finori Wellington WLG01A/137 Manual Del Usuario página 13

@ Das Mëbel muss an der Wand befestigt werdenl
@) Please ensure to mount the furniture ta the wall!
@ Les meubles doivent être fixés au mur!
® Het meubel moet aan de wand worden vastgemaakt!
@ El mueble se tiene que fijar a la pared!
® Mebel naleiy przymocowaé do Sciany!
@ lnformieren Sie sich var der Wandmontage über dos geeignete Montagematerial!
0
@) Please get informed on suitable assembly materials before commencing the wall-mounting!
@ Renseignez-vous sur le matériel de montage approprié avant le montage mural!
@ lnformeer u voor de wandmontage over het geschikte montagematerieel!
@ lnf6rmese antes del montaje en la pared del material apropiado de montajel
®
Przed montaiem na Scianie upewnij si�, jaki jest potrzebny wlaSciwy material montai:owy!
@ Beschaffen Sie sich dos angemessene Material zur Wandbefestigung!
0
@) Please obtain suitable wall-mounting materials!
@ Procurez-vous le matériel approprié pour le montage mural!
@ Verschaf u het adequate materieel voor de wandbevestiging!
@ Procûrese el material adecuado para la fijaci6n a la pared!
® Zakup odpowiedni material do przymocowania na Scianie!
@ Lassen Sie die Wandbefestigung von einer fachkundigen Persan vornehmen!
@) Ensure ail wall-mounting is carried out by competent personnel!
@ Faites effectuer le montage mural par une personne compétente!
@ Laat de wandbevestiging door een professional uitvoeren!
@ Deje que la fijaci6n a la pared la haga un profesional!
® Zleé przymocnowanie do Sciany odpowiednio doSwiadczonej osobie!
�RDJII
&
à
Pensez
______ _
donner ou recycler.
Association
,_
https:/7quefairedemesdechets.fr
di
o,ffloc-
Magasin
Déchèterie
WLG01A/137
@
Me6enb AOn>KHO KpenVITbC51 K CTeHe!
® Il mobile deve essere fissato alla parete!
@ A bûtor a Jalon rôgzitendô!
® 0 môvel tem que ser fixado na parede!
@ Nàbytek musi byt pripevnèn ke stênê!
RU nepeA TeM, KaK Kpenll1Tb Me6enb K CTeHe, nonyL1111Te 111Hq>opMaU,111IO 0 n0AX0A>IW,eM
Kpene)l(H0M Marep111ane!
®
Prima del fissaggio alla parete, informarsi sui materiale di montaggio adatto!
@ A taira szerelés el6tt téjékoz6djon, hogy ehhez milyen szerel6anyagok szükségesek!
® Antes da montagem na parede, informe-se sobre o material de montagem adequado!
@ lnformujte se o vhodném montôZnim materi61u pr' e d montâ:Zi na stênu!
@ np11106peT111Te C00TBeTCTBYIOW,111171 MaTep111an Afls:I KpenneHllls:I K CTeHe!
® Procurarsi il materiale opportune per il fissaggio alla parete!
@ Szerezze be a foira szereléshez szükséges, megfelelô anyagokat!
® Obtenha o material adequado para a montagem na parede!
@ Opatfte si vhodnY materi61 pro montôZ na stênu!
@ nopyL1111Te Bb1nonHeH111e pa6oT no KpenneH11110 K cTeHe cneu,111an111cTY!
® Far effettuare il fissaggio alla parete ad un esperto!
@ A bûtor foira rôgzitését végeztesse ehhez értô személlyel!
® A montagem na parede deve ser executada par uma pessoa competente!
@ MontôZ na stènu nechte provést odbornè zpüsobilou osobou!
-13-
loading