smart QX Pro Serie Manual Del Usuario página 2

Do not move or mount the interactive flat panel by connecting rope or wire to its handles. Because the
interactive flat panel is heavy, rope, wire or handle failure could lead to personal injury.
Use only VESA®-approved mounting hardware.
Flyt eller monter ikke den interaktive fladskærm ved at binde reb eller wire til håndtagene. Da den interaktive
fladskærm er tung, kan der ske personskade, hvis rebet, wiren eller håndtagene svigter.
Brug kun VESA-godkendt monteringshardware.
Bewegen oder montieren Sie das Interactive Flat Panel nicht, indem Sie ein Seil oder einen Draht an dessen
Handgriffen befestigen. Da das Interactive Flat Panelschwer ist, kann ein Versagen des Seils oder ein Brechen der
Griffe zu Verletzungen führen.
Verwenden Sie ausschließlich von VESA genehmigte Montageele mente.
No mueva ni monte la pantalla plana interactiva utilizando cuerdas o alambre en sus asas. Como la pantalla plana
interactiva es pesada, si se rompe o daña la cuerda o el alambre, se podrían producir lesiones personales.
Utilice únicamente herramientras de montaje aprobadas por VESA.
Älä siirrä tai kiinnitä interaktiivista laajakuvanäyttöä yhdistämällä köyttä tai vaijeria sen kahvoihin. Koska
interaktiivinen laajakuvanäyttö on painava, köyden, vaijerin tai kahvan rikkoutuminen saattaa aiheuttaa
henkilövahinkoja.
Käytä vain VESA-hyväksyttyjä kiinnitysvälineitä.
Ne déplacez pas et ne fixez pas l'écran plat interactif en attachant des cordes ou des câbles à ses poignées. Étant
donné le poids de l'écran plat interactif, si une corde, un câble ou une poignée lâche, vous risquez de vous blesser.
Utilisez uniquement des équipements de fixation approuvés par VESA.
Non spostare o montare lo schermo piatto interattivo agganciando una corda o un cavo alle maniglie. Poiché lo
schermo piatto interattivo è pesante, la rottura della corda, del cavo o della maniglia potrebbe provocare lesioni
personali.
Utilizzare solo componenti di montaggio con approvazione VESA.
Bevestig geen touw of draad aan de handvatten om het interactieve flatpanel te verplaatsen of bevestigen. Omdat
het interactieve flatpanel zwaar is, kunt u door het breken van het touw of draad letsel oplopen.
Gebruik alleen VESA-goedgekeurde apparatuur.
Du må ikke flytte eller montere det interaktive flatpanelet ved å feste et tau eller en vaier i håndtakene. Fordi det
interaktive flatpanelet er tungt, kan svikt i tauet, vaieren eller håndtaket føre til personskader.
Bruk kun VESA-godkjent monteringsutstyr.
Не перемещайте и не устанавливайте интерактивный дисплей с помощью каната или провода, продетого
в его ручки. Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам и повреждению оборудования,
поскольку интерактивный дисплей очень тяжелый.
Используйте одобренное компанией VESA оборудование для монтажа.
Flytta eller montera inte den interaktiva platta skärmen genom att fästa ett rep eller ståltråd i dess handtag. Eftersom
den interaktiva platta skärmen är tung, kan repet, ståltråden och handtaget lossna och leda till personskada.
Använd endast VESA-godkänd monteringshårdvara.
2
1040254 Rev 01
loading