Enlaces rápidos

HORNO DE CONVECCIÓN
Lea detenidamente estas instrucciones de uso e
instalación antes de encender u operar su producto
y consérvelas como referencia para el futuro.
HE TORRE MACIS INOX-NE
Horno superior
Max
250
220
200
Horno inferior
Horno inferior
Max
250
Max
220
220
200
200
loading

Resumen de contenidos para Haceb HE TORRE MACIS INOX-NE

  • Página 1 HORNO DE CONVECCIÓN Lea detenidamente estas instrucciones de uso e instalación antes de encender u operar su producto y consérvelas como referencia para el futuro. Horno inferior Horno superior Horno inferior HE TORRE MACIS INOX-NE...
  • Página 2 HORNO TORRE...
  • Página 3 CONTENIDO EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS GARANTÍA SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INSTALACIÓN INDICACIONES GENERALES DIMENSIONES, MUEBLE Y HORNO DE CONVECCIÓN INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN ELÉCTRICA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 4 Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, antes de efectuar una reparación y/o sustitución de un producto, realizará un diagnóstico previo para determinar el estado real del artículo.
  • Página 5 -3. El producto o piezas, tengan alteraciones o averías, debido a la manipulación por personal ajeno a INDUSTRIAS HACEB S.A.. -4. Problemas causados en la instalación y/o reparación efectuada por personal no autorizado por INDUSTRIAS HACEB S.A.
  • Página 6 „ No manipule el producto si el cable presenta averías o daños en el aislamiento, póngase en contacto con el servicio Haceb para su reemplazo. „ En caso de falla o mal funcionamiento del producto, absténgase de intervenirlo y manipu- larlo.
  • Página 7 ccesorios NOMBRE CANTIDAD IMAGEN Entrepaño Bandeja Universal Tabla 1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo de horno Horno superior: Tradicional Horno inferior: Convección Color Inox Negro Volumen interno horno superior 35 L Volumen interno horno inferior 56 L Dimensión ancho, profundo, alto (mm) 595 X 607 X 888 Peso neto 54,8 Kg...
  • Página 8 El electrodoméstico debe ser instalado por personal calificado de acuerdo con las regulaciones eléctricas y especificaciones técnicas del producto. Industrias Haceb no es responsable por daños que surjan de procedimientos llevados a cabo por personas no autorizadas o condiciones no aptas para el funcionamiento del horno, esto puede anular la garantía.
  • Página 9 RIESGO DE FUEGO „ Nunca deje el horno desatendido cuando está en uso. Las grasas, aceites y licores usados en la cocción de algunos platos, pueden generar humo y al ser fácilmente inflamables, pue- den sobrecalentarse y causar un incendio. „...
  • Página 10 HORNO TORRE DIMENSIONES, MUEBLE Y HORNO DE CONVECCIÓN ANTES DE INSTALAR Verifique que la parte inferior del horno no este golpeado o con deformaciones, esto impide una correcta apertura de la puerta, lo cual puede generar daños en el cristal o la ruptura del mismo.
  • Página 11 INSTALACIÓN HORNO En la instalación se debe garantizar una ventilación adecuada al interior del mueble, esto es necesario para el correcto funcionamiento del horno (Ver Figura 2). 1. SI el horno reposa sobre una superficie plana, este debe contar con una apertura de al menos 15x560 mm (Ver Figura 2).
  • Página 12 HORNO TORRE ÍCONO NOMBRE FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Este LED se enciende para indicar que la alarma Alarma se puede programar. Este LED se enciende para indicar que el Temporizador temporizador está listo para ser programado. Este LED se enciende para indicar que la hora Hora final de cocción final de cocción está...
  • Página 13 HORNO INFERIOR ÍCONO NOMBRE FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Bombillo Permite encender la luz del horno. Este es el tipo de horno clásico y tradicional, con una distribución de calor uniforme, y Hornear consumo reducido de energía. Especial para hornear pasteles, y platos compuestos de varios ingredientes.
  • Página 14 HORNO TORRE OPERACIÓN Conecte el horno a la red eléctrica, espere mínimo 4 segundos antes de iniciar la operación, de esta forma garantiza una correcta calibración de los sensores del horno. Se recomienda pre-calentar el horno a la temperatura deseada para mejorar el proceso de cocción.
  • Página 15 1. Pulse el botón repetidamente hasta que el indicador se encienda de manera intermitente. 2. Pulse para ajustar el tiempo de hornear. 3. Pulse el botón repetidamente hasta que el símbolo se encienda de manera intermitente. 4. Pulse para ajustar la hora de finalización deseada. 5.
  • Página 16 HORNO TORRE 4. Ajuste la perilla en la temperatura deseada. 5. Ajuste la perilla en el modo de cocción deseado. NOTA: Cuando el temporizador llegue a cero la alarma sonará. Para detener el sonido pre- sione cualquier botón. Uz DE hORNO Para encender la luz de los hornos gire la perilla correspondiente hasta el símbolo .
  • Página 17 HORNO INFERIOR NOMBRE PARTES QUE SÍMBOLO PRECALENTAMIENTO FUNCIÓN ENCIENDE Resistencia inferior Delicados 15 minutos Ventilador de convección Resistencia superior Dorar 5 minutos exterior Resistencias superiores Hornear vegetales 5 minutos Ventilador de convección Resistencias Supe- riores+Resistencia inferior Convección Ventilador de convección Tabla 8.
  • Página 18 HORNO TORRE ENTILADOR DE ENfRIAMIENTO El horno cuenta con un ventilador de enfriamiento. Cuando el horno se calienta, el ventilador de enfriamiento se activa automáticamente. Cuando el ventilador está encendido, entre la puerta del horno y el panel de control aparecerá un flujo de aire normal.
  • Página 19 LIMPIEZA DE LA PUERTA DEL HORNO Para una limpieza más profunda, puede quitar la puerta del horno realizando los siguientes pasos: 1. Abra la puerta en toda su extensión (Ver Figura 8). 2. Abra la palanca “A” completamente en las bisagras izquierda y derecha (Ver Figura 9).
  • Página 20 HORNO TORRE RETIRAR EL PANEL INTERNO DE VIDRIO 1. Para las 2 puertas (horno superior e inferior), retire el sello G desatornillando los pernos (Ver Figura 12). 2. Retire suavemente el panel interior de vidrio (Ver Figura 13). 3. Limpie el vidrio con un limpiador apropiado. Secar bien y colocar sobre una superficie suave.
  • Página 21 IMPORTANTE Nunca intente reparar el Horno usted mismo, consulte a servicio técnico Haceb. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR A SERVICIO TÉCNICO La siguiente información es importante, esta le orientará en las posibles causas y sus soluciones antes de recurrir a servicio técnico.
  • Página 22 Señor usuario, tenga en cuenta que cualquier reclamación relacionada con la calidad e idoneidad del producto puede tramitarla a través de las líneas telefónicas arriba descritas o por medio del correo electrónico: [email protected] Le recomendamos conservar la factura de compra de su producto para hacer efectiva su garantía.
  • Página 24 Comercializado por: INDUSTRIAS HACEB S.A. COLOMBIA Autopista Norte Calle 59 No. 55-80 km. 13, Copacabana, Antioquia. Llámanos gratis desde tu celular al #466 * Aplica para los operadores Claro, Movistar y Tigo. Correo electrónico: [email protected] Línea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000 www.haceb.com / servicio.haceb.com...