm 23 mm 65 cm 23 mm...
  • Página 61 23 mm 9 10 6 mm 6 mm 9 10...
  • Página 63 150 cm...
  • Página 64  ...

Este manual también es adecuado para:

64850

Tabla de contenido