Página 1
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge. Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. FORNO MISTO BX61G COMBINATION OVEN BX61GR KOMBIOFEN...
ADVERTENCIAS GENERALES Precaución - advertencia – Conservar este manual durante toda la vida útil Las regulaciones deben ser ejecutadas por perso- del equipo en un lugar conocido y fácilmente nal autorizado y cualifi cado, en conformidad con lo accesible, a fi n de tenerlo a disposición cuando sea necesario consultarlo.
MANUTENZIONE Importante Importante ¡Riesgo de quemaduras! Abra siempre la puerta despacio y con cuidado para evitar quemaduras Todas las operaciones de mantenimiento que re- por el vapor caliente que sale del horno. quieran una competencia técnica específi ca o especiales capacidades o cualifi caciones previ- LIMPIEZA stas por la Ley tienen que ser realizadas exclusi- vamente por personal debidamente cualifi cado...
Página 101
ÍNDICE INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL ......2 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL LECTOR ........2 OBJETIVO DEL MANUAL .
INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL LECTOR Para ubicar fácilmente los temas específi cos de interés, consúltese el índice analítico que se encuentra al inicio del manual. El presente manuaL contiene todas las informaciones útiles para destinatarios heterogéneos, esto es, los usuarios del equipo.
MODALIDAD PARA REQUERIR ASISTENCIA Para cualquier necesidad, diríjase a las agencias o a la sede central de Angelo Po, cuyos referentes se indican en la sección de contactos del sitio web http://www.angelopo. com. Para solicitar asistencia técnica deberán indicarse los datos reproducidos en la placa de identifi cación y el tipo de desperfecto que se ha verifi cado...
SEGURIDAD INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD – Durante las fases de diseño y producción el fabricante ha prestado especial atención a los factores que pueden provocar riesgos en cuanto a seguridad y salud de las personas que inte- ractúan con el equipo. Además del respeto de las leyes vigentes en materia, se han adoptado todas las “reglas de la buena técnica de fabricación”.
Importante No dejar objetos ni material infl amable en proximidad del aparato. – No colocar en las repisas del horno (que el operador no pueda controlar visualmente), bande- jas con líquidos o alimentos que durante la cocción puedan licuarse, a fi n de evitar riesgos de sufrir quemaduras al desplazar sucesivamente las bandejas.
USO Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL USO Importante Los utilizadores, además de estar autorizados y oportunamente documentados, forma- dos y adiestrados, si fuera necesario, con el primer uso, deberán simular algunas manio- bras para individual los mandos y las funciones principales. Se deben ejecutar sólo operaciones propias de los usos previstos por el fabricante.
Página 108
8) Pulsador de programación porcentaje de humedad – Permite programar el porcentaje de humedad en modalidad de cocción mixta (convección + vapor). Pulsar una vez el pulsador (el piloto verde comen- 3 4 5 zará a destellar) y programar el porcentaje de hume- dad con el mando (10).
Página 109
12) Indicador del tiempo y “sonda al corazón” Con el pulsador (7) (programación del tiempo) apretad: – Durante la fase de pausa en la cocción, visualiza el valor del tiempo programado. – Durante la fase de cocción, visualiza el tiempo que falta para que termine el ciclo de cocción. Con el pulsador (9) (programación de la temperatura “sonda al corazón”) apretado: –...
Página 110
– El Pulsador sirve para modifi car los programas de 3 4 5 regeneración estándar preprogramados. Presionar el pulsador para visualizar en el display (11) el programa requerido. Pulsar el pulsador (2) para activar el programa seleccionado. Sólo después de haber activado el programa, me- diante los pulsadores (6-7- 8-9) y el mando (10) es posible modifi car los valores programados para la fase corriente.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO Aplicar las siguientes instrucciones. Encendido 1) Con el interruptor aislador del aparato, activar la conexión a la línea eléctrica principal. 2) Abrir la llave de alimentación del gas. 3) Abrir la llave de alimentación del agua. 4) Pulsar el botón (18) para accionar el aparato.
PUESTA EN MARCHA Y DETENCIÓN DEL CICLO DE COCCIÓN Para efectuar esta operación, aplicar las siguientes instrucciones. Puesta en marcha 1) Encender el aparato (véase pág. 10). 3 4 5 2) Pulsar uno de los pulsadores (3, 4, 5) para programar el método de cocción deseado.
MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO Mantener el equipo en condiciones de máximo rendimiento, con las operaciones de mantenimiento programado previstas por el fabricante. Un mantenimiento bien efectuado permitirá obtener mejores prestaciones, mayor duración de servicio y un mantenimiento constante de los requisitos de seguridad.
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA Atendida la circunstancia de que el equipo es utilizado para la preparación de productos alimenticios para el consumo humano, es necesario prestar especial atención a todo lo referente a la higiene, manteniendo siempre limpio tanto el equipo como el ambiente que lo rodea. Tabla de productos para la limpieza Descripción Productos...
LIMPIEZA DE LA CÁMARA DE COCCIÓN Importante Para mantener a lo largo del tiempo las características de higiene e integridad del acero inoxidable (necesarias para la protección contra la corrosión), hay que lavar diariamente la cámara de cocción con productos detergentes idóneos y secarla completamente antes del uso.
LAVADO APARATO Importante Para garantizar su funcionalidad a lo largo del tiempo, para evitar que proliferen las bacterias en la cámara y para mejorar la prevención de posi- bles fenómenos de corrosión, hay que realizar al menos un lavado al día. REAL Precaución - advertencia Cada vez que se modifi que la modalidad de cocción...
ADVERTENCIA SOBRE LA DESCALCIFICACIÓN Importante Para garantizar su funcionalidad a lo largo del tiempo, para mejorar la prevención de po- sibles fenómenos de corrosión, hay que realizar una descalcifi cación. Si en el monitor (11) se visualiza escrito «dEC», signifi ca que es necesario llevar a cabo las operaciones de limpieza tal y como se describen a continuación: 1) En estado de STOP presionar el pulsador (16) una vez para seleccionar la función “lavado ”: el testigo verde del botón (2) se enciende con luz fi ja.En el monitor (11) aparece el mensaje CLE,...
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE AIRE Para efectuar esta operación, aplicar las siguientes instrucciones. 1) Apagar el aparato. 2) Operar con el interruptor aislador para interrumpir la alimentación eléctrica. 3) Retire los fi ltros de aire (A) e (B), colocados debajo del equipo, límpielos con undesengrasante adecuado.
Importante Para cualquier necesidad, diríjase a las agencias o a la sede central de Angelo Po, cuyos referentes se indican en la sección de contactos del sitio web http:// www.angelopo.com. Inconveniente...
Página 120
Descripción Inconveniente Remedio Notas Controlar la presencia de agua en la red o regular la presión (véase Falta agua en la cámara o bien Pueden efectuarse ciclos de “Instrucciones para el instala- la presión del agua es insufi - dor”); si no se logra resolver el cocción por convección ciente problema recurrir al servicio de...
Página 180
SCHEDA ALLACCIAMENTI FORNO (BX 61 G) OVEN CONNECTION DIAGRAM (BX 61 G) 0,80 kW 0,80 kW 100÷105 150÷155 R3/4” G3/4” G3/4” R3/4” Ø 40 Ø 40 G3/4” G3/4” UNI ISO 7/1 UNI ISO 7/1 13,5 kW 13,5 kW R3/4” UNI ISO 7/1 13,5 kW 0,80 kW min.
Página 181
SCHEDA ALLACCIAMENTI FORNO (BX 101 G) OVEN CONNECTION DIAGRAM (BX 101 G) 0,80 kW 0,80 kW 100÷105 150÷155 R3/4” G3/4” G3/4” R3/4” Ø 40 Ø 40 G3/4” G3/4” UNI ISO 7/1 UNI ISO 7/1 20 kW 20 kW R3/4” UNI ISO 7/1 20 kW 0,80 kW min.
Página 182
SCHEDA ALLACCIAMENTI FORNO (BX 82 G) OVEN CONNECTION DIAGRAM (BX 82 G) 1184 0,80 kW 0,80 kW R3/4” R3/4” G3/4” G3/4” G3/4” G3/4” Ø 40 Ø 40 UNI ISO 7/1 UNI ISO 7/1 27 kW 27 kW R3/4” UNI ISO 7/1 27 kW 0,80 kW 735 659...
Página 183
SCHEDA ALLACCIAMENTI FORNO (BX 122 G) OVEN CONNECTION DIAGRAM (BX 122 G) 1184 1040 0,95 kW 0,95 kW Ø 40 R3/4” G3/4” G3/4” R3/4” G3/4” G3/4” Ø 40 UNI ISO 7/1 UNI ISO 7/1 32 kW 32 kW R3/4” UNI ISO 7/1 32 kW 0,95 kW 735 659...
Página 184
SCHEMA ELETTRICO (BX 61-101-82-122 G_230V) ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM (BX 61-101-82-122 G_230V) - VI -...
Página 202
Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...