Menadoconagua
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
descargas el_ctricas, desenchLife siernpre el
hurnidificador antes de lirnpiarlo o hacetle
servicio de ajustesy reparaciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
peligro de incendio o descargasel6ctricas, no
eche ni derrame agua en el Area de los
controles o del motor. Si los controles se
moian, de]e qLle se sequen completamente y
haga que la unidad sea revisadapor personal
de servicio autorizadoantes de enchufarla.
Sit_ese delante del hurnidificador y fi]ese en las
etiquetas de 'FULL" (LLENO) ubicadas a la
izquierday a laderechadel fondo en el interior del
gabinete. Estas etiquetas indican la cantidad
m_xima de agua que se puede echar en el
hurnidificador.
No Hone emgabinete con agua per encima de
esta linea. Si Io hate, el agua se eseapard del
gabinete y ¢aer_ aJpiso.
Este humidificador est_ dise_fadopara Ilenarse
utilizando un m6todo de Ilenado con cubo. La
unidad se debe posicionar en el lugar donde se
vaya a utilizar.ParaIlenar el humidificador, ponga
la cubierta de los controles en posiciOncerrada y
ponga latapa pivotante en posici6nabie!ta. Fi]ese
en el protector contra salpicadurasubicado en el
interior del gabinetede! humidificador.
Use la mezda recomendadade agua fria y, si es
necesario, bacteriostato Sears !,lo. 32-14900
solamente. Echo el agua lentarnente en el
gabinete con un cubo, sobre el centro del
protector contra salpicaduras.
NOTA:Echoel agua de rnodo quese desvieen el
centro del protector contra salpicaduras cuando
Ilene la unidad. El agua se desvia en el protector
contra salpicadurasy cae al fondo de! gabinete.
No echoagua en la partesuperior de la unidad ni
en elAreade los controles.
Parte deOantera deO humidi_icador
22