Cámara de conferencia 4k con encuadre automático (46 páginas)
Resumen de contenidos para PORT CONNECT 902003
Página 1
WITH AUTO FRAMING USER GUIDE MANUEL UTILISATEUR ANVÄNDARMANUAL BENUTZERHANDBUCH HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DEL USUARIO PODRECZNIK UŻYTKOWNIKA GEBRUIKSHANDLEIDING NAVODILA ZA UPORABO UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ For small rooms MANUAL DO UTILIZADOR POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ﺩﻝیﻝ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ NAVODILA (up to 5 people) MODEL: 902003...
Página 2
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING PRODUCT SCHEMA Product features illustrations: USB-C connectivity to notebook Stereo: dual microphone Image auto framing with noise reduction button 90° LED indicators Lens up to 4K 90°wide 2 fixation modes: for video status Ultra HD resolution horizontal angle tripod or clamp...
Página 3
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING CONGRATULATIONS AND THANK YOU FOR PURCHASING OUR PRODUCT MODEL: 902003 SPECIFICATIONS Dimensions: 13,7 x 6.9 x 5,2cm CONTENT Net weight: 110 gr 1 x Mini 4K conference cam Input: DC 5V/500mA 1 x USB-C to USB-A cable (1,75m)
Página 4
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING EN - ENGLISH 1- TWO FIXATION MODES 2- LED STATUS INDICATORS 1. Position your conference camera: LED indicators a. Clamp fixation The conference camera clamp allows you to fix and adjust it freely on your monitor. •...
Página 5
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING EN - ENGLISH 3- CONNECTION TO COMPUTER 1. Connect your conference cam to the USB interface of your computer. Wait about 1 minute, the camera will automatically install itself 2. To enjoy video calling, you and the person(s) you are calling must install a video calling application such as Skype , Yahoo! , @Messenger, Windows Live...
Página 6
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING FR - FRANÇAIS 1- DEUX MODES DE FIXATION 2- INDICATEURS LED 1. Positionnez votre caméra de conférence : Indicateurs LED a. Fixation avec la pince La pince de la caméra de conférence vous permet de la fixer et de l’ajuster librement sur votre écran d’ordinateur.
Página 7
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING FR - FRANÇAIS 3- CONNEXION À L’ORDINATEUR 1. Connectez votre caméra à l’interface USB de l’ordinateur via le câble USB-C. Attendez environ 1 minute, la caméra s’installera automatiquement. 2. Démarrer le chat vidéo : Pour profiter des appels vidéo, vous et votre interlocuteur devez installer une application d’appel vidéo telle que Skype , Yahoo!
Página 8
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING DE - DEUTSCH 1- ZWEI FIXIERUNGSMODI 2- LED-STATUSANZEIGEN 1. Positionieren Sie Ihre Konferenzkamera: LED-Anzeige a. Befestigung mit Klemmen Mit der Konferenzkamera-Klemme können Sie die Kamera an Ihrem Monitor befestigen und beliebig einstellen. • Ergreifen Sie die Kamera wie in der folgenden Abbildung gezeigt und öffnen Sie den Clip mit der anderen Handa.
Página 9
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING DE - DEUTSCH 3- VERBINDUNG MIT DEM COMPUTER 1.Schließen Sie Ihre Kamera über ein USB-C-Kabel an die USB-Schnittstelle des PCs an. Warten Sie etwa 1 Minute, dann wird die Kamera automatisch installiert. 2. Erste Schritte mit dem Videochat: Um Videogespräche führen zu können, müssen Sie und Ihr Gesprächspartner eine Videogespräch- sanwendung installieren, z.
Página 10
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING ES - ESPAÑOL 1- DOS MODOS DE FIJACIÓN 2- INDICADORES LED DE ESTADO 1. Coloque la cámara de conferencias: Indicador LED a. Fijación con la pinza La pinza de la cámara de conferencias sirve para fijarla y ajustarla libremente en su monitor. •...
Página 11
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING ES - ESPAÑOL 3- CONEXIÓN AL PC 1. Conecte la cámara a la interfaz USB del PC mediante el cable USB-C. Espere aproximadamente 1 minuto. La cámara se instalará automáticamente 2. Iniciar el videochat: Para disfrutar de las videollamadas, usted y la persona a la que llama deben instalar una aplicación de videollamadas, tales como Skype , Yahoo!
Página 12
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING NL - NEDERLANDS 1- TWEE BEVESTIGINGSMODI 2- LED-STATUSINDICATORS 1. Plaats uw conferentiecamera: Led-indicator a. Clipbevestiging Met de clip kunt u de conferentiecamera vrij op uw scherm bevestigen en instellen. • Pak de camera vast zoals op de onderstaande afbeelding en open de clip met uw andere hand. •...
Página 13
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING NL - NEDERLANDS 3- AANSLUITING OP DE COMPUTER 1. Sluit uw camera aan op de USB-interface van de pc via een USB-C-kabel. Wacht ongeveer 1 mi- nuut, de camera wordt automatisch geïnstalleerd. 2. Aan de slag met videochatten: Om te kunnen videobellen, moeten u en de persoon die u belt een app, zoals Skype , Yahoo! ®...
Página 14
RU - РУССКИЙ MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING 1- ДВА РЕЖИМА ФИКСАЦИИ 2- СВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ 1. Расположите на месте камеру для конференций: Светодиодный индикатор a. Фиксация зажимом Зажим для конференц-камеры позволяет свободно фиксировать и регулировать ее на мониторе. •...
Página 15
RU - РУССКИЙ MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING 3- ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ 1. Подключите камеру к USB-интерфейсу компьютера с помощью кабеля USB-C. Подождите около 1 минуты, камера установится автоматически. 2. Начало работы с видеочатом: Для того чтобы пользоваться видеозвонками, вам и вашему собеседнику необходимо установить...
Página 16
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING PT - PORTUGUÊS 1- DOIS MODOS DE FIXAÇÃO 2- LED INDICADORES DE ESTADO 1. Posicione a sua câmara de conferência: Indicador LED a. Fixação com pinça A pinça da câmara de conferência permite-lhe fixá-la e ajustá-la livremente no seu monitor. •...
Página 17
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING PT - PORTUGUÊS 3- LIGAÇÃO AO COMPUTADOR 1. Ligue a sua câmara à interface USB do PC através do cabo USB-C. Aguardar cerca de 1 minuto, a câmara será instalada automaticamente. 2. Iniciar a videoconferência: Para usufruir das videoconferências, os participantes na chamada devem instalar uma aplicação de videoconferência, tal como Skype , Yahoo!
Página 18
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING SV - SVENSKA 1- TVÅ FIXERINGSLÄGEN 2 – LED-KONTROLLAMPOR FÖR STATUS 1. Installera konferenskameran: LED-kontrollampa a. Fästa klämman Konferenskamerans klämma kan fästas och justeras fritt på skärmen. • Fatta kameran enligt bilden nedan och öppna clipset med den andra handen. •...
Página 19
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING SV - SVENSKA 3 – ANSLUTA TILL DATOR 1. Anslut kameran till datorns USB-port via USB-C-kabeln. Vänta omkring en minut, medan kameran installeras automatiskt 2. Kom igång med videochatt: För att kunna använda videosamtal måste du och den person du ringer till installera ett program för videosamtal, som Skype , Yahoo! , @Messenger, Windows Live...
Página 20
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING HU - MAGYAR 1- KÉT RÖGZÍTÉSI MÓD 2 - ÁLLAPOTJELZŐ LED-EK 1. Helyezze el a konferenciakamerát: LED jelzőfény a. Rögzítés rögzítőbilinccsel A rögzítőbilincs segítségével a monitorra rögzítheti és szabadon beállíthatja a konferenciakamerát. • Fogja meg a kamerát az alábbi ábrán látható módon, és nyissa ki a csipeszt a másik kezével. •...
Página 21
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING HU - MAGYAR 3 - SZÁMÍTÓGÉPHEZ CSATLAKOZTATÁS 1. Csatlakoztassa a kamerát a számítógép USB-csatlakozójához USB-C kábelen keresztül. Várjon kb. 1 percet, a rendszer automatikusan telepíti a kamerát. 2. Első lépések videobeszélgetések indításához: Videohívásokban való részvételhez Önnek és a hívott félnek telepítenie kell egy videohívó alkalma- zást, pl.
Página 22
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING PL - POLSKI 1- DWA TRYBY MOCOWANIA 2 - DIODOWE WSKAŹNIKI STANU 1. Ustaw kamerę konferencyjną: Wskaźnik LED a. Mocowanie uchwytu Uchwyt do kamery konferencyjnej pozwala na swobodne zamocowanie i regulację na monitorze. •...
Página 23
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING PL - POLSKI 3- PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA 1. Podłącz kamerę do portu USB komputera za pomocą kabla USB-C. Poczekaj około 1 minuty, kamera zainstaluje się automatycznie. 2. Rozpoczęcie pracy z konferencją wideo: Aby korzystać z połączeń wideo, użytkownik i osoba, z którą rozmawiasz, muszą zainstalować apli- kację...
Página 24
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING SK - SLOVAK 1- DVA REŽIMY FIXÁCIE 2 - LED INDIKÁTORY STAVU 1. Umiestnite konferenčnú kameru: Indikátor LED a. Fixácia svorkou Svorka na konferenčnú kameru umožňuje jej voľné upevnenie a nastavenie na monitore. •...
Página 25
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING SK - SLOVAK 3 - PRIPOJENIE K POČÍTAČU 1. Pripojte kameru k rozhraniu USB počítača pomocou kábla USB-C. Počkajte približne 1 minútu, kamera sa nainštaluje automaticky. 2. Začíname s videochatovaním: Ak chcete využívať videohovory, musíte si vy a osoba, ktorej voláte, nainštalovať aplikáciu na video- hovory, napríklad Skype , Yahoo! ®...
Página 26
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING SL - SLOVENIAN 1- DVA NAČINA FIKSACIJE 2 – LED KONTROLNE LUČKE STANJA 1. Namestite konferenčno kamero: LED kontrolna lučka a. Pritrditev s sponko Sponka konferenčne kamere vam omogoča, da jo prosto pritrdite in prilagodite na monitorju. •...
Página 27
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING SL - SLOVENIAN 3– POVEZAVA Z RAČUNALNIKOM 1. Kamero s kablom USB-C povežite z vmesnikom USB računalnika. Počakajte približno 1 minuto, kamera se bo namestila samodejno. 2. Začetek video klepeta: Če želite uživati v video klicih, morate vi in oseba, ki jo kličete, namestiti aplikacijo za video klice, kot je Skype , Yahoo! ®...
Página 28
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING CS - ČESKY 1- DVA REŽIMY FIXACE 2- KONTROLKY STAVU 1. Umístění konferenční kamery: Kontrolka a. Upevnění svorkou Díky svorce konferenční kamery můžete kameru na monitoru libovolně upevnit a nastavit. • Uchopte kameru podle obrázku níže a druhou rukou svorku rozevřete. •...
Página 29
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING CS - ČESKY 3- PŘIPOJNEÍ K POČÍTAČI 1. Připojte kameru k rozhraní USB počítače pomocí kabelu USB-C. Počkejte asi 1 minutu, kamera se nainstaluje automaticky. 2. Úvod do videochatování: Pro nejlepší zážitek z videohovorů si musíte vy i volaná osoba nainstalovat aplikaci pro videohovory, například Skype , Yahoo! ®...
Página 32
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING EN - ENGLISH PRODUCT REGISTRATION PORT EUROPE recommends that you register your product shortly after its purchase on the web- site http://www.port-connect.com PRODUCT MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING TECHNICAL SUPPORT For technical questions regarding your product, please go to the contact/support section on the WARNING website http://www.port-connect.com °...
Página 33
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING FR - FRANÇAIS ENREGISTREMENT DU PRODUIT PORT EUROPE vous recommande d’enregistrer votre produit dans les plus brefs délais après son achat sur le site internet http://www.port-connect.com PRODUIT MINI CAMÉRA DE CONFÉRENCE 4K AVEC RECADRAGE AUTOMATIQUE SUPPORT TECHNIQUE Pour les questions techniques relatives à...
Página 34
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING DE - DEUTSCH PRODUKTREGISTRIERUNG PORT EUROPE empfiehlt, dass Sie Ihr Produkt kurz nach dem Kauf auf der Website http://www. port-connect.com registrieren. PRODUKT MINI 4K KONFERENZKAMERA MIT AUTO-FRAMING TECHNISCHER SUPPORT Bei technischen Fragen zu Ihrem Produkt gehen Sie auf der Website http://www.port-connect.com WARNUNG in die Rubrik Kontakt/Support.
Página 35
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING ES - ESPAÑOL REGISTRO DEL PRODUCTO PORT EUROPE recomienda que registre su producto poco después de la compra en el sitio web http://www.port-connect.com PRODUCTO MINI CÁMARA DE CONFERENCIA 4K CON ENCUADRE AUTOMÁTICO SOPORTE TÉCNICO Si tiene preguntas técnicas sobre el producto, consulte la sección contacto/soporte del sitio web AVISO http://www.port-connect.com...
Página 36
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING NL - NEDERLANDS PRODUCTREGISTRATIE PORT EUROPE raadt het u aan uw product zo snel mogelijk na aankoop te registreren op de website http://www.port-connect.com PRODUCT MINI 4K CONFERENTIECAMERA MET AUTOFRAMING TECHNISCHE BIJSTAND Raadpleeg, voor technische vragen over uw product, de rubriek contact/bijstand op de website WAARSCHUWING http://www.port-connect.com °...
Página 37
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING RU - РУССКИЙ РЕГИСТРАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ PORT EUROPE рекомендует зарегистрировать ваше изделие в кратчайшие сроки после приобретения на сайте http://www.port-connect.com ИЗДЕЛИЕ ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА МИНИ-КАМЕРА ДЛЯ КОНФЕРЕНЦИЙ 4K С АВТОМАТИЧЕСКИМ КАДРИРОВАНИЕМ Ответы на технические вопросы о вашем продукте можно получить в разделе «Контакты» и «Поддержка»...
Página 38
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING PT - PORTUGUÊS REGISTO DO PRODUTO A PORT EUROPE recomenda que registe o seu produto logo após a compra no site http://www. port-connect.com PRODUTO MINI CÂMARA DE CONFERÊNCIA 4K COM ENQUADRAMENTO AUTOMÁTICO SUPORTE TÉCNICO Para questões técnicas sobre o produto, aceda à...
Página 39
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING SV - SVENSKA PRODUKTREGISTRERING PORT EUROPA rekommenderar att du registrerar din produkt kort efter köpet på webbplatsen http://www.port-connect.com PRODUKT MINI 4K KONFERENSKAMERA MED AUTOMATISK INRAMNING TEKNISK SUPPORT För tekniska frågor om din produkt, vänligen gå till kontakt/supportavdelningen på webbplatsen VARNING http://www.port-connect.com °...
Página 40
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING HU - MAGYAR TERMÉK REGISZTRÁCIÓ A PORT EUROPE azt javasolja, hogy regisztrálja termékét röviddel a vásárlása után a http://www. port-connect.com weboldalon. TERMÉK MINI 4K KONFERENCIAKAMERA AUTOMATIKUS KERETBE FOGLALÁSSAL MŰSZAKI TÁMOGATÁS A termékével kapcsolatos technikai kérdésekkel keresse fel a FIGYELEM http://www.port-connect.com webhely elérhetőségét / támogatását.
Página 41
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING PL - POLSKI REJESTRACJA PRODUKTU PORT EUROPE zaleca zarejestrowanie produktu natychmiast po jego zakupie na stronie interne- towej: http://www.port-connect.com PRODUKT MINI KAMERA KONFERENCYJNA 4K Z AUTOMATYCZNYM KADROWANIEM WSPARCIE TECHNICZNE W razie pytań technicznych dotyczących zakupionego produktu prosimy odwiedzić dział kontaktu/ OSTRZEŻENIE wsparcia posprzedażowego na stronie internetowej: http://www.port-connect.com °...
Página 42
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING SK - SLOVAK REGISTRÁCIA PRODUKTU Spoločnosť PORT EUROPE odporúča zaregistrovať si produkt po jeho zakúpení na webovej lokalite http://www.port-connect.com PRODUKT MINI 4K KONFERENČNÁ KAMERA S AUTOMATICKÝM RÁMOVANÍM TECHNICKÁ PODPORA Ak máte technické otázky o svojom produkte, prejdite do časti kontakty/podpora na webovej loka- VÝSTRAHA lite http://www.port-connect.com °...
Página 43
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING SL - SLOVENIAN REGISTRACIJA IZDELKA PORT EUROPE priporoča, da izdelek kmalu po nakupu registrirate na spletnem mestu http://www. port-connect.com OPOZORILO MINI 4K S KONFERENČNA KAMERA S SAMODEJNIM UOKVIRJANJEM TEHNIČNA PODPORA Za tehnična vprašanja v zvezi z izdelkom se obrnite na podporo na spletnem mestu http://www. GLEDE IZDELKA port-connect.com °...
Página 44
MINI 4K CONFERENCE CAM WITH AUTO FRAMING CS- ČESKY REGISTRACE PRODUKTU Společnost PORT EUROPE doporučuje, abyste si svůj produkt ihned po zakoupení zaregistrovali prostřednictvím webové stránky http://www.port-connect.com PRODUKT MINI 4K KONFERENČNÍ KAMERA S AUTOMATICKÝM ZAOSTŘOVÁNÍM TECHNICKÁ PODPORA V případě technických dotazů týkajících se produktu prosím využijte část „contact/support“ (kon- VAROVÁNÍ...