Craftsman 139.53906D Manual Del Propietário página 60

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTALACION,
PASO
11
Instale la ProtectorSystem _(sensorde seguridad)
El sensorde seguridadde reversa debe estar instalado y alineado
correctamente, antes de que el abridor de la puerta de cochera mueva
la puertahacia abajo.
INFORMACIONIMPORTANTE CON RESPECTO AL SENSOR
DE SEGURIDADDE REVERSA
Si se instala y se alinea correctamente, el sensor de seguridad de reversa
cualquier obst_.culoque se cruce en el recorrido del rayo electr6nico. El
ojo emisor (el que tiene la luz indicadora de color _.mbar)envia un rayo
electr6nico invisible al ojo receptor (el que tiene la luz indicadora de
color verde).
Si alg_n objeto obstruyera este rayo invisible mientras la puerta se est,.
cerrando, la puerta se detendr_,autom_.ticamente,retroceder_,hasta
abrirse por completo, y la luz del abridor parpadear_,diezveces.
Estos sensores se deben instalar en el interior de la cochera de manera
que el ojo emisor y el ojo receptor est_n uno frente al otro a ambos
lados de la puerta y a una distancia m_.ximade 15 cm (6 pulg.) del piso.
Ambos sensores se pueden instalar en cualquiera de los dos lados de la
puerta, ya sea el derecho o el izquierdo, siempre y cuando nunca le d_ el
sol directamente a la lente del ojo receptor.
Cerci6rese de que la energia el@trica no est_ conectada al abridor de
la puerta de la cochera ANTESde instalar el sensor del sistema de
retroceso de seguridad.
Para evitar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTEcuando la
puerta de la cochera se est,. cerrando:
• Conecte y alinee correctamente el sensor de seguridad de reversa.
Este dispositivo de seguridad es necesario y NO SE DEBE
desactivar.
• Instale el sensor de seguridad de reversa de manera que el rayo NO
ESTI _ a m_.sde 15 cm (6 pulg.) del piso.
Las m_nsulas para la instalacidn han sido dise_adas para que se sujeten
directamente al carril de la puerta, sin la necesidad de tornilleria ni piezas
adicionales.
Si es necesario instalar las unidades sobre la pared, asegQresede que
todas las m_nsulas est_n sujetas a una superficie sdlida, por ejemplo,
uno de los soportes de la pared. Las m_nsulas de extensidn est_.n
disponibles, si se necesitan (vea la seccidn de accesorios). Siva a
instalar los sensores sobre ladrillo o mamposteria, use un pedazode
madera para evitar hacer orificios innecesarios sobre la mamposteria en
caso que necesite cambiarlos de lugar.
El trayecto del rayo elecr6nico invisible debe estar libre de cualquier
obstrucci6n. Ninguna de las partes de la puerta (los carriles, resortes,
bisagras, rodillos, u otras piezas o tornilleria) debe interrumpir el rayo
cuando la puerta se est_ cerrando.
ieei 5d_i_iii u!!i d ea_il ii versa a
Aryad _'cPt i° _cc '_nn 1 _ _, e
_
_:ld5iSc'r_ n (6p u_!_i dme_illlversaa
Vistade la puertadesde el interior de la cochera
2O
loading