Costway HW70644 Manual Del Usuario

Juego de sofá y reposapiés de ratán

Enlaces rápidos

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
I T A :cs.i t @costway.com
Rattan Daybed and Stool
Polyrattan Lounge Sofa
Canapé 2 Places en Rotin avec Repose-Pieds
Juego de Sofá y Reposapiés de Ratán
Lettino e Sgabello in Rattan
Rattanowa sofa z podnóżkiem
HW70644
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
loading

Resumen de contenidos para Costway HW70644

  • Página 1 USA:[email protected] POL:[email protected] If you're having difficulty, our friendly AUS:[email protected] DEU:[email protected] customer team is always here to help. GBR:[email protected] FRA:[email protected] I T A :cs.i t @costway.com ESP:[email protected] THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Página 3 Bench/Bank/Banquette/Sofá/Panca/Sofa Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Página 4 Notice Attention 1. Serrez à 50% avant de fixer toutes les vis, une clé Allen est 1. 50% Tighten before fixing all screws, Allen wrench is recommandée au lieu d'une perceuse électrique. recommended instead of an electric drill. 2. Placez le produit sur un sol plat pour l'ajuster et assurez-vous qu'il 2.
  • Página 5 Part List/Teileliste/Liste des Pièces/ Avviso Lista de Piezas/Elenco Parti/Lista części 1. Serrare al 50% prima di fissare tutte le viti; si consiglia di utilizzare una chiave a brugola anziché un trapano elettrico. 2. Posizionare l'articolo su un terreno piano per la regolazione e assicurarsi che rimanga stabile.
  • Página 6 Stool Shelf Frame/ Stool Seat Cushion/ Stool Seat Frame/ Bench Back side Frame/ Hockerregalrahmen/ Hocker-Sitzkissen/ Hocker-Sitzrahmen/ Bank-Rückseitenrahmen/ Cadre de Support pour Tabouret/ Coussin de Siège de Tabouret/ Cadre Siège du Tabouret/ Cadre Latéral du Dossier de Banquette/ Marco del estante del reposapiés/ Cojín del reposapiés/ Marco superior del reposapiés/ Marco trasero del sofá/...
  • Página 7 Hardware List/Zubehörliste/ Liste des Accessoires/Lista de Accesorios/ Elenco Hardware/Lista akcesoriów M6x30 mm M6x35 mm M6x40 mm Ø6x16x1 mm Bolt/Bolzen/ Bolt/Bolzen/ Bolt/Bolzen/ Washers/ Boulon/Perno/ Boulon/Perno/ Boulon/Perno/ Unterlegscheibe/ Bullone/Śruba Bullone/Śruba Bullone/Śruba Rondelle/Arandela/ Rondelle/ Podkładka EN: (1 x Bench assembly) Connect Bench back frame (D) & Hip back frame (E) Hip back frame (F) with Bolts (1) &...
  • Página 8 EN: Connect Arm Left frame (B) & Bench Seat frame (C) & Bench back side frame (G) with Bolts (2), (3) & Washers (4) DE: Verbinden Sie den linken Armrahmen (B) mit dem Sitzbankrahmen (C) und dem Bank-Rückseitenrahmen (G) mit den Schrauben (2), (3) und den Unterlegscheiben (4).
  • Página 9 Part of step 1/ Teil von Schritt 1/ Partie de l'étape 1/ Parte del paso 1/ Parte del passo 1/ Zestaw z kroku 1 EN: Connect part from Step 3 & Arm Right Frame (A) with Bolts EN: Connect part from Step 2 & Part from Step 1 with Washers (2), (3) &...
  • Página 10 EN: Put on Bench Seat cushion & back cushion (O) & Back Pillow (P) to complete Bench DE: Setzen Sie Sitzkissen & Rückenkissen (O) & Rückenkissen (P) auf die Bank, um die Bank zu vervollständigen. FR: Mettez le coussin du siège du banquette, le coussin du dossier (O) et le coussin du dossier (P) pour compléter le banquette.
  • Página 11 EN: (1 x Stool assembly) Connect Stool seat frame (H) & Leg right frame (I) & Stool back side frame (L) with Bolts (2) & Washers (4) DE: (1 x Hocker-Baugruppe) Verbinden Sie den Hocker-Sitzrahmen (H) mit dem rechten Beinrahmen (I) und dem EN: Connect part from Step 6 &...
  • Página 12 EN: Connect part from Step 7 & Stool Shelf frame (M) with Bolts EN: Connect part from Step 8 & Stool Front side frame (K) (2) & Washers (4) with Bolts (2) & Washers (4), (5) DE: Teil aus Schritt 7 mit dem Hockerregalrahmen (M) mit DE: Teil aus Schritt 8 mit Hocker-Vorderseitenrahmen (K) mit Schrauben (2) und Unterlegscheiben (4) verbinden.
  • Página 13 EN: Put on Stool Seat Cushion (N) to complete Stool DE: Setzen Sie das Hocker-Sitzkissen (N) auf, um den Hocker zu vervollständigen. EN: Combination and Arrangement FR: Mettez le coussin du siège du tabouret (N) pour compléter DE: Kombination und Anordnung. le tabouret.
  • Página 14 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Página 15 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.