SEGURIDAD ___________________________ Por favor, lea este manual de instrucciones de- tenidamente antes de utilizar el aparato. ¡Siga todas las instrucciones de seguridad para evi- tar daños por un uso inadecuado! Este aparato se ha diseñado únicamente para uso doméstico. Guarde el manual de instrucciones para su ▪...
Página 47
SEGURIDAD ___________________________ No sumerja el aparato en agua ni deje que ▪ entre en contacto con ella, incluso cuando lo limpie. Advertencia: No utilice este aparato cerca de ▪ duchas, lavabos u otros recipientes que con- tengan agua. Antes de la limpieza o del mantenimiento por ▪...
Página 48
SEGURIDAD ___________________________ Como medida de seguridad adicional, le ▪ recomendamos la instalación en el circuito eléctrico de su cuarto de baño de un dispo- sitivo de protección accionado por corriente residual (RCD) cuya corriente residual nomi- nal de disparo no supere los 30 mA, si aún no dispone de uno.
Compruebe de vez en cuando que ni el cable de alimentación ni el aparato presen- ten daños. Los electrodomésticos GRUNDIG cumplen ▪ con todas las normas de seguridad aplica- bles; por esta razón, si el cable de alimen- tación está...
SEGURIDAD ___________________________ Este aparato puede ser utilizado por niños ▪ mayores de 8 años y por personas con ca- pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conoci- mientos, siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones pertinentes sobre el uso del aparato de manera segura y comprendan los peligros que conlleva.
Página 51
SEGURIDAD ___________________________ Para obtener un resultado perfecto es preciso ▪ un flujo de aire caliente. Por favor, tenga en cuenta que los cepillos metálicos pueden al- canzar temperaturas extremadamente altas en caso de uso prolongado o intensivo. Para evitar lesiones, adecúe el tiempo de uso del aparato al accesorio que esté...
Página 52
INFORMACIÓN GENERAL _________________ Estimado cliente: Enhorabuena por la adquisición de su secador de pelo GRUNDIG HD 8080. Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto Grundig durante muchos años. Significado de los símbolos Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual:...
INFORMACIÓN GENERAL _________________ Controles y piezas Ajustes Vea la ilustración de la página 3. Su aparato tiene los siguientes ajustes: Boquilla concentradora Botón de activación del sensor Rejilla desmontable de toma de aire inteligente de encendido/ Botón de activación del sensor inteli apagado gente de encendido/apagado.
Página 54
FUNCIONAMIENTO ______________________ Notas ▪ Compruebe si el voltaje que se indica en la placa de datos, ubicada en el mango del aparato, se corresponde con el de la red de alimentación eléc- trica de su hogar. ▪ El botón de ráfaga de aire frío inter- rumpe el chorro de aire caliente con una ráfaga de aire frío, Esto le permite fijar su peinado mejor y durante más...
INFORMACIÓN _________________________ Limpieza y cuidados De conformidad con la Directiva ▪ RAEE y eliminación del producto Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación de la toma de al final de su vida útil: la pared. Este producto cumple con la Directiva ▪...
INFORMACIÓN _________________________ Conformidad con la Directiva RoHS El producto que ha adquirido cumple con la directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales peligroso ni prohi- bidos especificados en la Directiva. Información sobre el embalaje El embalaje del producto está fabricado a partir de material reciclable de acuerdo con la Normativa nacional sobre...
Página 57
CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico de gama blanca y PAE (*) de la marca GRUNDIG durante el periodo de garantía legal previsto en la ley, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales;...