Nilfisk Bravo Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para Bravo:

Enlaces rápidos

Bravo
Instructions for use
128350619 e (06.2020)
EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-ZH
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk Bravo

  • Página 1 Bravo Instructions for use 128350619 e (06.2020) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-ZH...
  • Página 2 Bravo The diff erent models of the vacuum cleaners can include diff erent nozzles...
  • Página 3 / Περιγραφή / Leirás / Opis / Descrizione / Aprašymas / 220-240V 50-60Hz, IPX0 Apraksts / Beschrijving / Descrição / Descriere / Beskrivning / Popis / Açıklama We, Nilfisk hereby declare under our sole Mes, "Nilfisk pareiškiu vienašališkos responsibility, that the above-mentioned atsakomybės, kad pirmiau minėtas product(s) is/are in conformity with the produktas atitinka šias direktyvas ir...
  • Página 4 Bravo Nilfisk déclare sous notre seule responsabilité Noi, Nilfisk Prin prezenta declarăm pe que le produit mentionné ci-dessus est propria răspundere, că produsul mai sus conforme aux directives et normes suivantes. menționat este în conformitate cu următoarele standarde și directive Me, Nilfisk täten vakuutamme omalla vastuulla,...
  • Página 5 Bravo WEEE - Waste of Electric and Electronic Equipment English Español The symbol on the product or on its packing El símbolo que aparece en el producto o en indicates that this product may not be treated as su embalaje indica que este producto no puede household waste.
  • Página 6 Bravo WEEE - Waste of Electric and Electronic Equipment Nederlands Dansk Het symbool op het product of de Symbolet, som fi ndes på produktet eller emballagen, viser, at produktet ikke må verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
  • Página 7 Bravo WEEE ..........Instructions for use ......8 - 15 Betriebsanleitung ......... 16 - 24 Instructions d’utilisation ....... 25 - 33 Instrucciones de manejo...... 34 - 42 Instruções de operação ....... 43 - 51 Istruzioni sull’uso ......... 52 - 60 Gebruiksaanwijzing ......
  • Página 8 Bravo Välkommen! Tack för att du har valt dammsugaren Bravo Översiktsbild Innehållsförteckning 1 Parkeringshållare 2 EPA-fi lter Försäkran om överensstämmelse 3 Lock till blåsfunktion Översiktsbild 4 Kabelvinda Säkerhetsinstruktioner 5 Start/stopp-knapp Bruksanvisning 6 Eff ektlägesindikator Städtips 7 Dammpåsindikator, mekanisk Felsökning 8 Tillbehörslock Service och underhåll m.m.
  • Página 9 Bravo när du drar ut stickkon- Säkerhetsinstruktioner takten ur vägguttaget, • Använd aldrig damm- dra inte i sladden. sugaren utan damm- • Lyft eller dra inte påse och förfi lter. dammsugaren i • Dammsugaren är inte sladden. avsedd för upptagning •...
  • Página 10 Bravo upphör. Bruksanvisning • Stäng av damm- sugaren och dra ut Kontrollera innan dammsugaren an- stickkontakten ur väg- vänds att den angivna spänningen på dataskylten överensstämmer guttaget innan byte av med nätspänningen i fastighetens dammpåse eller fi lter elnät. Dammsugaren levereras med påbörjas.
  • Página 11 Bravo Sätt ihop slanghandtag, rör och Byte av dammpåse och fi lter munstycken. Dammpåsens och fi ltrens storlek 1. Stick in slangkopplingen i insuget. och kvalitet har stor betydelse för 2. Sätt ihop slanghandtaget och röret. dammsugningens eff ektivitet. 3. Sätt ihop röret till munstycket.
  • Página 12 Bravo Byte av förfi lter Reglering av sugkraften Förfi ltret skyddar motorn mot mikro- Skjutventil på slanghandtaget partiklar som dammpåsen inte kan Sugkraften regleras med skjutventilen hålla kvar. Byt fi lter för var fjärde på slanghandtaget. Sugkraften är påse. Förfi ltret är placerat bakom maximal när skjutventilen är i stängt...
  • Página 13 Bravo Termosäkring Städtips Dammsugaren har en termosäkring som förhindrar att dammsugaren Reglera sugkraften med eff ektregler- överhettas. Om termosäkringen löser ingen eller med skjutventilen på slang- ut stannar dammsugaren och måste handtaget. svalna innan den kan startas igen. Fogmunstycke Återställning Använd fogmunstycket till lister och...
  • Página 14 Bravo Felsökning Service och underhåll Service och reparationer får endast • Förvara dammsugaren torrt. utföras av auktoriserad verkstad. • Byt fi lter för var fjärde påse. • Rengör dammsugaren på utsidan Om motorn Kontrollera att med en torr trasa, eventuellt med inte startar stickkontakten är...
  • Página 15 Bravo Garantin gäller inte heller vid felaktig Garantier och service inbyggnad, uppställning eller anslut- ning, vid brand, olycka, blixtnedslag, På Bravo-modellerna lämnar vi två extraordinära spänningsvariationer (2) års garanti på motor, kabelvinda, eller andra elektriska störningar som strömbrytare och hölje.Munstycken, defekta säkringar eller fel i spänning-...
  • Página 16 Bravo Tekniska specifi kationer Bravo Spänning 220-240 Nätfrekvens 50-60 Luftfl öde l/sec. Undertryck El-kabel: Längd Isoleringsklass Skyddsklass IPX0 Påsens nettovolym Bredd Djup Höjd Vikt, endast maskin Upptagen eff ekt Ljudeff ektnivå, IEC 60704-2-1 dB(A) Specifi kationer och information kan ändras utan föregående meddelande.
  • Página 19 HEAD QUARTER Tel.: (30) 210 9119 600 Vyatskaya str. 27, bld. 7/1st Website: www.consumer.nilfi sk.gr 127015 Moscow Tel.: (+7) 495 783 9602 HOLLAND DENMARK Website: www.consumer.nilfi sk.ru Nilfi sk B.V. Nilfi sk A/S SINGAPORE Versterkerstraat 5 Kornmarksvej 1 1322 AN Almere Den-Sin DK-2605 Broendby Tel.: (+31) 036 5460760...