Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Glamox H30 H/L Digital thermostat (DT)
1. Installation manual
Page 2
2. Fixed installation guide
Page 3
3. Digital (DT) thermostat user manual
Pages 4-5 – NO
Pages 6-7 – SE
Pages 8-9 – FI
Pages 10-11 – GB
Pages 12-13 – BG
Pages 14-15 – CZ
Pages 16-17 – DE
Pages 18-19 – GR
Pages 20-21 – ES
Pages 22-23 – ER
Pages 24-25 – FR
Pages 26-27 – IL
Pages 28-29 – HR
Pages 30-31 – HU
Pages 32-33 – IT
Pages 34-35 – LT
Pages 36-37 – LV
Pages 38-39 – NL
Pages 40-41 – PL
Pages 42-43 – RO
Pages 44-45 – RU
Pages 46-47 – SK
Pages 48-49 – SI
Pages 50-51 – RS
Pages 52-53 – PT
4. Ecodesign information
Pages 54-60
5. Declaration of conformity
Page 61
Table of contents
2022-01-19
2021-02-23 art. nr.:62042
loading

Resumen de contenidos para Glamox H30 H

  • Página 1 Glamox H30 H/L Digital thermostat (DT) Table of contents 1. Installation manual Page 2 2. Fixed installation guide Page 3 3. Digital (DT) thermostat user manual Pages 4-5 – NO Pages 6-7 – SE Pages 8-9 – FI Pages 10-11 – GB Pages 12-13 –...
  • Página 2 H H 3 3 0 0 ≥150 ≥50 ≥50 ≥570 1042 1394 ≥50 H H 3 3 0 0 ≥150 ≥50 ≥50 1050 ≥400 1280 1450 ≥60 ≥50 ≥50 1200 1750 OBS! OBS! >10 cm 10 cm 230V, 50Hz, IP20 Art.nr.
  • Página 3 230 V 400 V Gul/grønn PE = Gul/Grön Kelta/Vihreä Gelb/Grün Yellow/Green Brun Brun Ruskea Braun Brown Blå Blå Sininen Blau Blue Elektrisk montasje må bare utføres av autorisert installatør. Elektrisk installation får endast utföras av behörig installatör. Sähköasennukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava asennusliike. Anschluß...
  • Página 4 sX.2 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 BILDE AV DISPLAYET PÅ TERMOSTATEN INDIKATORLYS: KNAPPENES FUNKSJONER: 1. Viser ønsket temperatur. – øker temperaturen, �den 2. Lyser når ovnen varmer. eller en annen parameter. 3. Lyser når et ukeprogram er ak�vt og i senketemperatur. –...
  • Página 5 Ukeprogram < < < Åpne menyvalg med - Naviger i menyen �l ønsket program med . Bekre� di� valg med Valgmuligheter Funksjon Egendefinert ukeprogram – for oppse�, se «�r» i hovedmeny. «Kontor» – komfor�emperatur i kontor�den. (Tidspunkt kan ikke endres) «Hjem»...
  • Página 6 sX.2 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 HELHETSBILD PÅ TERMOSTATSKÄRMEN LJUSINDIKATORER: KNAPPFUNKTIONER: 1. Skärmen visar temperatur-och styrparametrar. – ökar temperatur, �d eller 2. Indikatorn lyser rö� medan en uppvärmning pågår. annan parameter. 3. Grönt ljus på indikatorn visar en reducerad temperatur. Den är på när –...
  • Página 7 PROGRAMMENY < < < Genom kommer du �ll valmeny för veckoprogram. Med knappar går du igenom listan: Op�oner Funk�on A� sä�a på användarens veckoprogram som kan justeras e�er behov. A� sä�a på Kontor-programmet: en komfor�emperatur under arbets�mmar. A� sä�a på Hem-programmet: en komfor�emperatur på morgonen och kvällen samt hela dagen under helgen. A�...
  • Página 8 sX.2 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 2022-01-19 TERMOSTAATIN NÄYTÖN YLEISNÄKYMÄ MERKKIVALOT: NÄPPÄINTOIMINNOT: 1. Näy�ö: lämpö�lan ja ohjausparametrien näy�äminen. – lisää lämpöä, aikaa tai 2. Punainen merkkivalo palaa lämmityksen ollessa käynnissä. muuta parametria. 3. Alenne�ua lämpö�laa ilmaiseva vihreä merkkivalo: palaa lämmityksen – vähentää lämpöä, aikaa tapahtuessa asetetun ohjelman mukaises�...
  • Página 9 OHJELMAVALIKKO < < < Painamalla näppäintä käynnistyy viikoi�aisen lämmitysohjelman valintavalikko. Näppäimillä siirrytään lue�elossa ylös-/alaspäin: Valinta Toiminto kytketään päälle käy�äjän viikoi�ainen ohjelma, jota voi muokata tarpeen mukaan. kytketään päälle Toimisto-ohjelma, joka ylläpitää mukavuuslämpö�laa työaikana. kytketään päälle Ko�-ohjelma, joka ylläpitää mukavuuslämpö�laa aamulla ja illalla sekä viikonloppuisin koko päivän ajan. kytketään päälle uni�la �...
  • Página 10 sX.2 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 GENERAL OVERVIEW OF THE THERMOSTAT DISPLAY LIGHT INDICATORS: 1. Display showing temperature and control parameters. FUNCTIONS OF THE BUTTONS: 2. The red light is on when the heater is opera�ng. – Increases temperature, �me or 3.
  • Página 11 PROGRAM MENU < < < Pushing the bu�on, you will enter the selec�on menu of the weekly hea�ng program. Use bu�ons to scroll through the following list: Op�on Func�on The user's weekly program will be turned on, which can be adjusted according to the user's needs. “Office”...
  • Página 12 sX.2 инструкции за работа на термостата 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ДИСПЛЕЯ НА ТЕРМОСТАТА СВЕТЛИННИ ИНДИКАТОРИ: 1. Дисплей показващ температурата и управляващите ФУНКЦИИ НА БУТОНИТЕ: параметри. – Увеличава температурата, 2. Червената светлина е включена когато отоплителният уред времетоили друг параметър. работи.
  • Página 13 Адаптивно стартиране Включете (“On”) или изключете (“oF”) адаптивното стартиране с помощта на бутоните и . Тази функция достига зададената от потребителя температура в определено време. Например, ако Вие искате температурата в 9 часа да е 22°C, отоплителният уред ще определи кога трябва да се включи, така че температурата да достигне 22°C в зададеното време. Възстановете...
  • Página 14 sX.2 uživatelská příručka termostatu 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 OBECNÝ PŘEHLED DISPLEJE TERMOSTATU SVĚTELNÉ INDIKÁTORY: 1. Displej zobrazuje teplotu a ovládací parametry. FUNKCE TLAČÍTEK: 2. Červené světlo sví�, je-li topení v provozu. – Zvyšuje teplotu, čas nebo jiný parametr. 3. Zelené světlo signalizuje sníženou teplotu. Sví�, pokud topení...
  • Página 15 PROGRAMOVÁ NABÍDKA < < S�skem tlačítka < vstoupíte do nabídky volby týdenního topného programu. Pomocí tlačítek můžete procházet v následujícím seznamu: Možnos� Funkce Uživatelský týdenní program bude zapnut a je možno jej podle potřeb uživatele upravovat. Bude zapnut program „Office“ a bude poskytovat příjemnou teplotu během pracovní doby. Bude zapnut program „Home“...
  • Página 16 sX.2 thermostat bedienungsanleitung 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 ALLGEMEINE ANSICHT DES THERMOSTATBILDSCHIRMS LICHTINDIKATOREN: TASTENFUNKTION: 1. Display - Anzeige von Temperatur- und Regelparametern. 2. Die rote Anzeigeleuchte leuchtet, wenn die Heizung läu�. – erhöht die Temperatur, verlängert 3. Reduzierte Temperatur - grüne Anzeige. Leuchtet auf, wenn die die Zeitdauer oder andere Parameter.
  • Página 17 Adap��er Start Mit den Tasten wird der adap�ve Start "On" eingeschaltet oder "oF" ausschaltet. Mit dieser Funk�on kann der Benutzer die gewünschte Temperatur zum geplanten Zeitpunkt einstellen. Zum Beispiel, wenn Sie wollen, dass um 9.00 Uhr die Temperatur 22 ° C erreicht, wird das Heizgerät selbst dafür sorgen, wann die Heizung begonnen werden soll, damit um den eingestellten Zeitpunkt die Temperatur von 22 °...
  • Página 18 sX.2 εγχειρίδιο χρήστη θερμοστάτη 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ: ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΦΩΤΙΣΜΟΥ: – Αυξάνει τη θερμοκρασία, την 1. Οθόνη που δείχνει τις παραμέτρους θερμοκρασίας και ελέγχου. ώρα ή άλλη παράμετρο. 2. Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν λειτουργεί ο θερμαντήρας. –...
  • Página 19 ΜΕΝΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ < < Πατώντας το κουμπί < , αποκτάτε πρόσβαση στο μενού επιλογής του εβδομαδιαίου προγράμματος θέρμανσης. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά για να μετακινηθείτε στην ακόλουθη λίστα: Επιλογές Λειτουργία Ενεργοποιείται το εβδομαδιαίο πρόγραμμα του χρήστη, το οποίο μπορεί να προσαρμοστεί ανάλογα με τις ανάγκες του χρήστη. Ενεργοποιείται...
  • Página 20 sX.2 manual de usuario del termostato 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA PANTALLA DEL TERMOSTATO FUNCIONES DE LOS BOTONES: INDICADORES DE LUZ: 1. Pantalla que muestra la temperatura y los parámetros de control. – Aumenta la temperatura, el empo 2.
  • Página 21 MENU DE PROGRAMA < < < Al pulsar el botón , entrara al menú de selección del programa semanal. Use los botones para desplazarse por la siguiente lista: Op on Func on Se ac vará el programa semanal del usuario, que se puede ajustar de acuerdo con las necesidades del usuario. El programa "Oficina"...
  • Página 22 sX.2 termostaadi kasutusjuhend 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 ÜLDINE ÜLEVAADE TERMOSTAADI EKRAANIST NUPPUDE FUNKTSIOONID: VALGUSINDIKAATORID: 1. Temperatuuri ja kontrollparameetreid näitav ekraan. – Suurendab temperatuuri, aega või muid 2. Punane tuli põleb, kui kü�eseade töötab. parameetreid. 3. Roheline tuli näitab alandatud temperatuuri. See põleb, kui kü�eseade töötab vastavalt valitud –...
  • Página 23 PROGRAMMIMENÜÜ < < < Vajutades nuppu , sisenete nädalase kü�eprogrammi valikmenüüsse. Kasutage nuppe , et liikuda läbi järgneva loetelu: Valikud Funktsioon Kasutaja nädalane programm käivitatakse ja seda saab kohandada vastavalt kasutaja vajadustele. Programm „Kontor“ käivitatakse ja selle abil tagatakse tööajal mugav temperatuur. Programm „Kodu“...
  • Página 24 sX.2 manuel d'utilisation du thermostat 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 APERÇU GÉNÉRAL DE L’AFFICHAGE DU THERMOSTAT VOYANTS LUMINEUX: 1. Affichage des paramètres de température et de contrôle. FONCTIONS DES BOUTONS: 2. Le voyant rouge est allumé lorsque le chauffage est en marche. –...
  • Página 25 Démarrage adaptif Activez («On») ou désactivez («oF») le démarrage adaptatif à l’aide des touches . Cette fonction atteint la température définiepar l'utilisateur à un moment donné. Par exemple, si vous voulez que la température à 9 heures soit de 22 ° C, le chauffage déterminera le moment où...
  • Página 26 sX.2 62220 23/02/2021 2022-01-19 < < < < < < < < < < < < <...
  • Página 27 < < < <...
  • Página 28 sX.2 korisnički priručnik za termostat 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 OPĆI PREGLED PRIKAZA NA TERMOSTATU FUNKCIJE GUMBA: SVJETLOSNI POKAZATELJI: 1. Prikaz sa temperaturom i kontrolnim parametrima. – Povećava temperaturu, vrijeme ili neki 2. Crveno svjetlo je upaljeno kada grijalica radi. drugi parametar. 3.
  • Página 29 IZBORNIK PROGRAMA < < < Pri�skom na gumb , unijet ćete izbornik za selekciju tjednog programa grijanja. Rabite gumbe za klizanje kroz sljedeći popis: Funkcija Opcije Bit će upaljen tjedni korisnikov program, koji se može podešava� sukladno s korisnikovim potrebama. Bit će upaljen program „Ured“, koji pruža ugodnu temperaturu �jekom radnih sa�.
  • Página 30 sX.2 termosztát használati útmutatója 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 A TERMOSZTÁT KIJELZŐJÉNEK ÁTTEKINTÉSE A GOMBOK FUNKCIÓI: JELZŐFÉNYEK: 1. A hőmérsékletet és egyéb paramétereket kijelző mező. – A hőmérséklet, idő vagy egyéb 2. A piros jelzőfény akkor világít, amikor a fűtőtest üzemel. paraméterek értékének növelése.
  • Página 31 PROGRAM MENÜ < < < gomb megnyomásával megnyitható a he� fűtési programok kiválasztási menüje. A gombok lehetővé teszik az alábbi listában való görgetést: Opciók Funkció A felhasználó he� programjának ak�válása, amely a felhasználó igényeihez igazítható. Az „Iroda” program ak�válása, amely kellemes hőmérsékletet biztosít a munkaórák ala . Az „O hon”...
  • Página 32 sX.2 termostato manuale utente 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 DESCRIZIONE GENERALE DEL DISPLAY DEL TERMOSTATO INDICATORI LUMINOSI: 1. Visualizzazione dei parametri di temperatura e controllo. FUNZIONI DEI PULSANTI: 2. L’indicatore luminoso rosso è acceso quanto il radiatore è in – Aumenta la temperatura, il tempo funzione.
  • Página 33 Inizio adattabile Accenda (“On”) o spenga (“oF”) l’inizio adattabile utilizzando i pulsanti . Questa funzione raggiunge ad un’ora specifica la temperatura impostata dall’utente. Ad esempio, se Lei vuole la temperatura di 22°C alle 9 in punto, il radiatore determinerà quando deve iniziare il riscaldamento in modo da raggiungere 22°C all’ora desiderata. Ripristinare nel radiatore le impostazioni di fabbricazione predefinite Prema e, dopo che il display si sarà...
  • Página 34 sX.2 termostato naudotojo vadovas 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 BENDRAS TERMOSTATO EKRANO VAIZDAS ŠVIESOS INDIKATORIAI: MYGTUKŲ FUNKCIJA: 1. Ekranas - temperatūros ir valdymo parametrų rodymas. – didina temperatūrą, laiką arba 2. Raudonos spalvos indikatorius šviečia, kai vyksta šildymas. kitą parametrą. 3. Sumažintos temperatūros indikatorius - žalios spalvos. Šviečia, kai –...
  • Página 35 PROGRAMŲ MENIU < < < Paspaudus mygtuką , įjungiamas savai nės šildymo programos pasirinkimo menių. Mygtukais slenkame per sąrašą: Parinktys Funkcija Įjungiama vartotojo savai nė programa, kurią galima redaguo pagal poreikius. Įjungiama „Ofiso“ programa - komforto temperatūra darbo valandomis. Įjungiama „Namų“ programa - komforto temperatūra ryte ir vakare, savaitgaliais - visą dieną. Įjungiamas miego režimas - šildymas nevykdomas, bet palaikomi laikrodžio nustatymai.
  • Página 36 sX.2 termostata lietotāja rokasgrāmata 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 TERMOSTATA DISPLEJA VISPĀRĪGAIS APRAKSTS TAUSTIŅU FUNKCIJAS: GAISMAS INDIKATORI: – Palielina temperatūru, laiku vai 1. Displejs uzrāda temperatūras un vadības parametrus. 2. Sarkanā gaisma ir ieslēgta, kad darbojas sildītājs. citu parametru. 3. Zaļā gaisma norāda uz samazinātu temperatūru. Tā ir ieslēgta –...
  • Página 37 PROGRAMMU IZVĒLNE < < < Nospiežot taus ņu , Jūs nokļūstat nedēļas apsildes programmas izvēlnē. Izmantojiet taus ņus , lai pārvietotos pa šādu sarakstu: Funkcija Iespējas Tiks ieslēgta lietotāja nedēļas programma, kuru var koriģēt atbilstoši lietotāja vajadzībām. Tiks ieslēgta programma "Birojs", nodrošinot komfortablu temperatūru darba laikā. Tiks ieslēgta programma "Mājas", nodrošinot komfortablu temperatūru no rīta, vakarā...
  • Página 38 sX.2 thermostaat gebruikershandleiding 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 ALGEMEEN OVERZICHT VAN DE THERMOSTAATWEERGAVE KNOPFUNCTIES: LICHTINDICATOREN: – Verhoogt temperatuur, jd of 1. Display met temperatuur- en controleparameters. 2. Het rode lampje brandt als de verwarming werkt. andere parameter. 3. Groen licht met een lagere temperatuur. Deze brandt wanneer de –...
  • Página 39 PROGRAMMA MENU < < < Als u op de knop drukt, komt u in het keuzemenu van het wekelijkse verwarmingsprogramma. Gebruik de knoppen om door de volgende lijst te scrollen: Op�es Func�e Het wekelijkse programma van de gebruiker wordt ingeschakeld en kan worden aangepast aan de behoe�en van de gebruiker. Het "Office"...
  • Página 40 sX.2 instrukcja obsługi termostatu 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 WIDOK OGÓLNY EKRANU TERMOSTATU WSKAŹNIKI ŚWIETLNE: 1. Ekran – wskazuje parametry temperatury i sterowania. FUNKCJE PRZYCISKÓW: 2. Wskaźnik koloru czerwonego świeci się, gdy działa ogrzewanie. – podwyższenie temperatury, czasu 3. Wskaźnik obniżonej temperatury – kolor zielony. Świeci się, gdy lub innego parametru.
  • Página 41 Start adaptacyjny Za pomocą przycisków załączamy „On“ lub wyłączamy „Of“ start adaptacyjny. Za pomocą tej funkcji istnieje możliwość osiągnięcia temperatury użytkownika w przewidywanym czasie. Przykładowo, jeżeli chcemy, aby na godzinę 9 temperatura wynosiła 22 °C, grzejnik sam uzna, kiedy należy rozpocząć ogrzewanie, aby w zadanym czasie uzyskać temperaturę 22 °C. Odtworzenie ustawień...
  • Página 42 sX.2 manual de utilizare a termostatului 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 PREZENTARE GENERALĂ A AFIȘAJULUI TERMOSTATULUI FUNCȚIILE BUTOANELOR: INDICATOARE LUMINOASE: – crește temperatura, �mpul sau 1. Afișaj care indică temperatura și parametrii de control. alt parametru. 2. Lumina roșie este aprinsă când funcționează radiatorul. –...
  • Página 43 MENIUL PROGRAM < < Dacă apăsați butonul < accesați meniul de selectare al programului săptămânal de încălzire. Folosiți butoanele pentru a derula prin următoarea listă: Opțiuni Funcție Se ac�vează programul săptămânal al u�lizatorului, care poate fi reglat în funcție de nevoile acestuia. Se ac�vează...
  • Página 44 sX.2 термостат руководство пользователя 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 ОБЩИЙ ОБЗОР ДИСПЛЕЯ ТЕРМОСТАТА ФУНКЦИИ КНОПОК: СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ: – Увеличивает температуру, время 1. Дисплей показывает температуру и параметры управления. или другие параметры. 2. Красный индикатор горит, когда нагреватель работает. – Уменьшает температуру, время 3.
  • Página 45 ПРОГРАММНОЕ МЕНЮ < < При нажатии кнопки < вы войдете в меню выбора еженедельной программы отопления. Используйте кнопки для прокрутки следующего списка: Дополнительное Функция оборудование Еженедельная программа пользователя будет включена и может быть отрегулирована в соответствии с потребностями пользователя. Программа «Офис» будет включена, обеспечивая комфортную температуру в рабочее время. Программа...
  • Página 46 sX.2 návod na použitie termostatu 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 VŠEOBECNÝ PREHĽAD DISPLEJA TERMOSTATU FUNKCIE TLAČIDIEL: KONTROLKY: – Zvýšenie teploty, času alebo iného 1. Displej zobrazujúci teplotu a parametre ovládania. parametra. 2. Červená kontrolka svie�, keď je ohrievač v prevádzke. – Zníženie teploty, času alebo iného 3.
  • Página 47 PONUKA PROGRAM < < Stlačením tlačidla < vstúpite do ponuky s výberom týždenného vykurovacieho programu. Pomocou tlačidiel prechádzajte nasledujúcim zoznamom: Možnos� Funkcia Zapne sa týždenný program používateľa, ktorý je možné upraviť podľa potrieb používateľa. Zapne sa program „Kancelária“, ktorý zabezpečí pohodlnú teplotu počas pracovných hodín. Zapne sa program „Domácnosť“, ktorý...
  • Página 48 sX.2 priročnik za uporabo termostata 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 SPLOŠNI PREGLED ZASLONA TERMOSTATA FUNKCIJE GUMBA: PRIKAZOVALNE LUČKE: – Poveča temperaturo, čas ali drug 1. Prikazujejo temperaturne in nadzorne parametre. 2. Ko grelnik deluje sve� rdeča lučka. parameter. 3. Zelena lučka prikazuje nižjo temperaturo. Sve�, kadar grelnik –...
  • Página 49 PROGRAMSKI MENI < < Če pri�snete gumb < boste vstopili v meni za izbiro tedenskega programa ogrevanja. Uporabite gumba za pomikanje po sledečem seznamu: Možnos� Funkcija Vključil se bo uporabnikov tedenski program, ki ga je mogoče prilagodi� glede na potrebe uporabnika. Vključil se bo program »Pisarna«, ki zagotavlja ugodno temperaturo med delovnim časom.
  • Página 50 sX.2 termostat uputstvo za upotrebu 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19 OPŠTI PREGLED EKRANA NA TERMOSTATU FUNKCIJE DUGMADI: SVETLOSNI INDIKATORI: – Povećava temperaturu, vreme ili 1. Ekran prikazuje temperaturu i kontrolne parametre. 2. Crveno svetlo se pali kada grejalica radi. neki drugi parametar. 3.
  • Página 51 PROGRAMSKI MENI < < < Pri�skom na dugme , ući ćete u program za selekciju nedeljnog programa grejanja. Uz pomoć dugmadi kližite niz sledeću listu: Opcije Funkcija Upaliće se nedeljni korisnički program, koji se može podešava� u skladu sa potrebama korisnika. Upaliće se program „Kancelarija“, koji obezbeđuje ugodnu temperaturu tokom radnog vremena.
  • Página 52 sX.2 ma a nua a l do us s uário do te e rmos s ta a to 2021-02-23 art.no.: 62220 2022-01-19...
  • Página 54 Great Britain Model indentifier(s) Heat output = Nominal heat output = Minimum heat output (indicative) = Maximum continuous heat output max,c H 04 H 06 H 08 H 10 H 12 H 14 H 20 kW (x,x) kW (x,x) kW (x,x) max,c Auxiliary electricity consumption = At nominal heat output...
  • Página 55 Great Britain Model indentifier(s) Heat output = Nominal heat output = Minimum heat output (indicative) = Maximum continuous heat output max,c L 04 L 06 L 08 L 10 L 12 L 15 kW (x,x) kW (x,x) kW (x,x) max,c Auxiliary electricity consumption = At nominal heat output = At minimum heat output...
  • Página 56 Norge Norway Sverige Sweden Suomi Finland Modelbetegnelse(r) Modellbeteckning(ar): Mallitunniste(et): Varmeytelse Värmeeffekt Lämpöteho = Nominell varmeytelse = Nominell avgiven värmeeffekt = Nimellislämpöteho = Minste varmeytelse (veiledende) = Lägsta värmeeffekt = Vähimmäislämpö teho (ohjeellinen) = Største kontinuerlig varmeytelse = Maximal kontinuerlig värmeeffekt (indikativt) = Suurin jatkuva lämpöteho max,c max,c...
  • Página 57 Deutchland Germany Eesti Estonia España Spain Modellkennung(en) Mudeli tunnuskood(id) Identificador(es) del modelo Wärmeleistung Soojusvõimsus Potencia calorífica = Nennwärmeleistung = Nimisoojusvõimsus = Potencia calorífica nominal = Mindestwärmeleistung (Richtwert) = Minimaalne soojusvõimsus (soovituslik) = Potencia calorífica mínima (indicativa) = Maximale kontinuierliche Wärmeleistung = Maksimaalne pidev soojusvõimsus = Potencia calorífica máxima continuada max,c...
  • Página 58 Magyarország Hungary Israel Italia Italy ‫השפה שלך‬ )‫מזהה מודל (ים‬ Modellazonosító(k): Identificativo del modello ‫פלט חום‬ Hőteljesítmény Potenza termica = ‫פלט חום נומינלי‬ = Névleges hőteljesítmény = Potenza termica nominale )‫תפוקת חום מינימלית (מעיד‬ = Minimális hőteljesítmény (indikatív) = Potenza termica minima (indicativa) = ‫מקסימום...
  • Página 59 Nederland Netherlands Polska Poland România Romania Typeaanduiding(en): Identyfikator(-y) modelu Identificatorul de model(e): Warmteafgifte Moc cieplna Puterea termică = Nominale warmteafgifte = Nominalna moc cieplna = Puterea termică nominală = Minimale warmteafgifte (indicatief) = Minimalna moc cieplna (orientacyjna) = Puterea termică minimă (cu titlu indicativ) = Maximale continue warmteafgifte = Maksymalna stała moc cieplna = Puterea termică...
  • Página 60 Srbija Serbia Portugal Portugal Identifikaciona(-e) oznaka(-e) modela Identificador(es) de modelo Toplotna snaga Potência calorífica = Potência calorífica nominal = Nominalna toplotna snaga = Minimalna toplotna snaga (referentna) = Potência calorífica mínima (indicativa) = Potência calorífica contínua máxima = Maksimalna kontinuirana toplotna snaga max,c max,c Consumo de eletricidade auxiliar...

Este manual también es adecuado para:

H30 l