Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DC 65GAS
BDC 65GAS
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
C303-I-GB-F-D-E
I
GB
F
D
E
07/2007
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk DC 65GAS

  • Página 1 DC 65GAS BDC 65GAS MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES C303-I-GB-F-D-E 07/2007...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DC 65GAS / BDC 65GAS Indice Istruzioni per l’uso ......................2 Sicurezza dell’operatore ........................2 Informazioni generali sull’uso dell’aspiratore ................... 2 Impieghi previsti ..........................2 Emissioni polveri nell’ambiente ....................... 2 Avvertenze generali ......................... 2 Targhette e componenti principali ....................3 Optional di trasformazione ......................3 Accessori ............................
  • Página 4: Istruzioni Per L'uso

    DC 65GAS / BDC 65GAS Istruzioni per l’uso Leggere le istruzioni per l’uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE! Sicurezza dell’operatore Avvertenze generali ATTENZIONE! ATTENZIONE! Prima di mettere in esercizio l’apparecchio, leggere Pericolo di incendio e di esplosioni.
  • Página 5: Targhette E Componenti Principali

    DC 65GAS / BDC 65GAS Descrizione dell’aspiratore Targhette e componenti principali Targhetta segnalazione rumorosità La targhetta (6) segnala il livello di rumorosità emesso dall’aspiratore. Figura 1 Targhetta di sicurezza motore ATTENZIONE! Tubo raccordo aspirazione Essendo il rumore emesso uguale a 100 dB, ne Tappo riempimento carburante consegue l’obbligo da parte dell’utilizzatore di...
  • Página 6: Imballo E Disimballo

    DC 65GAS / BDC 65GAS Imballo e disimballo Dimensioni Smaltire i materiali di imballaggio in accordo con la Figura 3 legislazione in vigore. DC 65GAS Figura 2 Modello BDC 65GAS A (mm) 1.250 Modello A (mm) B (mm) C (mm) B (mm) 1.100...
  • Página 7: Avviamento E Arresto

    DC 65GAS / BDC 65GAS Controlli sul motore Avviamento e arresto ■ Verifi care il livello dell’olio di lubrifi cazione mediante l’apposito tappo (3) provvisto di astina (provvedere a Figura 6 rabboccare l’olio se insuffi ciente); Freni ruote ■ Verifi care la presenza e lo stato del fi ltro dell’aria (4) del Interruttore di accensione/spegnimento motore motore;...
  • Página 8: Uso Dell'aspiratore

    DC 65GAS / BDC 65GAS Uso dell’aspiratore Al termine dei lavori Una volta avviato l’aspiratore è possibile effettuare ■ Arrestare l’aspiratore. l’aspirazione dei materiali. ■ Svuotare il contenitore di raccolta seguendo le istruzioni riportate al paragrafo “Svuotamento del contenitore Si può variare il grado di aspirazione agendo sulla leva polveri”.
  • Página 9: Smontaggio E Sostituzione Fi Ltri

    DC 65GAS / BDC 65GAS ■ Arrestare l’aspiratore. Smontaggio e sostituzione fi ltri ■ Smontare il tubo di aspirazione (12). ■ Sbloccare l’arresto scuotifi ltro (1). ATTENZIONE! ■ Svitare il pomello (2). ■ Agire sulla leva (4) per smontare il coperchio (3).
  • Página 10: Ingrassaggio Cuscinetti Albero Trasmissione

    DC 65GAS / BDC 65GAS Ingrassaggio cuscinetti albero Sostituzione cinghia motore - albero di trasmissione trasmissione ■ Arrestare il motore. ■ Smontare i carter (1) agendo sulle relative viti di fi ssaggio. Figura 13 ■ Smontare il carter (2) svitando le viti di fi ssaggio (3) Carter frontale e laterali presenti su entrambi i lati dello stesso;...
  • Página 11: Manutenzione Motore A Scoppio

    DC 65GAS / BDC 65GAS Manutenzione motore a scoppio Riassunto delle principali operazioni di manutenzione del motore Le principali operazioni di manutenzione riguardano: ■ La sostituzione dell’olio di lubrifi cazione Intervallo Primo Ogni 3 Ogni 6 Ogni di assistenza ■...
  • Página 12: Ricerca Guasti

    DC 65GAS / BDC 65GAS Ricerca guasti Inconveniente Causa Rimedio L’interruttore di accensione del motore è Posizionare l’interruttore di accensione del posizionato su OFF. motore su ON. La valvola del carburante è chiusa. Aprire la valvola del carburante. L’aspiratore non si avvia Rifornire di carburante il serbatoio del Il serbatoio del carburante è...
  • Página 13 DC 65GAS / BDC 65GAS Table of contents Instructions for use ......................2 Operator safety ..........................2 General information for using the vacuum cleaner ................2 Proper uses ............................. 2 Dust emissions into the environment ....................2 General recommendations ......................2 Plates and main components ......................
  • Página 14: Instructions For Use

    DC 65GAS / BDC 65GAS Instructions for use Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identifi ed by the word WARNING! Operator safety General recommendations WARNING! WARNING! Before starting the vacuum cleaner, it is absolutely Risk of fi re outbreaks and explosions.
  • Página 15: Plates And Main Components

    DC 65GAS / BDC 65GAS Vacuum cleaner description Plates and main components Noise warning plate This plate (6) indicates the vacuum cleaner noise level. Figure 1 WARNING! Engine safety plate Suction union hose As the noise level is 100 dB, the operator must wear Fuel fi...
  • Página 16: Packing And Unpacking

    DC 65GAS / BDC 65GAS Packing and unpacking Dimensions Dispose of the packing materials in compliance with the laws Figure 3 in force. Figure 2 DC 65GAS Model BDC 65GAS A (mm) 1,250 Model A (mm) B (mm) C (mm)
  • Página 17: Starting And Stopping

    DC 65GAS / BDC 65GAS Engine inspections Starting and stopping ■ Check the lubricating oil level with the appropriate plug (3) equipped with a dipstick (fi ll with oil if it is not Figure 6 enough); Castor brakes ■ Check if the engine air fi lter (4) is present and inspect its Engine start/stop switch conditions;...
  • Página 18: Using The Vacuum Cleaner

    DC 65GAS / BDC 65GAS Using the vacuum cleaner At the end of a cleaning session Once the vacuum cleaner is started, the materials can be ■ Stop the vacuum cleaner. vacuumed. ■ Empty the container as described in the “Emptying the dust container”...
  • Página 19: Filter Disassembly And Replacement

    DC 65GAS / BDC 65GAS ■ Stop the vacuum cleaner. Filter disassembly and replacement ■ Remove the suction hose (12). ■ Unlock the shaker stop (1). WARNING! ■ Unscrew the knob (2). ■ Use the lever (4) to remove the cover (3).
  • Página 20: Transmission Shaft Bearing Greasing

    DC 65GAS / BDC 65GAS Transmission shaft bearing greasing Engine - transmission shaft belt replacement ■ Stop the engine. ■ Remove the covers (1) using the relative fi xing screws. Figure 13 ■ Remove the cover (2) unscrewing the fi xing screws (3) Front and side covers on both sides;...
  • Página 21: Engine Maintenance

    DC 65GAS / BDC 65GAS Engine maintenance Summary of the main engine maintenance operations The main maintenance operations are related to: ■ Lubricating oil change Periodic service After the Every 3 Every 6 Every After interval fi rst month months...
  • Página 22: Troubleshooting

    DC 65GAS / BDC 65GAS Troubleshooting Problem Cause Remedy The engine start switch is OFF. Turn the engine start switch to ON. The fuel valve is closed. Open the fuel valve. The vacuum cleaner does not activate The fuel tank is empty.
  • Página 23 DC 65GAS / BDC 65GAS Index Mode d’emploi .........................2 Sécurité de l’opérateur ........................2 Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur ..............2 Utilisations prévues ......................... 2 Emissions de poussières dans l’environnement ................2 Recommandations générales ......................2 Plaques et composants principaux ....................3 Options de transformation .......................
  • Página 24: Mode D'emploi

    DC 65GAS / BDC 65GAS Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par ATTENTION ! Sécurité de l’opérateur Recommandations générales ATTENTION ! ATTENTION ! Avant de mettre l’appareil en service, lire absolument Risque d’incendie et d’explosions.
  • Página 25: Plaques Et Composants Principaux

    DC 65GAS / BDC 65GAS Description de l'aspirateur Plaques et composants principaux Plaque de signalisation bruit La plaque (6) indique le niveau de bruit émis par l'aspirateur. Figure 1 ATTENTION ! Plaque de sécurité moteur Puisque le bruit émis par l'aspirateur est de 100 dB, Tuyau raccord d’aspiration...
  • Página 26: Emballage Et Déballage

    DC 65GAS / BDC 65GAS Emballage et déballage Dimensions Eliminer les matériaux de l’emballage conformément à la Figure 3 législation en vigueur. Figure 2 DC 65GAS Modèle BDC 65GAS A (mm) 1.250 Modèle A (mm) B (mm) C (mm) B (mm) 1.100...
  • Página 27: Mise En Marche Et Arrêt

    DC 65GAS / BDC 65GAS Contrôles du moteur Mise en marche et arrêt ■ Vérifi er le niveau de l'huile de lubrifi cation au moyen du bouchon correspondant (3) et de la jauge (si le niveau Figure 6 est insuffi sant, remplir) ;...
  • Página 28: Utilisation De L'aspirateur

    DC 65GAS / BDC 65GAS Utilisation de l’aspirateur À la fi n du nettoyage Il est possible d'aspirer les matières après avoir mis en ■ Arrêter l’aspirateur. marche l'aspirateur. ■ Vider la cuve de récupération en suivant les instructions indiquées au paragraphe “Vidange de la cuve à...
  • Página 29: Démontage Et Remplacement Des Fi Ltres

    DC 65GAS / BDC 65GAS ■ Arrêter l’aspirateur. Démontage et remplacement des fi ltres ■ Démonter le tuyau d'aspiration (12). ■ Débloquer le dispositif d'arrêt (1) du secoueur. ATTENTION ! ■ Dévisser le pommeau (2). ■ Agir sur le levier (4) pour démonter le couvercle (3).
  • Página 30: Graissage Des Paliers De L'arbre De Transmission

    DC 65GAS / BDC 65GAS Graissage des paliers de l'arbre de Remplacement de la courroie du moteur - arbre de transmission transmission ■ Arrêter le moteur. ■ Démonter les carters (1) en agissant sur les vis de fi xation Figure 13 correspondantes.
  • Página 31: Entretien Du Moteur À Explosion

    DC 65GAS / BDC 65GAS Entretien du moteur à explosion Résumé des opérations principales d'entretien du moteur Les principales opérations d'entretien concernent : ■ Le remplacement de l'huile de lubrifi cation Tous Tous Intervalle Tous les Après les 3 les 6 ■...
  • Página 32: Recherche Des Pannes

    DC 65GAS / BDC 65GAS Recherche des pannes Inconvénient Cause Remède L'interrupteur de mise en marche du moteur Positionner l'interrupteur de mise en marche est sur OFF. du moteur sur ON. La soupape du carburant est fermée. Ouvrir la soupape du carburant.
  • Página 33 DC 65GAS / BDC 65GAS Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanweisung .....................2 Sicherheit des Benutzers ........................ 2 Allgemeine Informationen zur Benutzung des Industriesaugers ............. 2 Bestimmungsgemäße Verwendungen .................... 2 Staubemissionen in die Umwelt ...................... 2 Allgemeine Hinweise ........................2 Schilder und Hauptteile ........................3 Umrüstungsoptionen ........................
  • Página 34: Gebrauchsanweisung

    DC 65GAS / BDC 65GAS Gebrauchsanweisung Die Gebrauchsanweisung lesen und die mit ACHTUNG! gekennzeichneten Warnhinweise beachten. Sicherheit des Benutzers Allgemeine Hinweise ACHTUNG! ACHTUNG! Die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebsetzung Brand- und Explosionsgefahr. des Gerätes aufmerksam lesen, sorgsam aufbewahren ■ Die Industriesauger dürfen nur verwendet und bei Bedarf darin nachschlagen.
  • Página 35: Schilder Und Hauptteile

    DC 65GAS / BDC 65GAS Beschreibung des Industriesaugers Schilder und Hauptteile Schild Geräuschmeldung Das Schild (6) weist auf den Geräuschpegel hin, den der Motor ausstößt. Abbildung 1 Sicherheitsschild Motor ACHTUNG! Sauganschlussleitung Da das ausgestoßene Geräusch gleich 100 dB ist, Kraftstoffeinfüllverschluss muss der Bediener Kopfhörer und/oder Vorrichtungen...
  • Página 36: Verpackung Und Auspacken

    DC 65GAS / BDC 65GAS Verpackung und Auspacken Platzbedarf Die Verpackungsmaterialien müssen gemäß den geltenden Abbildung 3 Rechtsvorschriften entsorgt werden. DC 65GAS Abbildung 2 Modell BDC 65GAS A (mm) 1.250 Modell A (mm) B (mm) C (mm) B (mm) 1.100 DC 65GAS 1.200...
  • Página 37: Anlassen Und Abstellen

    DC 65GAS / BDC 65GAS Prüfungen des Motors Anlassen und Abstellen ■ Den Stand des Schmieröls durch den passenden Verschluss (3) mit Messstab prüfen (das Öl nachfüllen, Abbildung 6 wenn es ungenügend ist); Radbremsen ■ Das Vorhandensein und den Zustand des Motorluftfi lters Start/Stopp-Schalter Motor (4) prüfen;...
  • Página 38: Gebrauch Des Saugers

    DC 65GAS / BDC 65GAS Gebrauch des Saugers Am Ende der Arbeit Beim eingeschalteten Sauger ist es möglich Stoffe ■ Den Industriesauger ausschalten. aufzusaugen. ■ Den Staubbehälter entleeren, gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Entleeren des Staubbehälters“. Reinigung Den Effi zienzgrad der Ansaugung kann durch den Gashebel des Industriesaugers wie im Abschnitt „Wartung,...
  • Página 39: Ausbauen Und Ersetzen Der Filter

    DC 65GAS / BDC 65GAS ■ Den Industriesauger ausschalten. Ausbauen und Ersetzen der Filter ■ Den Ansaugschlauch (12) abbauen. ■ Die Filterrüttlersperre (1) auslösen. ACHTUNG! ■ Den Knopf (2) ausschrauben. ■ Den Hebel (4) betätigen, um den Deckel (3) zu Beim Absaugen von gefährlichen Stoffen werden die...
  • Página 40: Schmierung Der Lager Der Antriebswelle

    DC 65GAS / BDC 65GAS Schmierung der Lager der Antriebswelle Ersetzen Riemen Motor - Antriebswelle ■ Den Motor abstellen. ■ Die Gehäuse (1) durch Ausschrauben der entsprechenden Abbildung 13 Befestigungsschrauben ausbauen. Vorder- und Seitengehäuse ■ Das Gehäuse (2) durch Ausschrauben der...
  • Página 41: Wartung Des Verbrennungsmotors

    DC 65GAS / BDC 65GAS Wartung des Verbrennungsmotors Zusammenfassung der wichtigsten Wartungsarbeiten des Motors Die wichtigsten Wartungsarbeiten betreffen: ■ Das Wechsel des Schmieröls Nach Alle 6 Alle Abstand Alle 3 ■ Das Ersetzen des Luftfi lters Monate Jahr ordentliche jeder...
  • Página 42: Fehlersuche

    DC 65GAS / BDC 65GAS Fehlersuche Störung Ursache Abhilfe Der Start/Stopp-Schalter des Motors ist OFF Den Start/Stopp-Schalter des Motors auf ON gestellt. stellen. Das Kraftstoffventil ist geschlossen. Das Kraftstoffventil öffnen. Der Industriesauger schaltet nicht ein Der Kraftstofftank ist leer. Den Tank des Motors mit Kraftstoff einfüllen.
  • Página 43 DC 65GAS / BDC 65GAS Índice Instrucciones de uso.......................2 Seguridad del usuario ........................2 Información general para usar la aspiradora ................... 2 Usos correctos ..........................2 Emisiones de polvo en el ambiente ....................2 Recomendaciones generales ......................2 Placas y componentes principales ....................3 Kits opcionales ..........................
  • Página 44: Instrucciones De Uso

    DC 65GAS / BDC 65GAS Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ATENCIÓN! Seguridad del usuario Recomendaciones generales ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Es muy importante que lea estas instrucciones Riesgo de incendios y explosiones.
  • Página 45: Placas Y Componentes Principales

    DC 65GAS / BDC 65GAS Descripción de la aspiradora Placas y componentes principales Placa de advertencia ruido Esta placa (6) indica el nivel de ruido de la aspiradora. Figura 1 ¡ATENCIÓN! Placa de seguridad motor Como el nivel de ruido es 100 dB, el operador tiene Tubo de unión de succión...
  • Página 46: Embalaje Y Desembalaje

    DC 65GAS / BDC 65GAS Embalaje y desembalaje Dimensiones Deseche los materiales del embalaje conforme a la Figura 3 legislación vigente. DC 65GAS Figura 2 Modelo BDC 65GAS A (mm) 1.250 Modelo A (mm) B (mm) C (mm) B (mm) 1.100...
  • Página 47: Arranque Y Parada

    DC 65GAS / BDC 65GAS Controles del motor Arranque y parada ■ Controle el nivel del aceite de lubricación con el tapón adecuado (3) equipado con una varilla indicadora del Figura 6 nivel de aceite (rellenar con aceite si no es sufi ciente);...
  • Página 48: Uso De La Aspiradora

    DC 65GAS / BDC 65GAS Uso de la aspiradora Al fi nal de la sesión de limpieza Una vez que la aspiradora está en función, los materiales ■ Pare la aspiradora. pueden ser aspirados. ■ Vacíe el contenedor como se indica en el apartado “Vaciado del contenedor de polvo".
  • Página 49: Desmontaje Y Sustitución Del Fi Ltro

    DC 65GAS / BDC 65GAS ■ Pare la aspiradora. Desmontaje y sustitución del fi ltro ■ Quite el tubo de succión (12). ■ Suelte el retén (1) del sacudidor. ¡ATENCIÓN! ■ Desenrosque el tirador (2). ■ Utilice la palanca (4) para quitar la tapa (3).
  • Página 50: Engrase De Los Cojinetes Del Eje De Transmisión

    DC 65GAS / BDC 65GAS Engrase de los cojinetes del eje de Sustitución de la correa del motor y del eje de transmisión transmisión ■ Apague el motor. ■ Quite las tapas (1) mediante los tornillos de fi jación Figura 13 relacionados.
  • Página 51: Mantenimiento Del Motor

    DC 65GAS / BDC 65GAS Mantenimiento del motor Resumen de las operaciones principales de mantenimiento Las operaciones principales de mantenimiento conciernen a: ■ La sustitución del aceite de lubricación Intervalo de Después Después del Cada 6 Cada servicio Cada 3 ■...
  • Página 52: Resolución De Problemas

    DC 65GAS / BDC 65GAS Resolución de problemas Problema Causa Solución El interruptor de arranque motor está en Ponga el interruptor de arranque motor en OFF. La válvula del carburante está cerrada. Abra la válvula del carburante. La aspiradora no se pone en marcha El depósito del carburante está...
  • Página 53 DC 65GAS / BDC 65GAS 07/2007 C303...
  • Página 54 DC 65GAS / BDC 65GAS C303 07/2007...
  • Página 55 DC 65GAS / BDC 65GAS OPEN CLOSE 07/2007 C303...
  • Página 56 DC 65GAS / BDC 65GAS C303 07/2007...
  • Página 57 DC 65GAS / BDC 65GAS 07/2007 C303...
  • Página 58 DC 65GAS / BDC 65GAS C303 07/2007...

Este manual también es adecuado para:

Bdc 65gas

Tabla de contenido